Бурӧ-визьӧ (Г. Бутыревалӧн 2005ʼ вося небӧг) — различия между версиями
Ӧньӧ Лав (сёрнитанін | чӧжӧс) (→Юриндалысь) |
Лена (сёрнитанін | чӧжӧс) (→Пасйӧд) |
||
(не показаны 3 промежуточные версии 1 участника) | |||
Строка 11: | Строка 11: | ||
Кырымалӧма печатьӧ 14.10.2005. | Кырымалӧма печатьӧ 14.10.2005. | ||
− | Гарнитураыс | + | Гарнитураыс «Schoolbook». |
Печатьыс офсет. | Печатьыс офсет. | ||
Кабалаыс офсет. | Кабалаыс офсет. | ||
Строка 21: | Строка 21: | ||
Йӧзӧдӧма автор тшӧт весьтӧ. | Йӧзӧдӧма автор тшӧт весьтӧ. | ||
− | © Бутырева Г.В., 2005 | + | © Бутырева Г. В., 2005 |
− | © Лисовскӧй Ю.Н., мичмӧдӧм, 2005 | + | © Лисовскӧй Ю. Н., мичмӧдӧм, 2005 |
==Юриндалысь== | ==Юриндалысь== | ||
Строка 43: | Строка 43: | ||
*'''"Кытчӧ кӧть ог овмӧдчыв..."''' : кывбур. Лб. 31. | *'''"Кытчӧ кӧть ог овмӧдчыв..."''' : кывбур. Лб. 31. | ||
*'''Чужанінлы''' : кывбур. Лб. 32. | *'''Чужанінлы''' : кывбур. Лб. 32. | ||
− | *'''"Аттьӧ дона ай-мамлы...''' : кывбур. Лб. 33-34. | + | *'''"Аттьӧ дона ай-мамлы..."''' : кывбур. Лб. 33-34. |
*'''Сан Вералӧн бӧрдӧдчӧм''' : кывбур. Лб. 35-36. | *'''Сан Вералӧн бӧрдӧдчӧм''' : кывбур. Лб. 35-36. | ||
*'''"Вӧлі — радейтчӧм..."''' : кывбур. Лб. 37. | *'''"Вӧлі — радейтчӧм..."''' : кывбур. Лб. 37. | ||
Строка 214: | Строка 214: | ||
==Пасйӧд== | ==Пасйӧд== | ||
− | + | Текстсӧ перйӧма небӧг лэдзанінса дась pdf-ысь. | |
+ | |||
+ | Вежӧминъяс: | ||
+ | туйас > туяс (лб. 20, торкӧм принцип) | ||
==Содтӧд юӧр== | ==Содтӧд юӧр== | ||
[[Category:Коми небӧг]] | [[Category:Коми небӧг]] |
Текущая версия на 14:11, 13 кос му 2017
Галина Бутырева. Бурӧ-визьӧ : кывбуръяс, кевмысьӧмъяс, сьыланкывъяс, вуджӧдӧмъяс. Сыктывкар, 2005. 144 лб.
Содержание
Небӧг йылысь
Галина Бутырева — кывбур гижысь, И. А. Куратов нима Государственнӧй премияа лауреат (2005). «Бурӧ-визьӧ» небӧгӧ пырӧны сылӧн петавлӧм нин и йӧзӧдлытӧм на кывбуръяс да сьыланкывъяс. Медводдзаысь тані Г. Бутырева петкӧдчӧ кыдз вуджӧдчысь. Шӧр мӧвпыс быд гижӧдын — асладор му, ас войтырӧс пыдди пуктӧм (Аннотацияысь).
ISBN 5-88186-583-9 ББК 84 (2Рос=Ком) Б 93
Комп. верстайтіс Вахнин Микулай. Мичм. лӧсьӧдіс Ю. Н. Лисовскӧй.
