Кирпиченко Татьяна Владимировна — различия между версиями

Материал из Коми тӧданін
(Мӧдсикас йӧзӧдӧм)
Строка 1: Строка 1:
 
[[Файл:Кирпиченко Т.В.jpg|250px|right|thumb|Kirpicenko Tanya]]
 
[[Файл:Кирпиченко Т.В.jpg|250px|right|thumb|Kirpicenko Tanya]]
  
'''Кирпиченко Татьяна Владимировна''' (1990) - коми поэт да прозаик. Чужис Выльсибыркарын, быдмис Уква муын да изьваса Діюрын.
+
'''Кирпиченко Татьяна Владимировна''' (1990) - коми поэт да прозаик. Чужис Выльсибыркарын, быдмис Уква муын да изьваса Діюрын. Велӧдчис филологӧ Сыктывкарса канму университетын, ӧні велӧдӧ челядьӧс Діюрын.
  
 
==Небӧгъяс==
 
==Небӧгъяс==
Строка 13: Строка 13:
 
#*«Чужан му йылысь» кывбур, миниатюра «Куим лун да нэм»
 
#*«Чужан му йылысь» кывбур, миниатюра «Куим лун да нэм»
 
#'''Войвыв кодзув'''. 2010. № 11. Лб. 63-65.
 
#'''Войвыв кодзув'''. 2010. № 11. Лб. 63-65.
#*«Миян ичöтик герой» висьт
+
#*«Миян ичӧтик герой» висьт
 
#'''Арт'''. 2012. № 1. Лб. 31-32.
 
#'''Арт'''. 2012. № 1. Лб. 31-32.
 
#*Кывбуръяс
 
#*Кывбуръяс
Строка 21: Строка 21:
 
#*«Купальнича сад» висьт
 
#*«Купальнича сад» висьт
 
#'''Войвыв кодзув'''. 2012.  № 6. Лб. 29-30.
 
#'''Войвыв кодзув'''. 2012.  № 6. Лб. 29-30.
#*«Нывкакöд сёрни» миниатюра, «Тöдса струнаяс» кывбур
+
#*«Нывкакӧд сёрни» миниатюра, «Тӧдса струнаяс» кывбур
 
#'''Ижемский характер'''. Сыктывкар, 2012. Лб. 70-88.
 
#'''Ижемский характер'''. Сыктывкар, 2012. Лб. 70-88.
#*Миниатюра «Куим лун да нэм», висьтъяс: «Мыжаяс», «Миян ичöтик герой». Кывбуръяс: «Дiюр», «Ичöт сиктын»
+
#*Миниатюра «Куим лун да нэм», висьтъяс: «Мыжаяс», «Миян ичӧтик герой». Кывбуръяс: «Діюр», «Ичӧт сиктын»
 
#'''Стихия – 2'''. Сборник литературных произведений студентов и школьников Республики Коми. Сыктывкар, 2012. Лб. 32-34.
 
#'''Стихия – 2'''. Сборник литературных произведений студентов и школьников Республики Коми. Сыктывкар, 2012. Лб. 32-34.
 
#*Кывбуръяс
 
#*Кывбуръяс
#'''Сьöлэм гаже – изьва кыы'''. Сыктывкар, 2012. Лб. 7-14.
+
#'''Сьӧлэм гаже – изьва кыы'''. Сыктывкар, 2012. Лб. 7-14.
 
#*Кывбур «Изьва кыв», висьт «Челядьдырэй менам – Изьва!»
 
#*Кывбур «Изьва кыв», висьт «Челядьдырэй менам – Изьва!»
 
#'''Перекличка'''. Сыктывкар, 2013. Л.б. 183-184.
 
#'''Перекличка'''. Сыктывкар, 2013. Л.б. 183-184.
 
#*Кывбуръяс
 
#*Кывбуръяс
 
#'''Би кинь. 2013'''. № 1. Лб. 6-7.
 
#'''Би кинь. 2013'''. № 1. Лб. 6-7.
#*«Мисьтöм акань» висьт
+
#*«Мисьтӧм акань» висьт
 
#'''Войвыв кодзув'''. 2013. № 3. Лб. 50-52.
 
