Кирпиченко Татьяна Владимировна — различия между версиями

Материал из Коми тӧданін
(Гижӧдъяс)
(Гижӧдъяс)
Строка 38: Строка 38:
 
#'''Войвыв кодзув'''. 2014. № 8. Лб. 70-77.
 
#'''Войвыв кодзув'''. 2014. № 8. Лб. 70-77.
 
#*«Ботландиясянь чолöм!» мойд
 
#*«Ботландиясянь чолöм!» мойд
 +
  
 
==Гижӧдъяс==
 
==Гижӧдъяс==
Строка 45: Строка 46:
 
#*Стихия – 2. Сборник литературных произведений студентов и школьников Республики Коми. Сыктывкар, 2012. Лб. 34.
 
#*Стихия – 2. Сборник литературных произведений студентов и школьников Республики Коми. Сыктывкар, 2012. Лб. 34.
 
#*Арт. 2012. № 1. Лб. 32.
 
#*Арт. 2012. № 1. Лб. 32.
 +
#'''Бобув''' : висьт ("Изьва дінса муслун" циклысь)
 +
#*Войвыв кодзув. 2012. № 11. Лб. 57-58.
 
#'''Ботландиясянь чолӧм!''' : мойд
 
#'''Ботландиясянь чолӧм!''' : мойд
 
#*Войвыв кодзув. 2014. № 8. Лб. 70-77.
 
#*Войвыв кодзув. 2014. № 8. Лб. 70-77.
Строка 58: Строка 61:
 
#'''Есенин''' : цикл (6 верлибр)
 
#'''Есенин''' : цикл (6 верлибр)
 
#*Войвыв кодзув. 2013. № 3. Лб. 50-51.
 
#*Войвыв кодзув. 2013. № 3. Лб. 50-51.
#'''Изьва дінса муслун''' : цикл (висьтъяс)
+
#'''Жале менам''' : висьт ("Изьва дінса муслун" циклысь)
#*Войвыв кодзув. 2012. № 11. Лб. 56-63.
+
#*Войвыв кодзув. 2012. № 11. Лб. 56-57.
 
#'''Изьва кыв''' : кывбур
 
#'''Изьва кыв''' : кывбур
 
#*Сьӧлэм гаже – изьва кыы. Сыктывкар, 2012. Лб. 7-8.
 
#*Сьӧлэм гаже – изьва кыы. Сыктывкар, 2012. Лб. 7-8.
Строка 78: Строка 81:
 
#'''Медъёна, кӧнкӧ…''' : кывбур
 
#'''Медъёна, кӧнкӧ…''' : кывбур
 
#*Войвыв кодзув. 2012. № 1. Лб. 57.
 
#*Войвыв кодзув. 2012. № 1. Лб. 57.
 +
#'''Менам дона дневник''' : висьт ("Изьва дінса муслун" циклысь)
 +
#*Войвыв кодзув. 2012. № 11. Лб. 58-60.
 
#'''Менам ёртлы''' : кывбур
 
#'''Менам ёртлы''' : кывбур
 
#*Войвыв кодзув. 2013. № 3. Лб. 52.
 
#*Войвыв кодзув. 2013. № 3. Лб. 52.
Строка 109: Строка 114:
 
#'''Со бара вой…''' : кывбур
 
#'''Со бара вой…''' : кывбур
 
#*Войвыв кодзув. 2008. № 5. Лб. 17.
 
#*Войвыв кодзув. 2008. № 5. Лб. 17.
 +
#'''Сюрреализм''' : висьт ("Изьва дінса муслун" циклысь)
 +
#*Войвыв кодзув. 2012. № 11. Лб. 60-63.
 
#'''Тайӧ вӧлі, кор шондіыс кусі…''' : кывбур
 
#'''Тайӧ вӧлі, кор шондіыс кусі…''' : кывбур
 
#*Войвыв кодзув. 2008. № 5. Лб. 18.
 
#*Войвыв кодзув. 2008. № 5. Лб. 18.

Версия 19:40, 20 йирым 2014

Kirpicenko Tanya

Кирпиченко Татьяна Владимировна (1990) - коми поэт да прозаик. Чужис Выльсибыркарын, быдмис Уква муын да изьваса Діюрын. Велӧдчис филологӧ Сыктывкарса канму университетын, ӧні велӧдӧ челядьӧс Діюрын.