Кырымалӧма печатьӧ 14.10.2005. Гарнитураыс «Schoolbook». Печатьыс офсет. Кабалаыс офсет. Форматыс 70х90 1/32. Ыдждаыс 5,26 усл. личк. л. Вӧчӧдан № 1574. Тиражыс 500 ӧтк. Личкӧдлӧма «Кылна обласьтувса типография» КОГУП-ын. 610000. Кылна, Динамо шӧртуй, 4. Йӧзӧдӧма автор тшӧт весьтӧ.
© Бутырева Г. В., 2005 © Лисовскӧй Ю. Н., мичмӧдӧм, 2005
Юриндалысь
- "Кор небыд вижов лыа дорті..." : кывбур. Лб. 5.
I. «Сӧмын ӧтчыд вӧлі тулысыс...»
- "Сӧмын ӧтчыд вӧлі тулысыс..." : кывбур. Лб. 8.
- «И тайӧ шусьӧ радейтчӧм?..» : кывбур. Лб. 9-14.
- Бутора : кывбур. Лб. 15.
- Олӧмлы : кывбур. Лб. 16.
- "Быттьӧ кык ӧтка морт..." : кывбур. Лб. 17.
- "Шондісӧ кӧ кодкӧ лӧсалӧ-а..." : кывбур. Лб. 18.
- "Вильыш небыд тӧвруыс..." : кывбур. Лб. 19.
- "Тувсов ва кузя..." : кывбур. Лб. 20.
- "Важиник рапкысьӧм-усьӧм сьӧд керка дор..." : кывбур. Лб. 21-22.
- Челядьдырся сьӧлӧм мӧвп : кывбур. Лб. 23.
- "Дона батьӧ..." : кывбур. Лб. 24.
- Юкмӧс : кывбур. Лб. 25-27.
- "Кодлӧн Паспомын..." : кывбур. Лб. 28.
- "Бакруш, Тічкан, Тібʼяг..." : кывбур. Лб. 29-30.
- "Кытчӧ кӧть ог овмӧдчыв..." : кывбур. Лб. 31.
- Чужанінлы : кывбур. Лб. 32.
- "Аттьӧ дона ай-мамлы..." : кывбур. Лб. 33-34.
- Сан Вералӧн бӧрдӧдчӧм : кывбур. Лб. 35-36.
- "Вӧлі — радейтчӧм..." : кывбур. Лб. 37.
- "Коді тӧдас..." : кывбур. Лб. 38.
- "Кокпыдӧссянь морӧс вужйӧдз..." : кывбур. Лб. 39.
- "Мый майшӧдлӧ..." : кывбур. Лб. 40.
- "Небыд туруна видзьяса..." : кывбур. Лб. 41.
- "Нинӧм оз дойд сьӧлӧмӧс..." : кывбур. Лб. 42.
- "Илля лунӧ..." : кывбур. Лб. 43.
- "Кор сьӧлӧмад..." : кывбур. Лб. 44.
- "Чужан кыв..." : кывбур. Лб. 45.
- "Ог эськӧ и сулалӧ да..." : кывбур. Лб. 46-47.
- "Коді вермас серпасавны тайӧ Здуксӧ..." : кывбур. Лб. 48.
- "Мортыс — авъя, уджач, небыд..." : кывбур. Лб. 49.
- "Яръюгыд, вижа-гӧрда..." : кывбур. Лб. 50.
- Чернам. Ӧшым тӧлысь. 31-ӧд лун : кывбур. Лб. 51-52.
- "Челядьдырсянь ай-мамлӧн муслуныс..." : кывбур. Лб. 53-54.
- "Арыс таво помасьлас-ӧ коркӧ..." : кывбур. Лб. 55.
- "Фотограф, кыдз вермӧ, ышӧдӧ менӧ..." : кывбур. Лб. 56.
- "Некодкӧд кыв вежны..." : кывбур. Лб. 57.
- "Сӧмын гортын, ас котыр ордын..." : кывбур. Лб. 58.
- Hotel Inter-continental : кывбур. Лб. 59.
- "Быттьӧ небыд гӧна вольпась..." : кывбур. Лб. 60.