#'''Войвыв кодзув'''. 2013. № 3. Лб. 50-52.
 
#*Выль кывбуръяс
 
#*Выль кывбуръяс
Строка 45: Строка 45:
 
#*Стихия – 2. Сборник литературных произведений студентов и школьников Республики Коми. Сыктывкар, 2012. Лб. 34.
 
#*Стихия – 2. Сборник литературных произведений студентов и школьников Республики Коми. Сыктывкар, 2012. Лб. 34.
 
#*Арт. 2012. № 1. Лб. 32.
 
#*Арт. 2012. № 1. Лб. 32.
#'''Ботландиясянь чолöм!''' : мойд
+
#'''Ботландиясянь чолӧм!''' : мойд
 
#*Войвыв кодзув. 2014. № 8. Лб. 70-77.
 
#*Войвыв кодзув. 2014. № 8. Лб. 70-77.
#'''Войнас сатшнысьны пиньясöн эшкынö…''' : кывбур
+
#'''Войнас сатшкысьны пиньясӧн эшкынӧ…''' : кывбур
 
#*Войвыв кодзув. 2012. № 1. Лб. 57.
 
#*Войвыв кодзув. 2012. № 1. Лб. 57.
 
#'''Гижысь – лэбач''' : кывбур
 
#'''Гижысь – лэбач''' : кывбур
 
#*Стихия – 2. Сборник литературных произведений студентов и школьников Республики Коми. Сыктывкар, 2012. Лб. 33.
 
#*Стихия – 2. Сборник литературных произведений студентов и школьников Республики Коми. Сыктывкар, 2012. Лб. 33.
#'''Дiюр''' : кывбур
+
#'''Діюр''' : кывбур
 
#*Ижемский характер. Сыктывкар, 2012. Лб. 87-88.
 
#*Ижемский характер. Сыктывкар, 2012. Лб. 87-88.
 
#*Войвыв кодзув. 2009. № 12. Лб. 62.
 
#*Войвыв кодзув. 2009. № 12. Лб. 62.
#'''Ен козьналiс…''' : кывбур
+
#'''Ен козьналіс…''' : кывбур
 
#*Войвыв кодзув. 2012. № 1. Лб. 57.
 
#*Войвыв кодзув. 2012. № 1. Лб. 57.
 
#'''Есенин''' : цикл
 
#'''Есенин''' : цикл
 
#*Войвыв кодзув. 2013. № 3. Лб. 50-51.
 
#*Войвыв кодзув. 2013. № 3. Лб. 50-51.
#'''Изьва дiнса муслун''' : цикл (висьтъяс)
+
#'''Изьва дінса муслун''' : цикл (висьтъяс)
 
#*Войвыв кодзув. 2012. № 11. Лб. 56-63.
 
#*Войвыв кодзув. 2012. № 11. Лб. 56-63.
 
#'''Изьва кыв''' : кывбур
 
#'''Изьва кыв''' : кывбур
#*Сьöлэм гаже – изьва кыы. Сыктывкар, 2012. Лб. 7-8.
+
#*Сьӧлэм гаже – изьва кыы. Сыктывкар, 2012. Лб. 7-8.
 
#*Арт. 2012. № 1. Лб. 31.
 
#*Арт. 2012. № 1. Лб. 31.
 
#'''Изьва мулы''' : кывбур
 
#'''Изьва мулы''' : кывбур
 
#*Стихия – 2. Сборник литературных произведений студентов и школьников Республики Коми. Сыктывкар, 2012. Лб. 33.
 
#*Стихия – 2. Сборник литературных произведений студентов и школьников Республики Коми. Сыктывкар, 2012. Лб. 33.
#'''Ичöт сиктын…''' : кывбур
+
#'''Ичӧт сиктын…''' : кывбур
 
#*Ижемский характер. Сыктывкар, 2012. Лб. 88.
 
#*Ижемский характер. Сыктывкар, 2012. Лб. 88.
 
#'''Куим лун да нэм''' : миниатюра
 
#'''Куим лун да нэм''' : миниатюра
 
#*Ижемский характер. Сыктывкар, 2012. Лб. 70-72.
 