Небӧгъяс

Мӧдсикас йӧзӧдӧм

  1. Войвыв кодзув. 2008. № 5. Лб. 17-19.
    • Кывбуръяс
  2. Войвыв кодзув. 2009. № 12. Лб. 62-63.
    • Выль кывбуръяс
  3. Войвыв кодзув. 2010. № 8. Лб. 60-61.
    • «Чужан му йылысь» кывбур, миниатюра «Куим лун да нэм»
  4. Войвыв кодзув. 2010. № 11. Лб. 63-65.
    • «Миян ичӧтик герой» висьт
  5. Арт. 2012. № 1. Лб. 31-32.
    • Кывбуръяс
  6. Войвыв кодзув. 2012. № 1. Лб. 56-57.
    • Выль кывбуръяс
  7. Би кинь. 2012. № 2. Лб. 6-7.
    • «Купальнича сад» висьт
  8. Войвыв кодзув. 2012. № 6. Лб. 29-30.
    • «Нывкакӧд сёрни» миниатюра, «Тӧдса струнаяс» кывбур
  9. Ижемский характер. Сыктывкар, 2012. Лб. 70-88.
    • Миниатюра «Куим лун да нэм», висьтъяс: «Мыжаяс», «Миян ичӧтик герой». Кывбуръяс: «Діюр», «Ичӧт сиктын»
  10. Стихия – 2. Сборник литературных произведений студентов и школьников Республики Коми. Сыктывкар, 2012. Лб. 32-34.
    • Кывбуръяс
  11. Сьӧлэм гаже – изьва кыы. Сыктывкар, 2012. Лб. 7-14.
    • Кывбур «Изьва кыв», висьт «Челядьдырэй менам – Изьва!»
  12. Перекличка. Сыктывкар, 2013. Л.б. 183-184.
    • Кывбуръяс
  13. Би кинь. 2013. № 1. Лб. 6-7.
    • «Мисьтӧм акань» висьт
  14. Войвыв кодзув. 2013. № 3. Лб. 50-52.
    • Выль кывбуръяс
  15. Войвыв кодзув. 2013. № 5. Лб. 71-74.
    • «Мыжаяс» висьт
  16. Войвыв кодзув. 2014. № 8. Лб. 70-77.
    • «Ботландиясянь чолöм!» мойд