- "Рӧмдан кад..." : кывбур. Лб. 61-62.
II. «И ми, Енлы этша эскысьяс...»
- "Енлы этша эскысьяс..." : Патриархлы кывбур. Лб. 64.
- "Енмӧ, Ыджыд Енмӧ..." : 6-ӧд псалом серти кывбур. Лб. 65-66.
- "Мезды менӧ, Ыджыд Енмӧ..." : 11-ӧд псалом серти кывбур. Лб. 67.
- "Енмӧ, Ыджыд Енмӧ..." : 5-ӧд псалом серти кывбур. Лб. 68.
- "Енмӧ, Ыджыд Енмӧ..." : 40-ӧд псалом серти кывбур. Лб. 69-70.
- "Аттьӧ, Енмӧ, Ыджыд Енмӧ..." : 102-ӧд псалом серти кывбур. Лб. 71.
- "Некытчӧ ог тэрмась..." : кывбур. Лб. 72.
III. «Лэдза лэбач моз сьылан-бӧрдӧдчан...»
- Кежав таладор : кывбур. Лб. 74-75.
- "Эськӧ эски кӧ..." : кывбур. Лб. 76.
- Кышик ю : кывбур. Лб. 77.
- "Лэбӧ войвылӧ тури..." : кывбур. Лб. 78.
- "Муса ай-мам..." : кывбур. Лб. 79-80.
- "Юсь кодь еджыд..." : кывбур. Лб. 81-83.
- "Тӧвся енэжын ворсӧ востым..." : кывбур. Лб. 84-85.
- "Йӧртымдінӧ-чужанінӧ..." : кывбур. Лб. 86.
- "Муров кымӧр эжтас сайсянь..." : кывбур. Лб. 87-88.
IV. Вуджӧдӧмъяс
- Гийом Аполлинер (Франция):
- "Менӧ шыбелитӧ тэлань и тэнӧ шыбелитӧ мелань..." : кывбур. Лб. 90-91.
- "Зэръясӧн усьӧны, быттьӧ абутӧминысь..." : кывбур. Лб. 91.
- Муроо Сайсэй (Япония):
- "Ме нимкодяся, мый коркӧ ӧд садьмисны жӧ..." : кывбур. Лб. 92.
- "Идзас улысь писькӧдчис гӧрд дзоридз кыш..." : кывбур. Лб. 92-93.
- Сэккэ Мотомаро (Япония). "Менам пузчужанӧ сувтіс кок вылас..." : кывбур. Лб. 93.
- Есано Тэккан (Япония):
- "Бара на таво ар..." : кывбур. Лб. 93.
- "Ме стӧча казявлі..." : кывбур. Лб. 94.
- Есано Акико (Япония):
- "Асылыс оз во!.." : кывбур. Лб. 94.
- "Медводдзаӧн паныдавны радейтчӧм..." : кывбур. Лб. 94.
- "Войвывса дзоридзьяс..." : кывбур. Лб. 95.
- Вакаяма Бокусай (Япония):
- "Ю дорын шы ни тӧв..." : кывбур. Лб. 95.
- "Пета ывла вылӧ..." : кывбур. Лб. 95.
- Есии Исаму (Япония):
- "Сьӧлӧмӧ коклябӧрӧдзӧ усьлі..." : кывбур. Лб. 96.
- "Саридзыс каттьысьлас лыа вылас..." : кывбур. Лб. 96.
- "Матыстчӧ помлань..." : кывбур. Лб. 96.
- Симаки Ахико (Япония). "Рытгорув, дзоридзалысь видзті..." : кывбур. Лб. 97.
- Ито Сатио (Япония). "Биа-вижа рӧмӧн..." : кывбур. Лб. 97.
- Кондзуми Тикаси (Япония). "Ветлі тӧдсаяс ордӧ..." : кывбур. Лб. 97.
- Сайто Мокити (Япония):
- "Со, тайӧ и эм, олӧмыс..." : кывбур. Лб. 98.
- "Менам бипур..." : кывбур. Лб. 98.
