Коми войтыр (2008ʼ вося небӧг) — различия между версиями
(→Небӧг йылысь) |
(→Пасйӧд) |
||
Строка 45: | Строка 45: | ||
==Пасйӧд== | ==Пасйӧд== | ||
+ | |||
+ | мариечъяслӧн мариечьяслӧн 14 | ||
+ | Вовыв-рытыввывсянь Войвыв-рытыввывсянь 23 | ||
+ | сэссянь сэсянь 24 | ||
+ | мариечъяскӧд мариечьяскӧд 29 | ||
+ | зыраяна зыряна 30 | ||
+ | Усюг Устюг 38 | ||
+ | омӧдчисны овмӧдчисны 58 | ||
+ | месьтитчисны меститчисны 74 | ||
+ | Асывыв Асыввыв 78 | ||
+ | гежӧджыка гежӧдджыка 88 | ||
+ | вешьян вешъян 101 | ||
+ | Печорса Печораса 102 | ||
+ | килутшдортыс килутшдортіыс 110 | ||
+ | ӧшуква ӧшувка 112 | ||
+ | дзоридзъясӧн дзоридзьясӧн 117 | ||
+ | кыкчожа кык чожа 119 | ||
+ | серӧдчісны серӧдчисны 124 | ||
+ | ассьсӧ асьсӧ 137 | ||
+ | ниапулӧн ниа пулӧн 140 | ||
+ | кресьтьяна крестьяна 143 | ||
+ | выйя выя 163 | ||
+ | пуксьӧмінъяс пуксьӧминъяс 176 | ||
+ | вӧчиг-ваигӧн вӧчиг-вайигӧн 181 | ||
+ | професиональнӧй профессиональнӧй 187 | ||
+ | Фаллалеевич Фалалеевич 191 | ||
+ | ӧтшӧтш ӧттшӧтш 194 | ||
+ | сёрнисикасны сёрнисикасын 205 | ||
+ | уналаса уналаас 205 | ||
+ | гежӧджыка гежӧдджыка 206 | ||
+ | рытыввойвыв рытыв-войвыв 211 | ||
+ | оланногслы оланногыслы 220 | ||
+ | Белорусияысь Белоруссияысь 225 | ||
+ | татчӧсаяс татчӧссаяс 227 | ||
+ | лыддьыссисины лыддьыссисны 230 | ||
+ | немечъяс немечьяс 231 | ||
+ | ӧтамӧд ӧта-мӧд 251 | ||
+ | образованиея образованиеа 251 | ||
==Содтӧд юӧр== | ==Содтӧд юӧр== | ||
[[Category:Комиӧдӧм небӧг]] | [[Category:Комиӧдӧм небӧг]] |
Версия 20:56, 17 ӧшым 2015
Коми войтыр: культура да история йылысь дженьыд серпаскывъяс. Collegium Fenno-Ugrіcum, 2008. 264 лб.
Содержание
Небӧг йылысь
ББК 63.5(2) К 63 HU ISSN 1789-7289 ISBN 978-963-9876-02-6
Небӧгын петкӧдлӧма комилысь история да культура сӧвмӧмын медшӧр тшупӧдъяссӧ ӧнія олӧмсӧ мытшӧдъяссӧ. Небӧгын ӧтвывтӧма коми историялы да культуралы сиӧм туялӧмъяс да литература. Урчитӧма ставныслы коді кӧсйӧ тӧдны финн-йӧгра войтыр йылысь. (Аннотацияысь).
Авторъяс И. Л. Жеребцов, Н. Д. Конаков, Ю. П. Шабаев, В. Э. Шарапов, Е. А. Цыпанов. Лӧсьӧдіс Я. Пустаи. Материал чукӧртысь Е. Н. Рожкин. Авторскӧй котырӧн веськӧдлысь научнӧй редактор да лӧсьӧдысь И. Л. Жеребцов. Донъялан гижӧд гижысь В. А. Семенов., В. А. Ковалев. Комп. верстайтіс Н. В. Вахнин. Корректор Н. В. Данилова.
Кырымалӧма печатьӧ 2008-06-16. Гарнитураыс "Antiqua". Печатьыс офсет. Кабалаыс офсет. Форматыс 60х84 1/32. Ыдждаыс 7,63 усл. личк. л. Вӧчӧдан № 8141. Тиражыс 500 ӧтк. «Кола» небӧг лэдзанін» ООО. Сыктывкар. Печать керка. Личкӧдлӧма «Коми республикаса типография» ООО-ын. 167982. Сыктывкар, Виттор туй, 81.
Лэдзӧма Коми Республикаса национальнӧй политика министерство Венгерскӧй Республикаса йӧзӧс велӧдан да культура министерство Финн-йӧгра войтырлӧн Ставмирса конгресслӧн Венгерскӧй национальнӧй организация да ВАК «Кола» небӧг лэдзанін отсӧгӧн.
© Collegium Fenno-Ugricum, 2008 © Министерство национальной политики Республики Коми, 2008 © ООО «Издательство «Кола», 2008 © Пустаи Я. (ред.), 2008 © Жеребцов И.Л., 2008 © Конаков Н.Д., 2008 © Шабаев Ю.П., 2008 © Шарапов В.Э., 2008 © Цыпанов Е.А., 2008 © Елфимова А.Г., перевод, 2008
Юриндалысь
Пасйӧд
мариечъяслӧн мариечьяслӧн 14 Вовыв-рытыввывсянь Войвыв-рытыввывсянь 23 сэссянь сэсянь 24 мариечъяскӧд мариечьяскӧд 29 зыраяна зыряна 30 Усюг Устюг 38 омӧдчисны овмӧдчисны 58 месьтитчисны меститчисны 74 Асывыв Асыввыв 78 гежӧджыка гежӧдджыка 88 вешьян вешъян 101 Печорса Печораса 102 килутшдортыс килутшдортіыс 110 ӧшуква ӧшувка 112 дзоридзъясӧн дзоридзьясӧн 117 кыкчожа кык чожа 119 серӧдчісны серӧдчисны 124 ассьсӧ асьсӧ 137 ниапулӧн ниа пулӧн 140 кресьтьяна крестьяна 143 выйя выя 163 пуксьӧмінъяс пуксьӧминъяс 176 вӧчиг-ваигӧн вӧчиг-вайигӧн 181 професиональнӧй профессиональнӧй 187 Фаллалеевич Фалалеевич 191 ӧтшӧтш ӧттшӧтш 194 сёрнисикасны сёрнисикасын 205 уналаса уналаас 205 гежӧджыка гежӧдджыка 206 рытыввойвыв рытыв-войвыв 211 оланногслы оланногыслы 220 Белорусияысь Белоруссияысь 225 татчӧсаяс татчӧссаяс 227 лыддьыссисины лыддьыссисны 230 немечъяс немечьяс 231 ӧтамӧд ӧта-мӧд 251 образованиея образованиеа 251