Комплименты (коми сёрнинебог) — различия между версиями
Строка 49: | Строка 49: | ||
|- | |- | ||
|Вам очен идет...<br>это платье<br>этот костюм<br>этот цвет<br>эта прическа | |Вам очен идет...<br>это платье<br>этот костюм<br>этот цвет<br>эта прическа | ||
− | |Тіянлы зэв мунӧ...<br>тайӧ платтьӧ<br>тайӧ костюм<br>тайӧ рӧм<br> | + | |Тіянлы зэв мунӧ...<br>тайӧ платтьӧ<br>тайӧ костюм<br>тайӧ рӧм<br>татшӧм лӧсьӧдана юрси |
|- | |- | ||
|Спасибо за комплимент! | |Спасибо за комплимент! |
Версия 17:02, 18 вӧльгым 2016
Рочӧн | Комиӧн |
---|---|
Вы хорошо выглядите! | Ті татшӧм мича! |
Вы молодо выглядите! | Ті татшӧм том! |
Вы совсем не изменились! | Ті ньӧти эн вежсьӧй! |
А Вы все такой же! А Вы все такая же! |
А Ті татшӧм же! |
У вас такой цветущий вид! | Тэ кыдз дзоридз! |
Вам не дашь ваших лет! | Тіянлы он сет тіян арлыдсӧ! |
Вы очень...человек! хороший добрый скромный талантливый |
Ті зэв...морт! бур шань вежавидзана енбиа |
Вы очень хороший специалист! | Ті зэв бур специалист! |
Вы такой знающий человек! | Ті сэтшӧм тӧдысь морт! |
C вами интересно... говорить общаться разговаривать работать встречаться |
Тіянкӧд интереснӧя... сёрнитны вольсьыны сёрнитны уджавны аддзьысьлыны |
Вы очень хорошо говорите по-коми | Ті зэв бура сернитанныд комиӧн! |
Вы очень хорошо поете | Ті зэв бура сьыланныд |
Вы сегодня такая красивая! | Ті талун сэтшӧм мича! |
Вы всегда такая жизнерадостная! | Ті век сэтшӧм югыд! |
У Вас хороший характер! | Тэ бурсяма морт! |
Вам очен идет... это платье этот костюм этот цвет эта прическа |
Тіянлы зэв мунӧ... тайӧ платтьӧ тайӧ костюм тайӧ рӧм татшӧм лӧсьӧдана юрси |
Спасибо за комплимент! | Аттьӧ бур кывйысь! |
Багодарю Вас за комплимент | Аттьӧала Тіянӧс мича кывйысь! |
Это только комплимент! | Тайӧ сӧмын комплимент! |
Вы делаете мне комплимент | Ті вӧчанныд меным комплимент |
Я то же могу сказать о Вас | Ме сійӧ же верма шуны Тіян йылысь |