- "Шонді паныд..." : кывбур. Лб. 98.
- "Кокни быг кодь кымӧръясыс..." : кывбур. Лб. 99.
- Китахара Хакусю (Япония):
- "Сьӧлӧмын, мукӧддырйиыс..." : кывбур. Лб. 99.
- "Пожӧмъяс весьтті кывтӧ..." : кывбур. Лб. 99.
- Исикава Такабоку (Япония):
- "Чайта, лоӧ кӧ удж..." : кывбур. Лб. 100.
- "Быттьӧ кулӧм висьӧмӧн..." : кывбур. Лб. 100.
- "Быдӧнлӧн аслас олан горт..." : кывбур. Лб. 100.
- "Шоглун дзебсясьӧ лыаын..." : кывбур. Лб. 100.
- Токи Дзэммаро (Япония):
- "Гашкӧ, овны колӧ — медым уджавны..." : кывбур. Лб. 101.
- "Ог кут уджавны — гӧльма..." : кывбур. Лб. 101.
- Кавахигаси Хэкигодо (Япония). "Пуа картупель..." : кывбур. Лб. 101.
- Такахама Кёси (Япония):
- "Дженьыд гожся вой..." : кывбур. Лб. 101.
- "Дыр-дыр ӧшалӧ..." : кывбур. Лб. 102.
- "Арся помтӧм зэръяс..." : кывбур. Лб. 102.
- "Кольӧм во. Таво..." : кывбур. Лб. 102.
- "Тӧлыся войӧ..." : кывбур. Лб. 102.
- Накамура Кусадао (Япония). "Тӧвся енэжын..." : кывбур. Лб. 103.
- Такэда Сантока (Япония):
- "Кравзӧ рака..." : кывбур. Лб. 103.
- "Таладор да мӧдар югыд костас..." : кывбур. Лб. 103.
- "И зэрыс, мен чайтсьӧ..." : кывбур. Лб. 103.
- "Ас му кузя..." : кывбур. Лб. 103.
- "Ме муна и муна..." : кывбур. Лб. 104.
- "Веськыд туй вылын..." : кывбур. Лб. 104.
- "Лым пуксьӧ лым вылӧ..." : кывбур. Лб. 104.
- Ксения Некрасова (Россия):
- "А ме неважӧн юи йӧв..." : кывбур. Лб. 104-105.
- Челядьдыр : кывбур. Лб. 105.
- "Кор тэ сулалан орччӧн..." : кывбур. Лб. 106.
- "Ветлӧдлӧ Му вывті кӧмтӧг..." : кывбур. Лб. 106.
- Имант Зиедонис (Латвия):
- "Видзӧд ставыс вылӧ..." : кывбур. Лб. 107.
- "Сійӧ абу ӧтнас. Сійӧ ачыс..." : кывбур. Лб. 107.
- "Ті видзӧданныд рытъя шонді вылӧ..." : кывбур. Лб. 107.
- "Сідз, менам муса пӧчӧ, сідз..." : кывбур. Лб. 107-108.
- "Эн пов, некоді тэнӧ оз вермы..." : кывбур. Лб. 108.
- "Малыштыны юр. Эг на вунӧдӧй. Тӧдам..." : кывбур. Лб. 108-109.
- Геннадий Айги (Россия):
- "Вунасны лёкӧдчӧмъяс..." : кывбур. Лб. 109.
- "Вӧлі: коркӧ кӧсйи..." : кывбур. Лб. 110.
- Хелена Анхава (Финляндия). "Эн сюйсьы косьӧ..." : кывбур. Лб. 110-111.
- Лииза Лауккаринен (Финляндия). "Батьӧ нэмсӧ чӧж мырси-уджалі..." : кывбур. Лб. 111-112.
- Дорис Карева (Эстония):
- "Кор олам арся медбӧръя лунӧдзыс..." : кывбур. Лб. 113.
- "Оз ло мӧдпӧлӧс, бурджык оланін..." : кывбур. Лб. 113-114.
