Войвыв кодзув. 2000. №10 — различия между версиями
Инна (сёрнитанін | чӧжӧс) (→Пасйӧд) |
Инна (сёрнитанін | чӧжӧс) (→Пасйӧд) |
||
(не показано 5 промежуточных версий этого же участника) | |||
Строка 83: | Строка 83: | ||
Подула > Подулас (лб. 7; ӧпечатка) | Подула > Подулас (лб. 7; ӧпечатка) | ||
Письмӧясӧ > Письмӧяссӧ (лб. 13; ӧпечатка) | Письмӧясӧ > Письмӧяссӧ (лб. 13; ӧпечатка) | ||
+ | пуктісны > пуктіс (лб. 14; ӧпечатка) | ||
+ | дринвидз > дринвидзӧ (лб. 17; ӧпечатка) | ||
+ | Часлы, пачӧ пес чӧлтла. — Йӧл колӧ кагалы пузьӧдны > Часлы, пачӧ пес чӧлтла. Йӧл колӧ кагалы пузьӧдны (лб. 20; ӧпечатка) | ||
+ | Ӧксиньӧс > Ӧксиньлы (лб. 21; ӧпечатка) | ||
пуртӧн кодь > пуртӧн (лб. 21; ӧпечатка) | пуртӧн кодь > пуртӧн (лб. 21; ӧпечатка) | ||
+ | Бурджык, чӧв овны > Бурджык чӧв овны (лб. 28; ӧпечатка) | ||
+ | сылы вед, Павелыдлы кызь квайт ар нін > сылы вед, Павелыдлы, кызь квайт ар нін (лб. 30; ӧпечатка) | ||
мыддям > мырддям (лб. 31; ӧпечатка) | мыддям > мырддям (лб. 31; ӧпечатка) | ||
кутшӧмдык > кутшӧмджык (лб. 71; ӧпечатка) | кутшӧмдык > кутшӧмджык (лб. 71; ӧпечатка) |
Текущая версия на 12:03, 3 рака 2017
Войвыв кодзув : быд тӧлысся литературно-художественнӧй журнал.
The monthly magazine "North Star".
Лэдзӧны: Коми гижысьяслӧн котыр, Коми Республикаса печать управление.
Сыктывкар, 2000. №10. 80 лб.
Содержание
Петас йылысь
Редакторыс Михаил Елькин. Редакторӧс вежысь Александр Петрунёв. Кывкутысь секретар Алексей Одинцов. Лӧсьӧдысь котырынӧсь тшӧтш: Альберт Ванеев, Виктор Напалков, Владимир Тимин. Техн. лӧсьӧдысь Алексей Одинцов. Корректор Е. Панюкова
Кырымалӧма печатьӧ 2000-10-12. Форматыс 70х108 1/16. Печатьыс офсет. Ыджыдаыс 7 личк. л., 5,64 усл. кр.-отт., 7,54 уч.-лэдз. л. Регистр №Ф0095. Вӧчӧдан № 6510. Тиражыс 1513 ӧтк. Редакциялӧн адрес: 167610. Сыктывкар, Печать керка, 26ʼ жыр. Коми республикаса типография. 167610. Сыктывкар, Первомай туй, 70.
Пытшкӧс
- Тайӧ номерын : юриндалысь. Лб. 1.
- Александра Мишарина. Тима Веньлы чужан лунсяньыс 110 во тыригкежлас :
- "Кос гожӧм бӧрын..." : кывбур. Лб. 3.
- "Абу эськӧ, гашкӧ..." : кывбур. Лб. 3-5.
- Виктор Напалков. Эзысь перна : роман. Лб. 6-40.
- Владимир Тимин. Кывбуръяс :
- "Кӧнкӧ кӧдзыд..." : кывбур. Лб. 41.
- "Ак, ёна жӧ нин паськыд мирыс..." : кывбур. Лб. 41-42.
- "Тэ со прӧст..." : кывбур. Лб. 42.
- "Миян ичӧт грекъяс сӧмын..." : кывбур. Лб. 42.
- "Весьшӧрӧ ме восси тэд..." : кывбур. Лб. 42-43.
- "И йӧйталӧмлы волӧ пом..." : кывбур. Лб. 43.
- "Ак, менам му выв югыд кодзув..." : кывбур. Лб. 43.
- "Кык час сайын эськӧ..." : кывбур. Лб. 43-44.
