Сожаление, огорчение(коми сёрнинебӧг) — различия между версиями

Материал из Коми тӧданін
Строка 44: Строка 44:
 
|Очень жаль, что так получилось
 
|Очень жаль, что так получилось
 
|Зэв жаль, мый тадз лоис
 
|Зэв жаль, мый тадз лоис
 +
|-
 +
|Мне очень жаль
 +
|Мен зэв жаль
 +
|-
 +
|Очень жаль
 +
|Зэв жаль
 +
|-
 +
|Не расстраивайся
 +
|Эн жугыльтчы
 +
|-
 +
|Не плачь
 +
|Эн бӧрд
 +
|-
 +
|Мне жаль тебя
 +
|Мен жаль тэнӧ
 +
|-
 +
|Мне жаль что так вышло
 +
|Жаль мый тадз лоис
 +
|-
 +
|Не бойся
 +
|Эн пов
 
|}
 
|}

Версия 10:19, 7 ӧшым 2016

Рочӧн Комиӧн
Как жаль Гаштӧм таысь босьтӧ
Очень жаль Зэв жаль
К сожалению,... Шог вылӧ
Лёк вылӧ
Я сожалею Ме жалита
Меным жаль
Я очень сожалею Меным зэв жаль
Мы очень сожалеем Ми зэв жалитам
Миянлы зэв жаль
Я очень расстроен Ме зэв жугыль
Я огорчён Шог меным таысь
Мне не повезло Меным эз мойви
Нам не повезло Миянлы эз мойви
Какая неприятность! Кутшӧм лёктор!
Какое несчастье! Кутшӧм шог!
Жаль, что так случилось Жаль, мый тадз лоис
Очень жаль, что так получилось Зэв жаль, мый тадз лоис
Мне очень жаль Мен зэв жаль
Очень жаль Зэв жаль
Не расстраивайся Эн жугыльтчы
Не плачь Эн бӧрд
Мне жаль тебя Мен жаль тэнӧ
Мне жаль что так вышло Жаль мый тадз лоис
Не бойся Эн пов