Войвыв кодзув. 2000. №10 — различия между версиями

Материал из Коми тӧданін
(Пасйӧд)
(Пасйӧд)
 
(не показано 5 промежуточных версий этого же участника)
Строка 83: Строка 83:
 
  Подула > Подулас (лб. 7; ӧпечатка)
 
  Подула > Подулас (лб. 7; ӧпечатка)
 
  Письмӧясӧ > Письмӧяссӧ (лб. 13; ӧпечатка)
 
  Письмӧясӧ > Письмӧяссӧ (лб. 13; ӧпечатка)
 +
пуктісны > пуктіс (лб. 14; ӧпечатка)
 +
дринвидз > дринвидзӧ (лб. 17; ӧпечатка)
 +
Часлы, пачӧ пес чӧлтла. — Йӧл колӧ кагалы пузьӧдны > Часлы, пачӧ пес чӧлтла. Йӧл колӧ кагалы пузьӧдны (лб. 20; ӧпечатка)
 +
Ӧксиньӧс > Ӧксиньлы (лб. 21; ӧпечатка)
 
  пуртӧн кодь > пуртӧн (лб. 21; ӧпечатка)
 
  пуртӧн кодь > пуртӧн (лб. 21; ӧпечатка)
 +
Бурджык, чӧв овны > Бурджык чӧв овны (лб. 28; ӧпечатка)
 +
сылы вед, Павелыдлы кызь квайт ар нін > сылы вед, Павелыдлы, кызь квайт ар нін (лб. 30; ӧпечатка)
 
  мыддям > мырддям (лб. 31; ӧпечатка)
 
  мыддям > мырддям (лб. 31; ӧпечатка)
 
  кутшӧмдык  > кутшӧмджык (лб. 71; ӧпечатка)
 
  кутшӧмдык  > кутшӧмджык (лб. 71; ӧпечатка)

Текущая версия на 12:03, 3 рака 2017

Войвыв кодзув : быд тӧлысся литературно-художественнӧй журнал.

The monthly magazine "North Star".

Лэдзӧны: Коми гижысьяслӧн котыр, Коми Республикаса печать управление.

Сыктывкар, 2000. №10. 80 лб.

Петас йылысь

Редакторыс Михаил Елькин.
Редакторӧс вежысь Александр Петрунёв.
Кывкутысь секретар Алексей Одинцов.
Лӧсьӧдысь котырынӧсь тшӧтш: Альберт Ванеев, Виктор Напалков, Владимир Тимин.
Техн. лӧсьӧдысь Алексей Одинцов.
Корректор Е. Панюкова
Кырымалӧма печатьӧ 2000-10-12.
Форматыс 70х108 1/16.
Печатьыс офсет.
Ыджыдаыс 7 личк. л., 5,64 усл. кр.-отт., 7,54 уч.-лэдз. л.
Регистр №Ф0095.
Вӧчӧдан № 6510.
Тиражыс 1513 ӧтк.
Редакциялӧн адрес: 167610. Сыктывкар, Печать керка, 26ʼ жыр.
Коми республикаса типография. 167610. Сыктывкар, Первомай туй, 70.

Пытшкӧс

  • Тайӧ номерын : юриндалысь. Лб. 1.
  • Александра Мишарина. Тима Веньлы чужан лунсяньыс 110 во тыригкежлас :
    • "Кос гожӧм бӧрын..." : кывбур. Лб. 3.
    • "Абу эськӧ, гашкӧ..." : кывбур. Лб. 3-5.
  • Виктор Напалков. Эзысь перна : роман. Лб. 6-40.
  • Владимир Тимин. Кывбуръяс :
    • "Кӧнкӧ кӧдзыд..." : кывбур. Лб. 41.
    • "Ак, ёна жӧ нин паськыд мирыс..." : кывбур. Лб. 41-42.
    • "Тэ со прӧст..." : кывбур. Лб. 42.
    • "Миян ичӧт грекъяс сӧмын..." : кывбур. Лб. 42.
    • "Весьшӧрӧ ме восси тэд..." : кывбур. Лб. 42-43.
    • "И йӧйталӧмлы волӧ пом..." : кывбур. Лб. 43.
    • "Ак, менам му выв югыд кодзув..." : кывбур. Лб. 43.
    • "Кык час сайын эськӧ..." : кывбур. Лб. 43-44.
    • "Ӧтчыд казялан ас гӧгӧр..." : кывбур. Лб. 44.
  • Дона лыддьысьысь! : вӧзйӧг. Лб. 44.
  • Борис Шахов. Сюзью : висьт («Клим Самарин да мукӧд» циклысь). Лб. 45-61.

