Пожелание (коми сёрнинебӧг) — различия между версиями
Шань Надя (сёрнитанін | чӧжӧс) |
|||
Строка 46: | Строка 46: | ||
|- | |- | ||
|Счастливого пути! | |Счастливого пути! | ||
− | |Бур туй!<br>Бура воӧдчыны!<br>Кокни туй! | + | |Бур туй!<br>Бура воӧдчыны!<br>Кокни туй!<br>Гылыд туй! |
|- | |- | ||
|Выздоравливай поскорее! | |Выздоравливай поскорее! | ||
Строка 99: | Строка 99: | ||
|Быд бурсӧ тэныд! | |Быд бурсӧ тэныд! | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |Счастливо оставааться! |
− | | | + | |Видза кольны! |
− | |||
− | |||
− | |||
|- | |- | ||
|С Божьим благословением! | |С Божьим благословением! | ||
Строка 128: | Строка 125: | ||
|Огромного счастья! | |Огромного счастья! | ||
|Шуд вылӧ шуд! | |Шуд вылӧ шуд! | ||
+ | |- | ||
+ | |Пожелание дружбы на свадьбе | ||
+ | |Ӧти эжӧн да куӧн овны! | ||
+ | |- | ||
+ | |Пожелание новорожденному долгой жизни, полного тела | ||
+ | |Тшегӧс уодь нэм, пач кодь тшӧг! | ||
+ | |- | ||
+ | |Пожелание успеха при сборе ягод и грибов | ||
+ | |Тыр да коль!<br>Тыр да эн тӧр! | ||
+ | |- | ||
+ | |Говорят в благодарность за хорошее пожелание: твоими устами да мед пить | ||
+ | |Тэ вомысь да Ен пельӧ! | ||
|- | |- | ||
|Царство небесное!(''желается умершему человеку,когда вспоминают на поминках'') | |Царство небесное!(''желается умершему человеку,когда вспоминают на поминках'') | ||
|Югыдін да шоныдін! | |Югыдін да шоныдін! | ||
+ | |- | ||
+ | |Ответы на недобрые пожелания:<br>На свою голову карай!<br><br><br>Типун тебе на язык! | ||
+ | |Ёрӧм вылӧ паныд шуӧмъяс:<br>Аслыд пӧсь вомад да пӧсь пиад!<br>Аслыд шоныд питшӧгад<br>Голя розяд мед сирей петас!<br>Дзимбыр горшад!<br>Кӧч кучик горшад!<br>Кӧрт нӧш плешкад!<br>Сир пинь горшад!<br>Кляп теныд горшад! | ||
|- | |- | ||
|} | |} |
Версия 00:31, 27 тӧв шӧр 2017
Рочӧн | Комиӧн |
---|---|
Желаю | Сиа |
Желаем | Сиам |
Желаю доброго здоровья! Желаю огромного здоровья! Желаю крепкого здоровья! |
Сиа бур дзоньвидзалун! Сиа ыджыд дзоньвидзалун! Сиа крепыд дзоньвидзалун! |
Желам доброго здоровья! Желаем огромного здоровья! Желаем крепкого здоровья! |
Сиам бур дзоньвидзалун! Сиам ыджыд дзоньвидзалун! Сиам крепыд дзоньвидзалун! |
Желаю долгих лет жизни! | Сиа кузь нэм! |
Желаем долгих лет жизни! | Сиам кузь нэм! |
Будь здоров! | Ло дзоньвидзаӧн! |
Будьте здоровы! | Лоӧй дзоньвидзаӧн! |
Будь счастлив! | Ло шудаӧн! |
Будьте счастливы! | Лоӧй шудаӧн! |
Желаю успехов! Желаю больших успехов! Желаю дальнейших успехов! Желаю успехов в работе! Желаю успехов в учебе! Желаю успехов во всем! |
Сиа вермӧмъяс! Сиа ыджыд вермӧмъяс! Сиа водзӧ вылӧ вермӧмъяс! Сиа вермӧмъяс уджын! Сиа вермӧмъяс велӧдчӧмын! Сиа вермӧмъяс быдлаын! |
Желаем успехов! Желаем больших успехов! Желаем дальнейших успехов! Желаем успехов в работе! Желаем успехов в учебе! Желаем успехов во всем! |
Сиам вермӧмъяс! Сиам ыджыд вермӧмъяс! Сиам водзӧ вылӧ вермӧмъяс! Сиам вермӧмъяс уджын! Сиам вермӧмъяс велӧдчӧмын! Сиам вермӧмъяс быдлаын! |
Желаю удачи! Желаю большой удачи! |
Сиа шуд! Сиа ыджыд шуд! |
Желаем удачи! Желаем большой удачи! |
Сиам шуд! Сиам ыджыд шуд! |
Счастливого пути! | Бур туй! Бура воӧдчыны! Кокни туй! Гылыд туй! |
Выздоравливай поскорее! | Бурдӧдчы ӧдйӧджык! |
Выздоравливайте поскорее! | Бурдӧдчӧй ӧдйӧджык! |
Береги себя! | Видз ассьтӧ! |
Берегите себя! | Видзӧй ассьтӧ! |
Много-много счастья! | Уна-уна шуд! |
Желаю всего самого лучшего! | Сиа став бурсӧ! |
Желаем всего самого лучшего! | Сиам став бурсӧ! |
Не болей! | Эн вись! |
Не болейте! | Эн висьӧй! |
Желаю Вам хорошо отдохнуть! | Сиа Тіянлы бура шойччыны! |
Желаем Вам хорошо отдохнуть! | Сиам Тіянлы бура шойччыны! |
Желаю тебе хорошо отдохнуть! | Сиа тэныд бура шойччыны! |
Желаем тебе хорошо отдохнуть! | Сиам тэныд бура шойччыны! |
Поправляйся! | Бурдӧдчы! |
Поправляйтесь! | Бурдӧдчӧй! |
Приятного аппетита! | Нянь да сов! |
Всяких благ тебе! | Быд бурсӧ тэныд! |
Счастливо оставааться! | Видза кольны! |
С Божьим благословением! | Ен бурӧн! |
Долгий век и большого счастья! | Кузь нэм да бур шуд! |
Счастливого пути, счастья и удачи! | Мед туйыд шӧвк дӧраон вевттьысяс! |
Ни пуха, ни пера! | Мед удайтчас! |
Скатертью дорога! | Мунысьлы туй! |
Жить-поживать! | Овны-вывны! |
Благослови Христос! | Сё благослови Криста! |
Огромного счастья! | Шуд вылӧ шуд! |
Пожелание дружбы на свадьбе | Ӧти эжӧн да куӧн овны! |
Пожелание новорожденному долгой жизни, полного тела | Тшегӧс уодь нэм, пач кодь тшӧг! |
Пожелание успеха при сборе ягод и грибов | Тыр да коль! Тыр да эн тӧр! |
Говорят в благодарность за хорошее пожелание: твоими устами да мед пить | Тэ вомысь да Ен пельӧ! |
Царство небесное!(желается умершему человеку,когда вспоминают на поминках) | Югыдін да шоныдін! |
Ответы на недобрые пожелания: На свою голову карай! Типун тебе на язык! |
Ёрӧм вылӧ паныд шуӧмъяс: Аслыд пӧсь вомад да пӧсь пиад! Аслыд шоныд питшӧгад Голя розяд мед сирей петас! Дзимбыр горшад! Кӧч кучик горшад! Кӧрт нӧш плешкад! Сир пинь горшад! Кляп теныд горшад! |