#*Ижемский характер. Сыктывкар, 2012. Лб. 70-72.
 
#*Войвыв кодзув. 2010. № 8. Лб. 60-61.
 
#*Войвыв кодзув. 2010. № 8. Лб. 60-61.
#'''Куйлö медводдза лым…''' : кывбур
+
#'''Куйлӧ медводдза лым…''' : кывбур
 
#*Войвыв кодзув. 2013. № 3. Лб. 52.
 
#*Войвыв кодзув. 2013. № 3. Лб. 52.
 
#'''Купальнича сад''' : висьт
 
#'''Купальнича сад''' : висьт
Строка 76: Строка 76:
 
#'''Кымын дырджык…''' : кывбур
 
#'''Кымын дырджык…''' : кывбур
 
#*Войвыв кодзув. 2012. № 1. Лб. 57.
 
#*Войвыв кодзув. 2012. № 1. Лб. 57.
#'''Медъёна, кöнкö…''' : кывбур
+
#'''Медъёна, кӧнкӧ…''' : кывбур
 
#*Войвыв кодзув. 2012. № 1. Лб. 57.
 
#*Войвыв кодзув. 2012. № 1. Лб. 57.
 
#'''Менам ёртлы''' : кывбур
 
#'''Менам ёртлы''' : кывбур
 
#*Войвыв кодзув. 2013. № 3. Лб. 52.
 
#*Войвыв кодзув. 2013. № 3. Лб. 52.
#'''Менö шулiсны сьöлöмтöмöн''' : кывбур
+
#'''Менӧ шулісны сьӧлӧмтӧмӧн''' : кывбур
 
#*Стихия – 2. Сборник литературных произведений студентов и школьников Республики Коми. Сыктывкар, 2012. Лб. 32.
 
#*Стихия – 2. Сборник литературных произведений студентов и школьников Республики Коми. Сыктывкар, 2012. Лб. 32.
 
#*Войвыв кодзув. 2012. № 1. Лб. 56.
 
#*Войвыв кодзув. 2012. № 1. Лб. 56.
#'''Ме некор ог вунöд тэнö''' : кывбур
+
#'''Ме некор ог вунӧд тэнӧ''' : кывбур
 
#*Войвыв кодзув. 2009. № 12. Лб. 62-63.
 
#*Войвыв кодзув. 2009. № 12. Лб. 62-63.
#'''Ме тöда, аддзысьла тэкöд''' : кывбур
+
#'''Ме тӧда, аддзысьла тэкӧд''' : кывбур
 
#*Войвыв кодзув. 2008. № 5. Лб. 18.
 
#*Войвыв кодзув. 2008. № 5. Лб. 18.
#'''Ме тöда, тэнад райын…''' : кывбур
+
#'''Ме тӧда, тэнад райын…''' : кывбур
 
#*Войвыв кодзув. 2012. № 1. Лб. 56.
 
#*Войвыв кодзув. 2012. № 1. Лб. 56.
 
#'''Ме эска, тэ кылан…''' : кывбур
 
#'''Ме эска, тэ кылан…''' : кывбур
 
#*Стихия – 2. Сборник литературных произведений студентов и школьников Республики Коми. Сыктывкар, 2012. Лб. 33.
 
#*Стихия – 2. Сборник литературных произведений студентов и школьников Республики Коми. Сыктывкар, 2012. Лб. 33.
 
#*Войвыв кодзув. 2012. № 1. Лб. 56-57.
 
#*Войвыв кодзув. 2012. № 1. Лб. 56-57.
#'''Мисьтöм акань''' : висьт
+
#'''Мисьтӧм акань''' : висьт
 
#*Би кинь. 2013. № 1. Лб. 6-7.
 
#*Би кинь. 2013. № 1. Лб. 6-7.
#'''Миян ичöтик герой''' : висьт
+
#'''Миян ичӧтик герой''' : висьт
 
#*Ижемский характер. Сыктывкар, 2012. Лб. 80-87.
 
