Сожаление, огорчение(коми сёрнинебӧг) — различия между версиями
Строка 4: | Строка 4: | ||
|- | |- | ||
|Как жаль | |Как жаль | ||
− | | | + | |Гаштӧм таысь босьтӧ |
|- | |- | ||
|Очень жаль | |Очень жаль | ||
Строка 10: | Строка 10: | ||
|- | |- | ||
|К сожалению,... | |К сожалению,... | ||
− | | | + | |Шог вылӧ<br>Лёк вылӧ |
|- | |- | ||
|Я сожалею | |Я сожалею | ||
− | |Ме жалита | + | |Ме жалита<br>Меным жаль |
|- | |- | ||
|Я очень сожалею | |Я очень сожалею | ||
− | | | + | |Меным зэв жаль |
|- | |- | ||
|Мы очень сожалеем | |Мы очень сожалеем | ||
− | |Ми зэв жалитам | + | |Ми зэв жалитам<br>Миянлы зэв жаль |
|- | |- | ||
|Я очень расстроен | |Я очень расстроен | ||
− | | | + | |Ме зэв жугыль |
|- | |- | ||
|Я огорчён | |Я огорчён | ||
− | | | + | |Шог меным таысь |
|- | |- | ||
|Мне не повезло | |Мне не повезло | ||
− | |Меным эз | + | |Меным эз мойви |
|- | |- | ||
|Нам не повезло | |Нам не повезло | ||
− | |Миянлы эз | + | |Миянлы эз мойви |
|- | |- | ||
|Какая неприятность! | |Какая неприятность! | ||
Строка 37: | Строка 37: | ||
|- | |- | ||
|Какое несчастье! | |Какое несчастье! | ||
− | |Кутшӧм шог | + | |Кутшӧм шог! |
|- | |- | ||
|Жаль, что так случилось | |Жаль, что так случилось | ||
Строка 44: | Строка 44: | ||
|Очень жаль, что так получилось | |Очень жаль, что так получилось | ||
|Зэв жаль, мый тадз лоис | |Зэв жаль, мый тадз лоис | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
|} | |} |
Версия 17:26, 18 вӧльгым 2016
Рочӧн | Комиӧн |
---|---|
Как жаль | Гаштӧм таысь босьтӧ |
Очень жаль | Зэв жаль |
К сожалению,... | Шог вылӧ Лёк вылӧ |
Я сожалею | Ме жалита Меным жаль |
Я очень сожалею | Меным зэв жаль |
Мы очень сожалеем | Ми зэв жалитам Миянлы зэв жаль |
Я очень расстроен | Ме зэв жугыль |
Я огорчён | Шог меным таысь |
Мне не повезло | Меным эз мойви |
Нам не повезло | Миянлы эз мойви |
Какая неприятность! | Кутшӧм лёктор! |
Какое несчастье! | Кутшӧм шог! |
Жаль, что так случилось | Жаль, мый тадз лоис |
Очень жаль, что так получилось | Зэв жаль, мый тадз лоис |