Несогласие, отказ (коми сёрнинебӧг) — различия между версиями
(не показано 16 промежуточных версий этого же участника) | |||
Строка 4: | Строка 4: | ||
|- | |- | ||
|Нет | |Нет | ||
− | | | + | |Абу(''при отрицании наличия предмета'')<br>Оз(''при отрицании действия'')<br>Ог(''при отрицании действия'') |
|- | |- | ||
|Нет, спасибо | |Нет, спасибо | ||
Строка 12: | Строка 12: | ||
|Ог, аттьӧала<br> | |Ог, аттьӧала<br> | ||
|- | |- | ||
− | |Я против | + | |Я против<br>Мы против |
− | |Ме паныд | + | |Ме паныд<br>Ми паныд |
+ | |- | ||
+ | |Я возражаю<br>Мы возражем | ||
+ | |Ме паныд<br>Ми паныд | ||
|- | |- | ||
|Не надо | |Не надо | ||
|Оз ков | |Оз ков | ||
|- | |- | ||
− | |Я не могу | + | |Я не могу<br>Мы не можем |
− | |Ме ог вермы | + | |Ме ог вермы<br>Ми ог вермӧй |
|- | |- | ||
− | | | + | |Это мне не подходит |
− | |Оз, тайӧ меным | + | |Оз, тайӧ меным оз туй<br>Оз, тайӧ меным оз лӧсяв |
+ | |- | ||
+ | |Это нам не подходит | ||
+ | |Тайӧ миянлы оз туй<br>Тайӧ миянлы оз лӧсяв | ||
|- | |- | ||
|Извините, но Вы не правы | |Извините, но Вы не правы | ||
− | |Прӧститӧй, но Ті абу | + | |Прӧститӧй, но Ті абу правӧсь<br>Кора прӧща, но Ті абу правӧсь<br>Энӧй девитӧй, но Ті абу правӧсь |
+ | |- | ||
+ | |Я с этим не согласен | ||
+ | |Ме такӧд абу ӧткывъя<br>Ме такӧд абу ӧтсӧглас | ||
+ | |- | ||
+ | |Ме с этим не согласны | ||
+ | |Ме такӧд абу ӧткывъя<br>Ме такӧд абу ӧтсӧглас | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |Это невозможно |
− | | | + | |Тайö оз вермы лоны |
|- | |- | ||
− | | | + | |У меня нет времени |
− | | | + | |Менам абу кадыс |
|- | |- | ||
− | | | + | |у нас нет времени |
− | | | + | |Миян абу кадыс |
|- | |- | ||
|Это невероятно | |Это невероятно | ||
− | |Тайö | + | |Тайö оз вермы лоны |
|- | |- | ||
− | | | + | |Так не делайте |
− | | | + | |Энӧ вöчöй тадз |
|- | |- | ||
|Простите, это не так | |Простите, это не так | ||
− | |Кора прӧща, тайӧ абу тадз | + | |Кора прӧща, тайӧ абу тадз<br>Прӧститӧй, тайӧ абу тадз<br>Энӧй девитӧй, тайӧ абу тадз |
|- | |- | ||
− | | | + | |Я занят |
− | | | + | |Ме ог эшты |
|- | |- | ||
− | |Говоришь | + | |Мы заняты |
− | |Висьталан | + | |Ми ог эштӧй |
+ | |- | ||
+ | |Говоришь невозможное | ||
+ | |Висьталан овлӧмтор | ||
+ | |- | ||
+ | |Говорите невозможное | ||
+ | |Висьталанныд овлӧмтор | ||
|- | |- | ||
|Вы неправы | |Вы неправы | ||
Строка 55: | Строка 73: | ||
|- | |- | ||
|Простите, я не хочу | |Простите, я не хочу | ||
− | |Прӧститӧй, ме ог кӧсйы | + | |Прӧститӧй, ме ог кӧсйы<br>Кора прӧща, ме ог кӧсйы<br>Энӧй девитӧй, ме ог кӧсйы |
|- | |- | ||
|Не следует этого делать | |Не следует этого делать | ||