#*Ижемский характер. Сыктывкар, 2012. Лб. 80-87.
 
#*Войвыв кодзув. 2010. № 11. Лб. 63-65.
 
#*Войвыв кодзув. 2010. № 11. Лб. 63-65.
Строка 100: Строка 100:
 
#*Ижемский характер. Сыктывкар, 2012. Лб. 73-79.
 
#*Ижемский характер. Сыктывкар, 2012. Лб. 73-79.
 
#*Войвыв кодзув. 2013. № 5. Лб. 71-74.
 
#*Войвыв кодзув. 2013. № 5. Лб. 71-74.
#'''Небöглöн лист бокъясысь…''' : кывбур
+
#'''Небӧглӧн лист бокъясысь…''' : кывбур
 
#*Стихия – 2. Сборник литературных произведений студентов и школьников Республики Коми. Сыктывкар, 2012. Лб. 32.
 
#*Стихия – 2. Сборник литературных произведений студентов и школьников Республики Коми. Сыктывкар, 2012. Лб. 32.
 
#*Войвыв кодзув. 2012. № 1. Лб. 56.
 
#*Войвыв кодзув. 2012. № 1. Лб. 56.
#'''Нывкакöд сёрни''' : миниатюра
+
#'''Нывкакӧд сёрни''' : миниатюра
 
#*Войвыв кодзув. 2012. № 6. Лб. 29.
 
#*Войвыв кодзув. 2012. № 6. Лб. 29.
#'''Олöм визь''' : кывбур
+
#'''Олӧм визь''' : кывбур
 
#*Войвыв кодзув. 2013. № 3. Лб. 51.
 
#*Войвыв кодзув. 2013. № 3. Лб. 51.
 
#'''Со бара вой…''' : кывбур
 
#'''Со бара вой…''' : кывбур
 
#*Войвыв кодзув. 2008. № 5. Лб. 17.
 
#*Войвыв кодзув. 2008. № 5. Лб. 17.
#'''Тайö вöлi, кор шондiыс кусi…''' : кывбур
+
#'''Тайӧ вӧлі, кор шондіыс кусі…''' : кывбур
 
#*Войвыв кодзув. 2008. № 5. Лб. 18.
 
#*Войвыв кодзув. 2008. № 5. Лб. 18.
#'''Тöдса струнаяс''' : кывбур
+
#'''Тӧдса струнаяс''' : кывбур
 
#*Войвыв кодзув. 2012. № 6. Лб. 29.
 
#*Войвыв кодзув. 2012. № 6. Лб. 29.
 
#'''Тэ кылан лэбачьяслысь сьылöм?''' : кывбур
 
#'''Тэ кылан лэбачьяслысь сьылöм?''' : кывбур
 
#*Войвыв кодзув. 2008. № 5. Лб. 18.
 
#*Войвыв кодзув. 2008. № 5. Лб. 18.
#'''Урасьöм, дас нёльöд лун''' : кывбур
+
#'''Урасьӧм, дас нёльӧд лун''' : кывбур
 
#*Войвыв кодзув. 2008. № 5. Лб. 19.
 
#*Войвыв кодзув. 2008. № 5. Лб. 19.
 
#'''Челядьдырэй менам – Изьва!''' : висьт
 
#'''Челядьдырэй менам – Изьва!''' : висьт
#*Сьöлэм гаже – изьва кыы. Сыктывкар, 2012. Лб. 8-14.
+
#*Сьӧлэм гаже – изьва кыы. Сыктывкар, 2012. Лб. 8-14.
 
#'''Чужан грездысь ылын''' : кывбур
 
#'''Чужан грездысь ылын''' : кывбур
 
#*Войвыв кодзув. 2009. № 12. Лб. 63.
 
#*Войвыв кодзув. 2009. № 12. Лб. 63.

Версия 19:19, 20 йирым 2014

Kirpicenko Tanya

Кирпиченко Татьяна Владимировна (1990) - коми поэт да прозаик. Чужис Выльсибыркарын, быдмис Уква муын да изьваса Діюрын. Велӧдчис филологӧ Сыктывкарса канму университетын, ӧні велӧдӧ челядьӧс Діюрын.

