Войвыв кодзув. 1949. №10 — различия между версиями
(→Пасйӧд) |
(→Пытшкӧс) |
||
Строка 22: | Строка 22: | ||
==Пытшкӧс== | ==Пытшкӧс== | ||
*Иван Вавилин. '''Рӧдина-мамлы''' : стих. Лб. 1. | *Иван Вавилин. '''Рӧдина-мамлы''' : стих. Лб. 1. | ||
− | *Александр Лыюров. '''Прӧстӧй йӧз''' : повестьлӧн пом. Лб. 2. | + | *Александр Лыюров. '''Прӧстӧй йӧз''' : повестьлӧн пом. Лб. 2-12. |
− | *Серафим Попов. '''Егор Ненев''' : рассказ. Лб. 13. | + | *Серафим Попов. '''Егор Ненев''' : рассказ. Лб. 13-19. |
− | *Т. Новикова. '''Карса чой''' : одноактнӧй пьеса, перевод Фёдоровлӧн. Лб. 20. | + | *Т. Новикова. '''Карса чой''' : одноактнӧй пьеса, перевод Фёдоровлӧн. Лб. 20-26. |
− | *Иван Изъюров. '''Вӧрса конвейер''' : очерк. Лб. 27. | + | *Иван Изъюров. '''Вӧрса конвейер''' : очерк. Лб. 27-35. |
+ | |||
===Челядьлы стихъяс=== | ===Челядьлы стихъяс=== | ||
− | *С. Я. Маршак. '''Тӧдтӧм герой йылысь висьт''' : перевод Иван Вавилинлӧн. Лб. 36. | + | |
+ | *С. Я. Маршак. '''Тӧдтӧм герой йылысь висьт''' : перевод Иван Вавилинлӧн. Лб. 36-38. | ||
*М. Н. Лебедев. '''Том кыйсьысь''' : кывбур. Лб. 38. | *М. Н. Лебедев. '''Том кыйсьысь''' : кывбур. Лб. 38. | ||
*Пантелеймон Образцов. ''Кывбуръяс'': (переведитӧма Иван Вавилинӧн) | *Пантелеймон Образцов. ''Кывбуръяс'': (переведитӧма Иван Вавилинӧн) | ||
− | **'''Первойя урок''' : ''кывбур''. Лб. | + | **'''Первойя урок''' : ''кывбур''. Лб. 38-39. |
− | **'''Школьнӧй сад''' : ''кывбур''. Лб. | + | **'''Школьнӧй сад''' : ''кывбур''. Лб. 39. |
− | **'''Майя''' : ''кывбур''. Лб. | + | **'''Тыква''' : ''кывбур''. Лб. 39. |
− | **'''Другъяс''' : ''кывбур''. Лб. | + | **'''Майя''' : ''кывбур''. Лб. 39. |
+ | **'''Другъяс''' : ''кывбур''. Лб. 39. | ||
+ | |||
===Том авторъяслӧн творчество=== | ===Том авторъяслӧн творчество=== | ||
+ | |||
*Пантелеймон Попов. '''Регыд ывла гажӧн лоас тыр''' : стих. Лб. 40. | *Пантелеймон Попов. '''Регыд ывла гажӧн лоас тыр''' : стих. Лб. 40. | ||
− | *Виталий Оплеснин. '''Шобді му''' : стих. Лб. | + | *Виталий Оплеснин. '''Шобді му''' : стих. Лб. 40. |
− | *Альберт Ванеев. '''Кузнеч''' : стих. Лб. | + | *Альберт Ванеев. '''Кузнеч''' : стих. Лб. 40-41. |
*Анатолий Изъюров. ''Кывбуръяс'': | *Анатолий Изъюров. ''Кывбуръяс'': | ||
**'''Ар''' : стих. Лб. 41. | **'''Ар''' : стих. Лб. 41. | ||
− | **'''Книга''' : стих. Лб. | + | **'''Книга''' : стих. Лб. 41. |
+ | |||
===Публицистика=== | ===Публицистика=== | ||
− | *С. В. Рудаков. '''Марксизм-ленинизм кузя основнӧй знаниеяслӧн энциклопедия коми кыз вылын'''. Лб. 42. | + | |
+ | *С. В. Рудаков. '''Марксизм-ленинизм кузя основнӧй знаниеяслӧн энциклопедия коми кыз вылын'''. Лб. 42-50. | ||
===Критика и библиография=== | ===Критика и библиография=== | ||
− | *А. А. Вежев. '''Неудачнӧй драма''' : статья. Лб. 51. | + | *А. А. Вежев. '''Неудачнӧй драма''' : статья. Лб. 51-64. |
==Фото-серпас== | ==Фото-серпас== |
Версия 15:02, 24 вӧльгым 2015
Войвыв кодзув : литературно-художественнӧй да общественно-политическӧй журнал. Коми АССР-са писательяс союзлӧн орган. Сыктывкар, 1949. №10. Октябрь. 64 лб.