Строка 63: | Строка 81: | ||
|Некыдзи оз позь | |Некыдзи оз позь | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |Нельзя |
− | |Оз | + | |Оз позь |
|- | |- | ||
|Я считаю, что это не так | |Я считаю, что это не так | ||
− | |Ме чайта, мый тайӧ абу | + | |Ме чайта, мый тайӧ абу тадз<br>Ме думысь тайӧ абу тадз |
+ | |- | ||
+ | |Конечно, это не так | ||
+ | |Дерт жӧ, тайӧ абу тадз | ||
+ | |- | ||
+ | |Это неправильно | ||
+ | |Тайӧ абу коланног! | ||
+ | |- | ||
+ | |Спасибо, я не хочу | ||
+ | |Аттьӧ, ме ог кӧсйы | ||
+ | |- | ||
+ | |Очень жаль, но я не смогу | ||
+ | |Зэв жаль, но ме ог вермы | ||
+ | |- | ||
+ | |Очень жаль, но я вынужден отказаться<br>Очень жаль, но я вынуждена отказаться | ||
+ | |Зэв жаль, но ме ог вермы тайӧ вӧчны | ||
|- | |- | ||
− | |||
|} | |} |
Текущая версия на 20:28, 6 ӧшым 2016
Рочӧн | Комиӧн |
---|---|
Нет | Абу(при отрицании наличия предмета) Оз(при отрицании действия) Ог(при отрицании действия) |
Нет, спасибо | Ог, аттьӧ |
Нет, благодарю | Ог, аттьӧала |
Я против Мы против |
Ме паныд Ми паныд |
Я возражаю Мы возражем |
Ме паныд Ми паныд |
Не надо | Оз ков |
Я не могу Мы не можем |
Ме ог вермы Ми ог вермӧй |
Это мне не подходит | Оз, тайӧ меным оз туй Оз, тайӧ меным оз лӧсяв |
Это нам не подходит | Тайӧ миянлы оз туй Тайӧ миянлы оз лӧсяв |
Извините, но Вы не правы | Прӧститӧй, но Ті абу правӧсь Кора прӧща, но Ті абу правӧсь Энӧй девитӧй, но Ті абу правӧсь |
Я с этим не согласен | Ме такӧд абу ӧткывъя Ме такӧд абу ӧтсӧглас |
Ме с этим не согласны | Ме такӧд абу ӧткывъя Ме такӧд абу ӧтсӧглас |
Это невозможно | Тайö оз вермы лоны |
У меня нет времени | Менам абу кадыс |
у нас нет времени | Миян абу кадыс |
Это невероятно | Тайö оз вермы лоны |
Так не делайте | Энӧ вöчöй тадз |
Простите, это не так | Кора прӧща, тайӧ абу тадз Прӧститӧй, тайӧ абу тадз Энӧй девитӧй, тайӧ абу тадз |
Я занят | Ме ог эшты |
Мы заняты | Ми ог эштӧй |
Говоришь невозможное | Висьталан овлӧмтор |
Говорите невозможное | Висьталанныд овлӧмтор |
Вы неправы | Ті абу правӧсь |
Простите, я не хочу | Прӧститӧй, ме ог кӧсйы Кора прӧща, ме ог кӧсйы Энӧй девитӧй, ме ог кӧсйы |
Не следует этого делать | Оз ков тайӧ вӧчны |
Ни в коем случае | Некыдзи оз позь |
Нельзя | Оз позь |
Я считаю, что это не так | Ме чайта, мый тайӧ абу тадз Ме думысь тайӧ абу тадз |
Конечно, это не так | Дерт жӧ, тайӧ абу тадз |
Это неправильно | Тайӧ абу коланног! |
Спасибо, я не хочу | Аттьӧ, ме ог кӧсйы |
Очень жаль, но я не смогу | Зэв жаль, но ме ог вермы |
Очень жаль, но я вынужден отказаться Очень жаль, но я вынуждена отказаться |
Зэв жаль, но ме ог вермы тайӧ вӧчны |