Небӧгъяс

Мӧдсикас йӧзӧдӧм

  1. Войвыв кодзув. 2008. № 5. Лб. 17-19.
    • Кывбуръяс
  2. Войвыв кодзув. 2009. № 12. Лб. 62-63.
    • Выль кывбуръяс
  3. Войвыв кодзув. 2010. № 8. Лб. 60-61.
    • «Чужан му йылысь» кывбур, миниатюра «Куим лун да нэм»
  4. Войвыв кодзув. 2010. № 11. Лб. 63-65.
    • «Миян ичӧтик герой» висьт
  5. Арт. 2012. № 1. Лб. 31-32.
    • Кывбуръяс
  6. Войвыв кодзув. 2012. № 1. Лб. 56-57.
    • Выль кывбуръяс
  7. Би кинь. 2012. № 2. Лб. 6-7.
    • «Купальнича сад» висьт
  8. Войвыв кодзув. 2012. № 6. Лб. 29-30.
    • «Нывкакӧд сёрни» миниатюра, «Тӧдса струнаяс» кывбур
  9. Ижемский характер. Сыктывкар, 2012. Лб. 70-88.
    • Миниатюра «Куим лун да нэм», висьтъяс: «Мыжаяс», «Миян ичӧтик герой». Кывбуръяс: «Діюр», «Ичӧт сиктын»
  10. Стихия – 2. Сборник литературных произведений студентов и школьников Республики Коми. Сыктывкар, 2012. Лб. 32-34.
    • Кывбуръяс
  11. Сьӧлэм гаже – изьва кыы. Сыктывкар, 2012. Лб. 7-14.
    • Кывбур «Изьва кыв», висьт «Челядьдырэй менам – Изьва!»
  12. Перекличка. Сыктывкар, 2013. Л.б. 183-184.
    • Кывбуръяс
  13. Би кинь. 2013. № 1. Лб. 6-7.
    • «Мисьтӧм акань» висьт
  14. Войвыв кодзув. 2013. № 3. Лб. 50-52.
    • Выль кывбуръяс
  15. Войвыв кодзув. 2013. № 5. Лб. 71-74.
    • «Мыжаяс» висьт
  16. Войвыв кодзув. 2014. № 8. Лб. 70-77.
    • «Ботландиясянь чолöм!» мойд

