Ӧкмысдас коймӧд (1937ʼ вося небӧг) — различия между версиями

Материал из Коми тӧданін
(Пасйӧд)
(Пасйӧд)
Строка 131: Строка 131:
 
  војујтты > војујтны (лб. 70, ӧпечатка)
 
  војујтты > војујтны (лб. 70, ӧпечатка)
 
  віконт Фонтенӧ > віконт Фонтене (лб. 78, ӧпечатка?)
 
  віконт Фонтенӧ > віконт Фонтене (лб. 78, ӧпечатка?)
 +
маԋорка > маԋерка (лб. 97, ӧпечатка)
 +
меԁвоԇԇԇыԍ > меԁвоԇԇаыԍ (лб. 101, ӧпечатка)
 +
попонјасӧн > попонајасӧн (лб. 101, ӧпечатка)
 +
Пјеԁесталԍаԋ > Пјеԃесталԍаԋ (лб. 111, ӧпечатка)
 +
пјеԁестал > пјеԃестал (лб. 111, ӧпечатка)
 +
гырыԍ вӧвјас гӧгӧр > гырыԍ вӧрјас гӧгӧр (лб. 165, ӧпечатка)
 +
тыр ԁаслунӧн > тыр ԁаԍлунӧн (лб. 171, ӧпечатка)
 +
Авранша ԁорԍаԋ > Авранш ԁорԍаԋ (лб. 175, ӧпечатка)
  
 
==Содтӧд юӧр==
 
==Содтӧд юӧр==
  
 
[[Category:Комиӧдӧм небӧг]]
 
[[Category:Комиӧдӧм небӧг]]

Версия 20:33, 12 лӧддза-номъя 2024

Kpv Гюго 1937.jpg

Виктор Гюго. Ӧкмысдас коймӧд. Сыктывкар : Коми гиз, 1937. 372 лб.

Небӧг йылысь

Юргижӧд Молодцов гижанногӧн:
Віктор Гјуго. Ӧкмысԁас којмӧԁ.
Комиӧдіс И. Осипов.
Лӧсьӧдіс И. Изъюров.
Техн. лӧсьӧдіс М. Шестаков.
Обложкаыс В. Поляковлӧн.
Сетӧма наборӧ 1937-06-01.
Кырымалӧма печатьӧ 1937-09-07.
Форматыс 72х108 1/32.
Ыдждаыс 23,25 личк. л., 5,81 гум. л.; 28000 пас.
Главлитса № 1813.
Лэдзан № 893.
Вӧчӧдан № 1164.
Тиражыс 5000 ӧтк.
Доныс 4 ш.
Личкӧдлӧма УМП-са типографияын. Сыктывкар, Печать керка.

Юриндалысь

Первой юкӧн. Море вылын

Медводдза книга
  • Содрейскӧй вӧр. Лб. 7-22.
Мӧд книга. Корвет «Клеймор»
  • Англия да Франция костын тыш. Лб. 22-26.
  • Караб да пассажир войшӧра-войын. Лб. 26-28.
  • Схватка. Лб. 28-32.
  • Войналӧн ужасъяс. Лб. 32-35.
  • Вын да мужество. Лб. 35-40.
  • Вескилӧн кык чаша. Лб. 40-43.
  • 9=380. Лб. 43-52.
  • Кодкӧ спасайтчӧ. Лб. 52-54.
  • Спаситчис-ӧ?. Лб. 54-56.
Коймӧд книга. Гальмало
  • Мортлӧн кыв — вын. Лб. 57-63.
  • Мужиклӧн паметь сулалӧ командирлӧн тӧдӧмлун дон. Лб. 63-72.
Нёльӧд книга. Тельмарш
  • Дюна йыв. Лб. 73-77.
  • Гырысь шыпаслӧн бурлун. Лб. 77-80.
  • Брӧдяга. Лб. 80-87.
  • Кырымалӧма: «Говен». Лб. 87-89.
  • Гражданскӧй войналӧн виччысьтӧм торъяс. Лб. 90-94.
  • Пӧщада не сетны. Лб. 94-98.

Мӧд юкӧн. Парижын

Медводдза книга. Симурден
  • Парижлӧн уличаяс сійӧ кадӧ. Лб. 101-106.
  • Симурден. Лб. 106-118.
Мӧд книга
  • Павлин улича вывса кабачок. Лб. 119-140.
Коймӧд книга. Конвент
  • Конвент. Лб. 141-153.
  • Марат кулуарын. Лб. 153-156.