- Вийви Луйк (Эстония)
- "Личӧд менсьым шогӧс..." : кывбур. Лб. 114.
- "Талун бара..." : кывбур. Лб. 115.
- Яан Каплински (Эстония). Кокни ыждавны — лёкавны..." : кывбур. Лб. 115.
- "Кокни ыждавны — лёкавны..." : кывбур. Лб. 115.
- Ду Фуӧс лыддигӧн : кывбур. Лб. 116.
- Эллен Нийт (Эстония). "Ме некор эг кӧсйыв сетны вирӧс..." : кывбур. Лб. 116-117.
- Арво Метс (Россия):
- "Том нывъяслӧн чужӧмыс..." : кывбур. Лб. 117-118.
- "Локта Эстонияӧ..." : кывбур. Лб. 118.
- "Чӧв-лӧнь. Сӧмын тічкӧ часі..." : кывбур. Лб. 118.
- "Видза тіянӧс ставнытӧ..." : кывбур. Лб. 119.
- "Ме ачым ог гӧгӧрво..." : кывбур. Лб. 119.
- Александр Сууман (Эстония). "Ме серпасалі вӧр..." : кывбур. Лб. 119.
- Нелли Абашина-Мельц (Эстония). "Тӧдлытӧг, кутшӧмкӧ асылӧ садьман..." : кывбур. Лб. 120.
- Хулио Кортасар (Аргентина):
- Мелілун : кывбур. Лб. 121.
- "Пасьвартӧм пусӧ..." : кывбур. Лб. 122.
- Войын : кывбур. Лб. 122-123.
- Вячеслав Куприянов (Россия)
- Чужӧм : кывбур. Лб. 123-124.
- Бӧрдӧм : кывбур. Лб. 124.
- "Киссьӧны важъя вичкояс..." : кывбур. Лб. 125.
- Владимир Бурич (Россия):
- "Лӧглун пасьвартӧ..." : кывбур. Лб. 125.
- "Муыс ачыс асьсӧ..." : кывбур. Лб. 126.
- "Мыйла кӧ ме пола кувны..." : кывбур. Лб. 126.
- "Войнас ме видзӧдлі ӧшиням..." : кывбур. Лб. 126.
- "Вермас лоны..." : кывбур. Лб. 126-127.
- "Позьӧ ӧмӧй шуны..." : кывбур. Лб. 127.
- "Ме садьми..." : кывбур. Лб. 127.
- "Эн яндысь..." : кывбур. Лб. 128.
- "Мый ме вӧчлі..." : кывбур. Лб. 128-129.
- "Кывбур лыддян кад..." : кывбур. Лб. 129-130.
- Андрей Попов (Россия):
- "Кыв вежны некодкӧд..." : кывбур. Лб. 130.
- "Меным шуӧны..." : кывбур. Лб. 130.
- "Ме эг шулы..." : кывбур. Лб. 130-131.
- Владимир Владыкин (Удмуртия):
- "Менам вужвойтырӧ..." : кывбур. Лб. 131.
- "Олі-вылі ӧти морт, коді зэв уна удж уджалі..." : кывбур. Лб. 131.
- "Олӧмӧлӧн олӧмыс..." : кывбур. Лб. 131.
- "Менам пӧль-пӧч эскылісны..." : кывбур. Лб. 131-132.
- Геннадий Иванов (Россия). Медводдза казьтылӧм : кывбур. Лб. 132-134.
- Тимур Зульфикаров (Россия):
- "Войнас оз узьсьы, сэтшӧм югыд тӧлыся войыс..." : кывбур. Лб. 134.
- "Сӧмын кулӧм бӧрын нимӧдасны..." : кывбур. Лб. 135.
- "Эмӧсь лэбачьяс, кодъяс лэбалӧны..." : кывбур. Лб. 135.
Пасйӧд
Текстсӧ перйӧма небӧг лэдзанінса дась pdf-ысь.
Вежӧминъяс: туйас > туяс (лб. 20, торкӧм принцип)