Войвыв кодзув. 1949. №10 — различия между версиями
(→Пытшкӧс) |
(→Пытшкӧс) |
||
Строка 52: | Строка 52: | ||
===Критика и библиография=== | ===Критика и библиография=== | ||
+ | |||
+ | *А. А. Вежев. '''Неудачнӧй драма''' : статья. Лб. 51-64. | ||
==Фото-серпас== | ==Фото-серпас== |
Версия 16:30, 24 вӧльгым 2015
Войвыв кодзув : литературно-художественнӧй да общественно-политическӧй журнал. Коми АССР-са писательяс союзлӧн орган. Сыктывкар, 1949. №10. Октябрь. 64 лб.
Содержание
Петас йылысь
Редакторыс . Редакторӧс вежысь . Кывкутысь секретарыс . Лӧсьӧдысь котырӧ пырысьяс: . Техн. лӧсьӧдысь .
Сетӧма наборӧ . Кырымалӧма печатьӧ . Форматыс 70х108 1/16. Ыджыдаыс ** усл. личк. л., ** усл. кр.-отт., ** уч.-лэдз. л. Ц. Вӧчӧдан № . Тиражыс . Доныс . Редакциялӧн адрес: Сыктывкар. typography
Пытшкӧс
- Иван Вавилин. Рӧдина-мамлы : кывбур. Лб. 1.
- Александр Лыюров. Прӧстӧй йӧз : повестьлӧн пом. Лб. 2-12.
- Серафим Попов. Егор Ненев : висьт. Лб. 13-19.
- Т. Новикова. Карса чой : одноактнӧй пьеса (комиӧдіс Г. Фёдоров). Лб. 20-26.
- Иван Изъюров. Вӧрса конвейер : очерк. Лб. 27-35.
Челядьлы стихъяс
- С. Я. Маршак. Тӧдтӧм герой йылысь висьт : кывбур (комиӧдіс Иван Вавилин). Лб. 36-38.
- М. Н. Лебедев. Том кыйсьысь : кывбур. Лб. 38.
- Пантелеймон Образцов. Кывбуръяс (комиӧдіс Иван Вавилин):
- Первойя урок : кывбур. Лб. 38-39.
- Школьнӧй сад : кывбур. Лб. 39.
- Тыква : кывбур. Лб. 39.
- Майя : кывбур. Лб. 39.
- Другъяс : кывбур. Лб. 39.
Том авторъяслӧн творчество
- Пантелеймон Попов. Регыд ывла гажӧн лоас тыр : кывбур. Лб. 40.
- Виталий Оплеснин. Шобді му : кывбур. Лб. 40.
- Альберт Ванеев. Кузнеч : кывбур. Лб. 40-41.
- Анатолий Изъюров. Кывбуръяс:
- Ар : кывбур. Лб. 41.
- Книга : кывбур. Лб. 41.
Публицистика
- С. В. Рудаков. Марксизм-ленинизм кузя основнӧй знаниеяслӧн энциклопедия коми кыз вылын. Лб. 42-50.
Критика и библиография
- А. А. Вежев. Неудачнӧй драма : статья. Лб. 51-64.
Фото-серпас
Пасйӧд
Тексталӧма Скӧрӧдумса Ната. Спеллералӧма 20,23-11-2015. Коваль Катя.
Вежӧминъяс: аллеяс > аллеяяс (лб. 7, ӧпечатка) вляние > влияние (лб. 15, ӧпечатка) элетростанция > электростанция (лб. 17, ӧпечатка) раскряжовщикъяслы > раскряжевщикъяслы (лб. 30, ӧпечатка) раскряжовщикъясӧс > раскряжевщикъясӧс (лб. 30, ӧпечатка) раскряжовщикъяс > раскряжевщикъяс (лб. 31, ӧпечатка) полувоздушной > полувоздушнӧй (лб. 35, ӧпечатка) эксплоатацияысь > эксплуатацияысь (лб. 43, 55, ӧпечатка) эксплоататорскӧй > эксплуататорскӧй (лб. 47, ӧпечатка) эксплоатация > эксплуатация (лб. 50, 64, ӧпечатка) эксплоатациянас > эксплоутациянас (лб. 52, ӧпечатка) казьтышны > казьтыштны (лб. 56, ӧпечатка) степьенӧдз > степеньӧдз (лб. 59, ӧпечатка) водчавидзӧ > вочавидзӧ (лб. 61, ӧпечатка) гисторияясысь > историяясысь (лб. 63, ӧпечатка)