Шуд (В. Власовлӧн 1976ʼ вося небӧг) — различия между версиями
Ӧньӧ Лав (сёрнитанін | чӧжӧс) (→Кывбуръяс) |
Ӧньӧ Лав (сёрнитанін | чӧжӧс) |
||
(не показана 1 промежуточная версия 1 участника) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
+ | [[Файл:Kpv Власов 1976.jpg|thumb|right|250px|]] | ||
[[Власов Василий Иванович|Василий Власов]]. '''Шуд''' : кывбуръяс, сьыланкывъяс, мойдъяс, поэмаяс. Сыктывкар : Коми книжнӧй издательство, 1976. 94 лб. | [[Власов Василий Иванович|Василий Власов]]. '''Шуд''' : кывбуръяс, сьыланкывъяс, мойдъяс, поэмаяс. Сыктывкар : Коми книжнӧй издательство, 1976. 94 лб. | ||
Текущая версия на 19:49, 12 вӧльгым 2017
Василий Власов. Шуд : кывбуръяс, сьыланкывъяс, мойдъяс, поэмаяс. Сыктывкар : Коми книжнӧй издательство, 1976. 94 лб.
Содержание
Небӧг йылысь
Василий Иванович Власовлӧн тайӧ нёльӧд книга. «Шуд» книгаӧ пырисны уна пӧлӧс жанра гижӧдъяс - кывбуръяс, сьыланкывъяс, мойдъяс, поэмаяс. Но найӧ асланыс тэчасног серти, пытшкӧсса мӧвп серти ӧта-мӧдкӧд топыда йитчӧмаӧсь, восьтӧны авторыслысь сьӧлӧмсӧ, ыджыда кылӧмсӧ, ӧтлаӧдӧны зумышлун и шмонькыв, орччӧдӧны сюсь видзӧдлас и серамбан. Олӧмлысь серсӧ казявны, кывны йӧзыслысь радлун и шогалӧм, овны да видзӧдны олӧм вылас уджалысь морт синмӧн, олӧмсӧ выльмӧдысь морт синмӧн — таын и медыджыд шудыс. Тайӧ шудсӧ аслысногӧн и петкӧдлӧ-восьтӧ гижӧдъясас В. Власов, кодлы книга петан воын тырӧ 60 арӧс. «Выль могъяс чуксаласны аски, и накӧд тӧдса туйӧд муна, мед эськӧ бара вӧчны пасйӧд мен паныд сувтысь шуда лунас», — поэтлӧн шуӧмыс ышӧдӧ и миянӧс, лыддьысьысьясӧс. (Аннотацияысь)
Лӧсьӧдіс В. А. Попов. Мичм. лӧсьӧдіс да серпасаліс А. В. Мошев. Техн. лӧсьӧдіс А. Н. Вишнева. Корректор А. А. Надуткина.
Сетӧма наборӧ 1975-11-20. Кырымалӧма печатьӧ 1976-02-02. Форматыс 70х108 1/32. Ыдждаыс 4,2 усл. личк. л.; 3,45 уч.-лэдз. л. Кабалаыс № 1. Тиражыс 1000 ӧтк. Вӧчӧдан № 7263. Ц00271. Доныс 35 ур. Коми книжнӧй издательство. Сыктывкар. Печать керка. Сыктывкар, Коми АССР-са Министр Котыр бердын небӧг-газет лэдзӧмӧн, полиграфияӧн да небӧг вузалӧмӧн веськӧдланінлӧн республикаса типография.
© Коми книжнӧй издательство, 1976
Юриндалысь
Кывбуръяс
- Чужан мулы : кывбур. Лб. 5.
- "Авъя тулыслысь шоныд бордъяссӧ..." : кывбур. Лб. 6.
- "Том тӧлысь ытшкӧ енэж дорсӧ..." : кывбур. Лб. 6-7.
- "Кӧдзыд тӧлыс ыджыд еджыд пася..." : кывбур. Лб. 7.
- "Быд сиктса пачысь енэж лӧзас..." : кывбур. Лб. 8.