Содержание
Петас йылысь
Редакторыс . Редакторӧс вежысь . Кывкутысь секретарыс . Лӧсьӧдысь котырӧ пырысьяс: . Техн. лӧсьӧдысь .
Сетӧма наборӧ . Кырымалӧма печатьӧ . Форматыс 70х108 1/16. Ыджыдаыс ** усл. личк. л., ** усл. кр.-отт., ** уч.-лэдз. л. Ц. Вӧчӧдан № . Тиражыс . Доныс . Редакциялӧн адрес: Сыктывкар. typography
Пытшкӧс
- Иван Вавилин. Рӧдина-мамлы : стих. Лб. 1.
- Александр Лыюров. Прӧстӧй йӧз : повестьлӧн пом. Лб. 2-12.
- Серафим Попов. Егор Ненев : рассказ. Лб. 13-19.
- Т. Новикова. Карса чой : одноактнӧй пьеса, перевод Фёдоровлӧн. Лб. 20-26.
- Иван Изъюров. Вӧрса конвейер : очерк. Лб. 27-35.
Челядьлы стихъяс
- С. Я. Маршак. Тӧдтӧм герой йылысь висьт : перевод Иван Вавилинлӧн. Лб. 36-38.
- М. Н. Лебедев. Том кыйсьысь : кывбур. Лб. 38.
- Пантелеймон Образцов. Кывбуръяс: (переведитӧма Иван Вавилинӧн)
- Первойя урок : кывбур. Лб. 38-39.
- Школьнӧй сад : кывбур. Лб. 39.
- Тыква : кывбур. Лб. 39.
- Майя : кывбур. Лб. 39.
- Другъяс : кывбур. Лб. 39.
Том авторъяслӧн творчество
- Пантелеймон Попов. Регыд ывла гажӧн лоас тыр : стих. Лб. 40.
- Виталий Оплеснин. Шобді му : стих. Лб. 40.
- Альберт Ванеев. Кузнеч : стих. Лб. 40-41.
- Анатолий Изъюров. Кывбуръяс:
- Ар : стих. Лб. 41.
- Книга : стих. Лб. 41.
Публицистика
- С. В. Рудаков. Марксизм-ленинизм кузя основнӧй знаниеяслӧн энциклопедия коми кыз вылын. Лб. 42-50.
Критика и библиография
- А. А. Вежев. Неудачнӧй драма : статья. Лб. 51-64.
Фото-серпас
Пасйӧд
Тексталӧма Скӧрӧдумса Ната. Спеллералӧма 20,23-11-2015. Коваль Катя.
Вежӧминъяс: аллеяс > аллеяяс (лб. 7, ӧпечатка) вляние > влияние (лб. 15, ӧпечатка) элетростанция > электростанция (лб. 17, ӧпечатка) раскряжовщикъяслы > раскряжевщикъяслы (лб. 30, ӧпечатка) раскряжовщикъясӧс > раскряжевщикъясӧс (лб. 30, ӧпечатка) раскряжовщикъяс > раскряжевщикъяс (лб. 31, ӧпечатка) полувоздушной > полувоздушнӧй (лб. 35, ӧпечатка) эксплоатацияысь > эксплуатацияысь (лб. 43, 55, ӧпечатка) эксплоататорскӧй > эксплуататорскӧй (лб. 47, ӧпечатка) эксплоатация > эксплуатация (лб. 50, 64, ӧпечатка) эксплоатациянас > эксплоутациянас (лб. 52, ӧпечатка) казьтышны > казьтыштны (лб. 56, ӧпечатка) степьенӧдз > степеньӧдз (лб. 59, ӧпечатка) водчавидзӧ > вочавидзӧ (лб. 61, ӧпечатка) гисторияясысь > историяясысь (лб. 63, ӧпечатка)