Гӧрись (перым коми газет, 1926- ) — различия между версиями

Материал из Коми тӧданін
(1928)
(1928)
Строка 167: Строка 167:
 
|-
 
|-
 
|Клебороб.
 
|Клебороб.
|Селькоры пишут. (невна комиӧн)
+
|Селькоры пишут. (*невна комиӧн)
 
|
 
|
 
|
 
|
Строка 215: Строка 215:
 
|-
 
|-
 
|
 
|
|Наша почта. (невна комиӧн)
+
|Наша почта. (*невна комиӧн)
 
|
 
|
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|
 
|
|Оправдывается. (невна комиӧн)
+
|Оправдывается. (*невна комиӧн)
 
|
 
|
 
|
 
|
 
|}
 
|}

Версия 18:02, 1 моз 2017

"Гӧрись" газетлӧн юриндалісь (1928-1930)

1928

Гижись Гижӧт ним (ӧння) Гижӧт ним (оригинал) Пасйӧд Лэдзан лун pdf
Эшӧ джынсӧ эг керӧ. Ешшӧ җынсӧ ег керӧ. 27.03.1928 №25 (108) [1]
Куим годся удж коми инькалӧн судын. Куім гоԁԍа уҗ комі іԋкалӧн суԁын. 30.03.1928 №26 (109) [2]
Ф.К. Мийӧ кӧдзысӧн. Міјӧ кӧԇысӧн.
Богаттёлӧ токо сетӧ. Богаԏԏолӧ токо ԍетӧ.
Узьӧ. Уԅӧ.
Восриф. Йӧз чань визьӧ. Јӧз чаԋ віԅӧ.
Селькор. Лэбтӧ няньлісь цена. Лептӧ ԋаԋліԍ чена.
Селькор. Уджалӧм понда оз вешты. Уҗалӧм-понԁа оз вешты.
Р. Секцияэз сельсоветісь колӧ саймӧтны. Ԍектсіјаез ԍеԉсоветіԍ колӧ сајмӧтны. 06.04.1928 №28 (111) [3]
Юӧр 3 апрель лунӧ В-Иньвенскӧй сельсовет пленумсянь. Јуӧр 3 апреԉ лунӧ В-Іԋвенскӧј ԍеԉсовет пԉенумԍаԋ.
Деревенскӧй коммунист. Часовня - школа увтӧ. Часовԋа - школа-увтэ.
Т.Е.Е. Вештӧ кыллэзнас. Вежтӧ кыллезнас.
Няридзсянь - телега бердӧ. Ԋаріԇԍаԋ - ԏеԉега-бердӧ. 10.04.1928 №29 (112) [4]
Лука Полюдный. Куим во. Куім во. Кывбуррез
Чулӧтім конкурс. Чулӧтім конкурс.
Баталовскӧй с-сов. Удж дорожно-строительнӧй секциялӧн. Баталовскӧј ԍ-сов. Уҗ ԁорожно-строіԏеԉнӧј ԍектсіјалӧн.
Тӧда. Гили-голи мельнича. Гіԉі-гоԉі меԉԋіча.
БОСЬТІСЬ. Ордчӧн пукалӧны, а не ӧтік песня сьылӧны. Ортчӧн пукалӧны, а ԋе этік пісԋа ԍылӧны.
Шарадаэз Шараԁаез
Лозунги к ясельной кампании. Лозунги к ясельной кампании. 13.04.1928 №30 (113) [5]
Косогорса бур кӧдзысӧн. Косогорса бур кӧԇысӧн.
К-рн. Самообложеннё ӧктісӧ 92%. Самообложеԋԋо эктісэ 92%.
Артиль уджалӧ. Арԏіԉ уҗалӧ.
Уджаліссезлӧ ва абу. Уҗаліԍԍезлӧ ва абу.
Лӧсьӧтчӧны сев кежӧ. Лӧԍӧтчӧны ԍев-кежӧ.
Ценаэз няньлӧ лэбтӧ. Ченаез ԋаԋлэ лептӧ.
Перо. Умӧля отсалӧны. Умӧԉа отсалӧны.
М. Лихачев. Деревня саймис. Ԃеревԋа сајміс. Кывбур
Клебороб. Селькоры пишут. (*невна комиӧн) 24.04.1928 №32 (115) [6]
Велӧтчиссез оз кольччӧ. Велэтчіԍԍез оз коԉтчӧ.
Сюр да бӧжни кольччис. Ԍур ԁа бӧжԋі коԉтчіс.
Кр-н Ӧктісӧ быдӧс. Ӧктісӧ быдэс.
М. Лихачев Коллектив. Коԉԉекԏів. Кывбур
Зі. Милиция видзӧтышт. Міԉітсіја віԇӧтыш.
Сӧк. Мый бердӧ одзлань кутчисьны. Мыј-берԁӧ оԇлаԋ кутчіԍны.
Кыдз норасьны потраваэз йылісь. Кыԇ нораԍны потраваез-јыліԍ.
Комиэзлӧн культура понда уджаліссез. ЮӦР МАКСИМ ГОРЬКӦЙЛӦ. ЈУӦР МАКԌІМ ГОРКӦЈЛӦ.
Наша почта. (*невна комиӧн)
Оправдывается. (*невна комиӧн)