Гижӧдъяс

  1. Андел : кывбур
    • Арт. 2012. № 1. Лб. 32.
  2. Арся зэр : цикл
    • Стихия – 2. Сборник литературных произведений студентов и школьников Республики Коми. Сыктывкар, 2012. Лб. 34.
    • Арт. 2012. № 1. Лб. 32.
  3. Бобув : висьт ("Изьва дінса муслун" циклысь)
    • Войвыв кодзув. 2012. № 11. Лб. 57-58.
  4. Ботландиясянь чолӧм! : мойд
    • Войвыв кодзув. 2014. № 8. Лб. 70-77.
  5. Войнас сатшкысьны пиньясӧн эшкынӧ… : кывбур
    • Войвыв кодзув. 2012. № 1. Лб. 57.
  6. Гижысь – лэбач : кывбур
    • Стихия – 2. Сборник литературных произведений студентов и школьников Республики Коми. Сыктывкар, 2012. Лб. 33.
  7. Діюр : кывбур
    • Ижемский характер. Сыктывкар, 2012. Лб. 87-88.
    • Войвыв кодзув. 2009. № 12. Лб. 62.
  8. Ен козьналіс… : кывбур
    • Войвыв кодзув. 2012. № 1. Лб. 57.
  9. Есенин : цикл (6 верлибр)
    • Войвыв кодзув. 2013. № 3. Лб. 50-51.
  10. Жале менам : висьт ("Изьва дінса муслун" циклысь)
    • Войвыв кодзув. 2012. № 11. Лб. 56-57.
  11. Изьва кыв : кывбур
    • Сьӧлэм гаже – изьва кыы. Сыктывкар, 2012. Лб. 7-8.
    • Арт. 2012. № 1. Лб. 31.
  12. Изьва мулы : кывбур
    • Стихия – 2. Сборник литературных произведений студентов и школьников Республики Коми. Сыктывкар, 2012. Лб. 33.
  13. Ичӧт сиктын… : кывбур
    • Ижемский характер. Сыктывкар, 2012. Лб. 88.
  14. Куим лун да нэм : миниатюра
    • Ижемский характер. Сыктывкар, 2012. Лб. 70-72.
    • Войвыв кодзув. 2010. № 8. Лб. 60-61.
  15. Куйлӧ медводдза лым… : кывбур
    • Войвыв кодзув. 2013. № 3. Лб. 52.
  16. Купальнича сад : висьт
    • Би кинь. 2012. № 2. Лб. 6-7.
  17. Кымын дырджык… : кывбур
    • Войвыв кодзув. 2012. № 1. Лб. 57.
  18. Медъёна, кӧнкӧ… : кывбур
    • Войвыв кодзув. 2012. № 1. Лб. 57.
  19. Менам дона дневник : висьт ("Изьва дінса муслун" циклысь)
    • Войвыв кодзув. 2012. № 11. Лб. 58-60.
  20. Менам ёртлы : кывбур
    • Войвыв кодзув. 2013. № 3. Лб. 52.
  21. Менӧ шулісны сьӧлӧмтӧмӧн : кывбур
    • Стихия – 2. Сборник литературных произведений студентов и школьников Республики Коми. Сыктывкар, 2012. Лб. 32.
    • Войвыв кодзув. 2012. № 1. Лб. 56.
  22. Ме некор ог вунӧд тэнӧ : кывбур
    • Войвыв кодзув. 2009. № 12. Лб. 62-63.
  23. Ме тӧда, аддзысьла тэкӧд : кывбур
    • Войвыв кодзув. 2008. № 5. Лб. 18.
  24. Ме тӧда, тэнад райын… : кывбур
    • Войвыв кодзув. 2012. № 1. Лб. 56.
  25. Ме эска, тэ кылан… : кывбур
    • Стихия – 2. Сборник литературных произведений студентов и школьников Республики Коми. Сыктывкар, 2012. Лб. 33.
    • Войвыв кодзув. 2012. № 1. Лб. 56-57.
  26. Мисьтӧм акань : висьт
    • Би кинь. 2013. № 1. Лб. 6-7.
  27. Миян ичӧтик герой : висьт
    • Ижемский характер. Сыктывкар, 2012. Лб. 80-87.
    • Войвыв кодзув. 2010. № 11. Лб. 63-65.
  28. Мыжаяс : висьт
    • Ижемский характер. Сыктывкар, 2012. Лб. 73-79.
    • Войвыв кодзув. 2013. № 5. Лб. 71-74.
  29. Небӧглӧн лист бокъясысь… : кывбур
    • Стихия – 2. Сборник литературных произведений студентов и школьников Республики Коми. Сыктывкар, 2012. Лб. 32.
    • Войвыв кодзув. 2012. № 1. Лб. 56.
  30. Нывкакӧд сёрни : миниатюра
    • Войвыв кодзув. 2012. № 6. Лб. 29.
  31. Олӧм визь : кывбур
    • Войвыв кодзув. 2013. № 3. Лб. 51.
  32. Со бара вой… : кывбур
    • Войвыв кодзув. 2008. № 5. Лб. 17.
  33. Сюрреализм : висьт ("Изьва дінса муслун" циклысь)
    • Войвыв кодзув. 2012. № 11. Лб. 60-63.
  34. Тайӧ вӧлі, кор шондіыс кусі… : кывбур
    • Войвыв кодзув. 2008. № 5. Лб. 18.
  35. Тӧдса струнаяс : кывбур
    • Войвыв кодзув. 2012. № 6. Лб. 29.
  36. Тэ кылан лэбачьяслысь сьылöм? : кывбур
    • Войвыв кодзув. 2008. № 5. Лб. 18.
  37. Урасьӧм, дас нёльӧд лун : кывбур
    • Войвыв кодзув. 2008. № 5. Лб. 19.
  38. Челядьдырэй менам – Изьва! : висьт
    • Сьӧлэм гаже – изьва кыы. Сыктывкар, 2012. Лб. 8-14.
  39. Чужан грездысь ылын : кывбур
    • Войвыв кодзув. 2009. № 12. Лб. 63.
  40. Чужан му : кывбур
    • Войвыв кодзув. 2008. № 5. Лб. 19.
  41. Чужан му йылысь : кывбур
    • Войвыв кодзув. 2010. № 8. Лб. 60.

Ӧшмӧсъяс