Войвыв кодзув. 1993. №9 — различия между версиями
(→Пытшкӧс) |
(→Пытшкӧс) |
||
Строка 12: | Строка 12: | ||
*'''Тайӧ номерын''' : юриндалысь. Лб. 1. | *'''Тайӧ номерын''' : юриндалысь. Лб. 1. | ||
*'''Фёдор Щербаков''' : редактор кыв. Лб. 3. | *'''Фёдор Щербаков''' : редактор кыв. Лб. 3. | ||
− | *Фёдор Щербаков. '''Вась Кир''' | + | *Фёдор Щербаков. '''Вась Кир''' : драма. Лб. 3-26. |
*Александр Ульянов. '''Паш Миш да кань''' : висьт. Лб. 27-38. | *Александр Ульянов. '''Паш Миш да кань''' : висьт. Лб. 27-38. | ||
*'''Венгрияын аддзысьлӧмъяс''' : редактор кыв. Лб. 38. | *'''Венгрияын аддзысьлӧмъяс''' : редактор кыв. Лб. 38. | ||
Строка 32: | Строка 32: | ||
**'''Вӧт''' : кывбур. Лб. 57. | **'''Вӧт''' : кывбур. Лб. 57. | ||
**'''Сьӧлӧм''' : кывбур. Лб. 57. | **'''Сьӧлӧм''' : кывбур. Лб. 57. | ||
− | **''' | + | **'''Менам кад''' : кывбур. Лб. 57. |
**'''Прӧстит, мамӧ''' : кывбур. Лб. 57. | **'''Прӧстит, мамӧ''' : кывбур. Лб. 57. | ||
**'''Рытъя сьыланкыв''' : кывбур. Лб. 57. | **'''Рытъя сьыланкыв''' : кывбур. Лб. 57. | ||
Строка 46: | Строка 46: | ||
**'''Кыдзи Ара велӧдіс ичӧтик зонкаӧс нерсьӧмысь (или сӧмын видлы)''' : висьт. Лб. 63. | **'''Кыдзи Ара велӧдіс ичӧтик зонкаӧс нерсьӧмысь (или сӧмын видлы)''' : висьт. Лб. 63. | ||
*'''Наталья Мингалева''' : редактор кыв. Лб. 64. | *'''Наталья Мингалева''' : редактор кыв. Лб. 64. | ||
− | Наталья Мингалева. ''Кывбуръяс'': | + | *Наталья Мингалева. ''Кывбуръяс'': |
**'''Шор''' : кывбур. Лб. 64. | **'''Шор''' : кывбур. Лб. 64. | ||
**'''Пажун''' : кывбур. Лб. 64. | **'''Пажун''' : кывбур. Лб. 64. |
Версия 12:01, 22 лӧддза-номъя 2016
Войвыв кодзув : коми йӧзлӧн быд тӧлысся литературно-художественнӧй журнал.
The monthly magazine "North Star".
Лэдзӧны: Коми писательяслӧн котыр, журналлӧн редакция.
Сыктывкар, 1993. №9. 80 лб.
Содержание
Петас йылысь
Пытшкӧс
- Тайӧ номерын : юриндалысь. Лб. 1.
- Фёдор Щербаков : редактор кыв. Лб. 3.
- Фёдор Щербаков. Вась Кир : драма. Лб. 3-26.
- Александр Ульянов. Паш Миш да кань : висьт. Лб. 27-38.
- Венгрияын аддзысьлӧмъяс : редактор кыв. Лб. 38.
- Евгений Валериан. Выль кывбуръяс:
- "Ӧшинь сайын, ӧшинь сайын..." : кывбур. Лб. 39.
- "Вай нӧшта ӧтчыд видлам овны кыдзи колӧ..." : кывбур. Лб. 39-40.
- "Гашкӧ, чорзи да велавны мӧді..." : кывбур. Лб. 40.
- "А помнитан, ми шума карысь пышйим..." : кывбур. Лб. 40.
- "Ичӧтикным быдмыны со мӧдіс..." : кывбур. Лб. 40.
- "Кӧн эзысь визьӧн югзьӧ ю..." : кывбур. Лб. 41.
- Семён Терентьев. Кык висьт:
- Ме доръя тундрасӧ : висьт. Лб. 42-47.
- Рӧдвуж туйӧд : висьт. Лб. 47-55.
- Виктория Карманова : редактор кыв. Лб. 56.
- Виктория Карманова. Кывбуръяс:
- Рытъя : кывбур. Лб. 56.
- Мичлун : кывбур. Лб. 56.
- Ӧткӧн : кывбур. Лб. 56.
- Вӧт : кывбур. Лб. 57.
- Сьӧлӧм : кывбур. Лб. 57.
- Менам кад : кывбур. Лб. 57.
- Прӧстит, мамӧ : кывбур. Лб. 57.
- Рытъя сьыланкыв : кывбур. Лб. 57.
- Ольга Кутькина : редактор кыв. Лб. 58.
- Ольга Кутькина. Кывбуръяс:
- Ворсігӧн : кывбур. Лб. 58.
- Рыт : кывбур. Лб. 58.
- Кад : кывбур. Лб. 58.
- Алексей Полугрудов. Вит кило дрӧб да кык пуля : висьт. Лб. 59-61.
- Григорий Игнатов. Куим висьт:
- Сиктын гожӧм : висьт. Лб. 62.
- Ара да Будя : висьт. Лб. 62-63.
- Кыдзи Ара велӧдіс ичӧтик зонкаӧс нерсьӧмысь (или сӧмын видлы) : висьт. Лб. 63.
- Наталья Мингалева : редактор кыв. Лб. 64.
- Наталья Мингалева. Кывбуръяс:
- Шор : кывбур. Лб. 64.
- Пажун : кывбур. Лб. 64.
- Тулыс : кывбур. Лб. 64.
- Мам : кывбур. Лб. 64.
- Мазі : кывбур. Лб. 64.
- Алёна Ельцова : редактор кыв. Лб. 65.
- Алёна Ельцова. Кывбуръяс:
- Тулыс : кывбур. Лб. 65.
- Мелі шы : кывбур. Лб. 65.
- Град : кывбур. Лб. 65.
- Григорий Пинясов : редактор кыв. Лб. 66.
- В. Напалков. Сола ма : висьт (комиӧдіс Григорий Пинясов). Лб. 66-74.
- Валерий Мартынов. Авторсянь кыв. Лб. 75.
- Валерий Мартынов. Литература ӧнія олӧмын : гижӧд. Лб. 75-80.
Фото-серпас
Пасйӧд
Экземпляр босьтӧма. Сканералӧма 2015-10-. EL.