Гижӧдъяс

  1. Андел : кывбур
    • Арт. 2012. № 1. Лб. 32.
  2. Арся зэр : цикл
    • Стихия – 2. Сборник литературных произведений студентов и школьников Республики Коми. Сыктывкар, 2012. Лб. 34.
    • Арт. 2012. № 1. Лб. 32.
  3. Ботландиясянь чолӧм! : мойд
    • Войвыв кодзув. 2014. № 8. Лб. 70-77.
  4. Войнас сатшкысьны пиньясӧн эшкынӧ… : кывбур
    • Войвыв кодзув. 2012. № 1. Лб. 57.
  5. Гижысь – лэбач : кывбур
    • Стихия – 2. Сборник литературных произведений студентов и школьников Республики Коми. Сыктывкар, 2012. Лб. 33.
  6. Діюр : кывбур
    • Ижемский характер. Сыктывкар, 2012. Лб. 87-88.
    • Войвыв кодзув. 2009. № 12. Лб. 62.
  7. Ен козьналіс… : кывбур
    • Войвыв кодзув. 2012. № 1. Лб. 57.
  8. Есенин : цикл
    • Войвыв кодзув. 2013. № 3. Лб. 50-51.
  9. Изьва дінса муслун : цикл (висьтъяс)
    • Войвыв кодзув. 2012. № 11. Лб. 56-63.
  10. Изьва кыв : кывбур
    • Сьӧлэм гаже – изьва кыы. Сыктывкар, 2012. Лб. 7-8.
    • Арт. 2012. № 1. Лб. 31.
  11. Изьва мулы : кывбур
    • Стихия – 2. Сборник литературных произведений студентов и школьников Республики Коми. Сыктывкар, 2012. Лб. 33.
  12. Ичӧт сиктын… : кывбур
    • Ижемский характер. Сыктывкар, 2012. Лб. 88.
  13. Куим лун да нэм : миниатюра
    • Ижемский характер. Сыктывкар, 2012. Лб. 70-72.
    • Войвыв кодзув. 2010. № 8. Лб. 60-61.
  14. Куйлӧ медводдза лым… : кывбур
    • Войвыв кодзув. 2013. № 3. Лб. 52.
  15. Купальнича сад : висьт
    • Би кинь. 2012. № 2. Лб. 6-7.
  16. Кымын дырджык… : кывбур
    • Войвыв кодзув. 2012. № 1. Лб. 57.
  17. Медъёна, кӧнкӧ… : кывбур
    • Войвыв кодзув. 2012. № 1. Лб. 57.
  18. Менам ёртлы : кывбур
    • Войвыв кодзув. 2013. № 3. Лб. 52.
  19. Менӧ шулісны сьӧлӧмтӧмӧн : кывбур
    • Стихия – 2. Сборник литературных произведений студентов и школьников Республики Коми. Сыктывкар, 2012. Лб. 32.
    • Войвыв кодзув. 2012. № 1. Лб. 56.
  20. Ме некор ог вунӧд тэнӧ : кывбур
    • Войвыв кодзув. 2009. № 12. Лб. 62-63.
  21. Ме тӧда, аддзысьла тэкӧд : кывбур
    • Войвыв кодзув. 2008. № 5. Лб. 18.
  22. Ме тӧда, тэнад райын… : кывбур
    • Войвыв кодзув. 2012. № 1. Лб. 56.
  23. Ме эска, тэ кылан… : кывбур
    • Стихия – 2. Сборник литературных произведений студентов и школьников Республики Коми. Сыктывкар, 2012. Лб. 33.
    • Войвыв кодзув. 2012. № 1. Лб. 56-57.
  24. Мисьтӧм акань : висьт
    • Би кинь. 2013. № 1. Лб. 6-7.
  25. Миян ичӧтик герой : висьт
    • Ижемский характер. Сыктывкар, 2012. Лб. 80-87.
    • Войвыв кодзув. 2010. № 11. Лб. 63-65.
  26. Мыжаяс : висьт
    • Ижемский характер. Сыктывкар, 2012. Лб. 73-79.
    • Войвыв кодзув. 2013. № 5. Лб. 71-74.
  27. Небӧглӧн лист бокъясысь… : кывбур
    • Стихия – 2. Сборник литературных произведений студентов и школьников Республики Коми. Сыктывкар, 2012. Лб. 32.
    • Войвыв кодзув. 2012. № 1. Лб. 56.
  28. Нывкакӧд сёрни : миниатюра
    • Войвыв кодзув. 2012. № 6. Лб. 29.
  29. Олӧм визь : кывбур
    • Войвыв кодзув. 2013. № 3. Лб. 51.
  30. Со бара вой… : кывбур
    • Войвыв кодзув. 2008. № 5. Лб. 17.
  31. Тайӧ вӧлі, кор шондіыс кусі… : кывбур
    • Войвыв кодзув. 2008. № 5. Лб. 18.
  32. Тӧдса струнаяс : кывбур
    • Войвыв кодзув. 2012. № 6. Лб. 29.
  33. Тэ кылан лэбачьяслысь сьылöм? : кывбур
    • Войвыв кодзув. 2008. № 5. Лб. 18.
  34. Урасьӧм, дас нёльӧд лун : кывбур
    • Войвыв кодзув. 2008. № 5. Лб. 19.
  35. Челядьдырэй менам – Изьва! : висьт
    • Сьӧлэм гаже – изьва кыы. Сыктывкар, 2012. Лб. 8-14.
  36. Чужан грездысь ылын : кывбур
    • Войвыв кодзув. 2009. № 12. Лб. 63.
  37. Чужан му : кывбур
    • Войвыв кодзув. 2008. № 5. Лб. 19.
  38. Чужан му йылысь : кывбур
    • Войвыв кодзув. 2010. № 8. Лб. 60.

Ӧшмӧсъяс