- "Ӧтчыд казялан ас гӧгӧр..." : кывбур. Лб. 44.
- Дона лыддьысьысь! : вӧзйӧг. Лб. 44.
- Борис Шахов. Сюзью : висьт («Клим Самарин да мукӧд» циклысь). Лб. 45-61.
В. Т. Чисталёвлы (Тима Веньлы) — 110 во
- Миян Тима Вень : юбил. гижӧд. Лб. 62.
- Тима Вень. Кывбуръяс да висьт :
- Югыд вой, кӧдзыд вой : кывбур. Лб. 62-63.
- Ок, эськӧ! : кывбур. Лб. 63-64.
- Кантеле лоӧм йылысь : кывбур. Лб. 64.
- Йӧз муын : кывбур. Лб. 64.
- "Сідзи сьылӧмнас гажтӧмтчысь кайыс..." : кывбур. Лб. 64.
- Тӧлӧ : висьт. Лб. 65.
Ёрта сёрни
- А. Полугрудов. Кык удж — ӧти мог : В. Д. Пручкинкӧд да С. А. Каракчиевкӧд ёрта сёрни. Лб. 66-74.
☼ ☼ ☼
- В. М. Кудряшова. Из сайысь Веньӧ Ярко Юрӧ : Ю. Г. Рочев йылысь биогр. гижӧд. Лб. 75-80.
- Веськӧдӧм : гӧгӧрвоӧдӧм. Лб. 80.
Фото-серпас
- В. Т. Чисталёв (Тима Вень) : серпас / Г. Шарипков. Журнал бан.
- Нимтӧм : дзарпас / Г. Лисецкӧй. Воддза гуг.
- Тима Веньлӧн чужанінын :
- Тима Веньӧн кыпӧдӧм керкасянь югыд Эжва от ки пыдӧс вылын моз тыдалӧ : дзарпас / С. Зиновьев. Лб. 48-49.
- Джуджыд пожӧмъяс пӧвстын : дзарпас / С. Зиновьев. Лб. 48-49.
- Быдмысь войтыр Тима Веньлы памятник дорын : дзарпас / С. Зиновьев. Лб. 48-49.
- Сиктса музей : дзарпас / С. Зиновьев. Лб. 48-49.
- Тайӧ керкаас быдмис коми гижысь Тима Вень : дзарпас / С. Зиновьев. Лб. 48-49.
- Вениамин да Иона Чисталёвъяслы казьтылан пас : дзарпас / С. Зиновьев. Лб. 48-49.
- Сиктса музейын : дзарпас / С. Зиновьев. Лб. 48-49.
- Помӧсдін школаса музейын : дзарпас / С. Зиновьев. Лб. 48-49.
- Тима Вень киясӧн кыпӧдӧм керка : дзарпас / С. Зиновьев. Лб. 48-49.
- Нимтӧм : дзарпас / Г. Лисецкӧй. Бӧръя гуг.
Пасйӧд
Экземпляр босьтӧма "Войвыв кодзув" журнал редакцияысь. Сканералӧма (БК) 2015-10-18. EL. Сканералӧма (Epson Perfection V37, ABBYY FineReader 12 Professional) 2016-07-08. Керножицкая Яна. Тексталӧма 2017-01-19. Сёльыбса Женя. 170809 пас.
Вежӧминъяс: Подула > Подулас (лб. 7; ӧпечатка) Письмӧясӧ > Письмӧяссӧ (лб. 13; ӧпечатка) пуктісны > пуктіс (лб. 14; ӧпечатка) дринвидз > дринвидзӧ (лб. 17; ӧпечатка) Часлы, пачӧ пес чӧлтла. — Йӧл колӧ кагалы пузьӧдны > Часлы, пачӧ пес чӧлтла. Йӧл колӧ кагалы пузьӧдны (лб. 20; ӧпечатка) Ӧксиньӧс > Ӧксиньлы (лб. 21; ӧпечатка) пуртӧн кодь > пуртӧн (лб. 21; ӧпечатка) Бурджык, чӧв овны > Бурджык чӧв овны (лб. 28; ӧпечатка) сылы вед, Павелыдлы кызь квайт ар нін > сылы вед, Павелыдлы, кызь квайт ар нін (лб. 30; ӧпечатка) мыддям > мырддям (лб. 31; ӧпечатка) кутшӧмдык > кутшӧмджык (лб. 71; ӧпечатка)