В. Т. Чисталёвлы (Тима Веньлы) — 110 во

  • Миян Тима Вень : юбил. гижӧд. Лб. 62.
  • Тима Вень. Кывбуръяс да висьт :
    • Югыд вой, кӧдзыд вой : кывбур. Лб. 62-63.
    • Ок, эськӧ! : кывбур. Лб. 63-64.
    • Кантеле лоӧм йылысь : кывбур. Лб. 64.
    • Йӧз муын : кывбур. Лб. 64.
    • "Сідзи сьылӧмнас гажтӧмтчысь кайыс..." : кывбур. Лб. 64.
    • Тӧлӧ : висьт. Лб. 65.

Ёрта сёрни

  • А. Полугрудов. Кык удж — ӧти мог : В. Д. Пручкинкӧд да С. А. Каракчиевкӧд ёрта сёрни. Лб. 66-74.

☼ ☼ ☼

  • В. М. Кудряшова. Из сайысь Веньӧ Ярко Юрӧ : Ю. Г. Рочев йылысь биогр. гижӧд. Лб. 75-80.
  • Веськӧдӧм : гӧгӧрвоӧдӧм. Лб. 80.

Фото-серпас

  • В. Т. Чисталёв (Тима Вень) : серпас / Г. Шарипков. Журнал бан.
  • Нимтӧм : дзарпас / Г. Лисецкӧй. Воддза гуг.
  • Тима Веньлӧн чужанінын :
    • Тима Веньӧн кыпӧдӧм керкасянь югыд Эжва от ки пыдӧс вылын моз тыдалӧ : дзарпас / С. Зиновьев. Лб. 48-49.
    • Джуджыд пожӧмъяс пӧвстын : дзарпас / С. Зиновьев. Лб. 48-49.
    • Быдмысь войтыр Тима Веньлы памятник дорын : дзарпас / С. Зиновьев. Лб. 48-49.
    • Сиктса музей : дзарпас / С. Зиновьев. Лб. 48-49.
    • Тайӧ керкаас быдмис коми гижысь Тима Вень : дзарпас / С. Зиновьев. Лб. 48-49.
    • Вениамин да Иона Чисталёвъяслы казьтылан пас : дзарпас / С. Зиновьев. Лб. 48-49.
    • Сиктса музейын : дзарпас / С. Зиновьев. Лб. 48-49.
    • Помӧсдін школаса музейын : дзарпас / С. Зиновьев. Лб. 48-49.
    • Тима Вень киясӧн кыпӧдӧм керка : дзарпас / С. Зиновьев. Лб. 48-49.
  • Нимтӧм : дзарпас / Г. Лисецкӧй. Бӧръя гуг.

Пасйӧд

Экземпляр босьтӧма "Войвыв кодзув" журнал редакцияысь.
Сканералӧма (БК) 2015-10-18. EL.
Сканералӧма (Epson Perfection V37, ABBYY FineReader 12 Professional) 2016-07-08. Керножицкая Яна.
Тексталӧма 2017-01-19. Сёльыбса Женя. 170809 пас.
Вежӧминъяс:
Подула > Подулас (лб. 7; ӧпечатка)
Письмӧясӧ > Письмӧяссӧ (лб. 13; ӧпечатка)
пуктісны > пуктіс (лб. 14; ӧпечатка)
дринвидз > дринвидзӧ (лб. 17; ӧпечатка)
Часлы, пачӧ пес чӧлтла. — Йӧл колӧ кагалы пузьӧдны > Часлы, пачӧ пес чӧлтла. Йӧл колӧ кагалы пузьӧдны (лб. 20; ӧпечатка)
Ӧксиньӧс > Ӧксиньлы (лб. 21; ӧпечатка)
пуртӧн кодь > пуртӧн (лб. 21; ӧпечатка)
Бурджык, чӧв овны > Бурджык чӧв овны (лб. 28; ӧпечатка)
сылы вед, Павелыдлы кызь квайт ар нін > сылы вед, Павелыдлы, кызь квайт ар нін (лб. 30; ӧпечатка)
мыддям > мырддям (лб. 31; ӧпечатка)
кутшӧмдык  > кутшӧмджык (лб. 71; ӧпечатка)

Мукӧд юӧр