Коймӧд юкӧн. Вандеяын

Медводдза книга. Вандея
  • Вӧръяс. Лб. 159-160.
  • Йӧз. Лб. 160-162.
  • Му пытшкын олӧм. Лб. 162-168.
  • Налӧн война вылын олӧм. Лб. 168-173.
  • Вандея помаліс Бретаньӧс. Лб. 173-174.
Мӧд книга. Куим челядь
  • «Вожа крест» гостиница дінын. Лб. 175-182.
  • Доль. Лб. 182-188.
  • Посни армияяс да гырысь косьяс. Лб. 189-197.
  • Мӧдпӧв. Лб. 197-200.
  • Кӧдзыд ва войт. Лб. 200-202.
  • Рана бурдіс, сьӧлӧм висьӧ. Лб. 202-207.
  • Истиналӧн кык пом. Лб. 207-214.
  • Шогсьысь мам. Лб. 214-216.
  • Провинциальнӧй Бастилия. Лб. 216-225.
  • Заложникъяс. Лб. 225-230.
  • Страшнӧй, кыдзи рӧк. Лб. 230-233.
  • Дасьтысьӧ спасение. Лб. 233-235.
  • Мый вӧчӧ маркиз? Лб. 236-237.
  • Мый вӧчӧ Иманус? Лб. 237-240.
  • Мый вӧчӧны челядь? Лб. 240-255.
Коймӧд книга. Мам
  • Смерт локтӧ. Лб. 256-261.
  • Смерт сёрнитӧ. Лб. 261-265.
  • Крестьяна чукӧрлӧн ызгӧм. Лб. 265-269.
  • Ӧшыбка. Лб. 269-271.
  • Гӧлӧс пустыняын. Лб. 272-273.
  • Кутшӧмӧсь делӧясыс?. Лб. 274-277.
  • Кось водзын. Лб. 277-280.
  • Сёрни да эргӧм. Лб. 280-284.
  • Великанъяс гигантъяслы паныд. Лб. 284-287.
  • Радуб. Лб. 287-295.
  • Обреченнӧйяс. Лб. 295-297.
  • Спаситысь. Лб. 297-299.
  • Палач. Лб. 300-302.
  • Иманус тшӧтш жӧ мунӧ. Лб. 302-304.
  • Оз ков пуктыны ӧти зептӧ ключ да часі. Лб. 304-307.
Нёльӧд книга. Спаситчӧм
  • Аддзӧма, но воштӧма. Лб. 308-315.
  • Из ӧдзӧссянь кӧртӧ. Лб. 315-316.
  • Челядь садьмӧны. Лб. 317-324.
Витӧд книга. Вермӧм бӧрын — тыш
  • Лантенакӧс босьтӧма. Лб. 325-327.
  • Говенлӧн думъяс. Лб. 327-336.
  • Командирлӧн плащ. Лб. 336-337.
Квайтӧд книга. Феодализм да революция
  • Предок. Лб. 338-343.
  • Военнӧй суд. Лб. 343-347.
  • Гӧлӧсуйтӧм. Лб. 347-355.
  • Симурден-суддя бӧрын Симурден учитель. Лб. 355-357.
  • Темницаын. Лб. 357-362.
  • Шонді петіс. Лб. 362-368.

Пасйӧд

Сканералӧма 2016-10-16.
Тексталӧма 2024-05-05. EL.
Спеллералӧма (мол) 2024-05-12. EL.
Вежӧминъяс:
Азӧын > Азеын (лб. 14, ӧпечатка?)
јежевік > јежевіка (лб. 19, ӧпечатка)
гӧглаԍісны > гӧгԉаԍісны (лб. 35, ӧпечатка)
караблон > караблӧн (лб. 45, ӧпечатка)
уԏӧс > уԏос (лб. 55, ӧпечатка?)
уԏӧсјас > уԏосјас (лб. 55, ӧпечатка?)
коԁјаслы, лоі > коԁјаслы лоі (лб. 63, ӧпечатка)
Ԍент-Обӧн > Ԍент-Обен (лб. 65, ӧпечатка?)
кокараԁасӧ > кокарԁасӧ (лб. 66, ӧпечатка)
Беԋеԃіԍітӧ > Беԋеԃіԍіте (лб. 69, ӧпечатка?)
Пернӧ > Парне (лб. 69, ӧпечатка)
војујтты > војујтны (лб. 70, ӧпечатка)
віконт Фонтенӧ > віконт Фонтене (лб. 78, ӧпечатка?)
маԋорка > маԋерка (лб. 97, ӧпечатка)
меԁвоԇԇԇыԍ > меԁвоԇԇаыԍ (лб. 101, ӧпечатка)
попонјасӧн > попонајасӧн (лб. 101, ӧпечатка)
Пјеԁесталԍаԋ > Пјеԃесталԍаԋ (лб. 111, ӧпечатка)
пјеԁестал > пјеԃестал (лб. 111, ӧпечатка)
гырыԍ вӧвјас гӧгӧр > гырыԍ вӧрјас гӧгӧр (лб. 165, ӧпечатка)
тыр ԁаслунӧн > тыр ԁаԍлунӧн (лб. 171, ӧпечатка)
Авранша ԁорԍаԋ > Авранш ԁорԍаԋ (лб. 175, ӧпечатка)

Содтӧд юӧр