- "Лым чарӧм вылын кодзув діяс..." : кывбур. Лб. 9.
- "Кӧні колӧ, колльы нэм..." : кывбур. Лб. 9-10.
- "Водз асыв бияссӧ эз кусӧд..." : кывбур. Лб. 10-11.
- Мед содас шуд : кывбур. Лб. 11.
- Ру : кывбур. Лб. 12.
- "Гым ньӧвйӧсь роскыс чышкӧ енэж лэбув..." : кывбур. Лб. 12-13.
- Дзоридзьяса видз : кывбур. Лб. 13.
- Максаковкаын : кывбур. Лб. 14.
- Вӧт : кывбур. Лб. 14.
- Коми муӧй : кывбур. Лб. 15.
- Велосипед : кывбур. Лб. 15.
- «Войвыв кодзув» журналлы : кывбур. Лб. 15-16.
- Эскӧм : кывбур. Лб. 16.
- Льӧм ю : кывбур. Лб. 16.
- Сьӧлӧм дой : кывбур. Лб. 17.
- Коммунистъяс : кывбур. Лб. 17-18.
- Нимлун : кывбур. Лб. 19.
- Ӧти лолӧн : кывбур. Лб. 19-20.
- Зарни пас : кывбур. Лб. 20-21.
- Другъяс : кывбур. Лб. 21-23.
- "Тувсов луныс сьӧлӧм пиӧ..." : кывбур. Лб. 23-24.
- "Визув ю дорын бара пукала..." : кывбур. Лб. 24.
- "Бур урожайлы сиӧм кось..." : кывбур. Лб. 25.
- "Шонді югӧр пиӧ тулыс..." : кывбур. Лб. 25-26.
- Рыт : кывбур. Лб. 26.
- Казьтылӧм : кывбур. Лб. 27.
- Томлун : кывбур. Лб. 27-28.
- Тулыс : кывбур. Лб. 28-29.
- "Менам мӧвплӧн сартассялӧм росъяс..." : кывбур. Лб. 29.
- "Кымӧр тывйӧ веськалӧма шонді..." : кывбур. Лб. 30.
- "Вӧръяс сайысь кыпалӧ тӧлысь рытъядор..." : кывбур. Лб. 30.
- "Регыд узян тэ, гожся шондіӧй..." : кывбур. Лб. 31.
- Корӧм : кывбур. Лб. 31.
- Ош : кывбур. Лб. 32.
- Юӧр : кывбур. Лб. 32.
- Водз на кувны.. : кывбур. Лб. 33.
- Гуалігӧн : (В. В. Поляковлы) кывбур. Лб. 33-34.
- "Зэв ыджыд кыдз ю вомӧн куйліс..." : кывбур. Лб. 34-35.
- "Гым кымӧр быттьӧ воши туйысь..." : кывбур. Лб. 35-36.
- "Пуксям, юыштам — талун ӧд праздник..." : кывбур. Лб. 37-38.
- Зон корӧ нылӧс... : кывбур. Лб. 38-40.
- Ме кывбур гижа : кывбур. Лб. 40-41.
- Туйдор из : кывбур. Лб. 41.
Сьыланкывъяс
- Мед завидьтӧны: сьыланкыв. Лб. 42.
- Виччыся : сьыланкыв. Лб. 42.
- Чӧлан: сьыланкыв. Лб. 43.
- Пырав ме ордӧ : сьыланкыв. Лб. 43.
- Весьшӧрӧ: сьыланкыв. Лб. 43.
- Тӧкӧтьӧ : сьыланкыв. Лб. 44.
- Эн шогав, ныв : сьыланкыв. Лб. 44.
- Радейтӧм : сьыланкыв. Лб. 44.
- Зонлӧн муслун : сьыланкыв. Лб. 45.
- Мыйла ӧти: сьыланкыв. Лб. 45.
- "Юсьяслӧн кыпӧдчис стая...": сьыланкыв. Лб. 46.
- Локті бӧр: сьыланкыв. Лб. 46.
- Зарава: сьыланкыв. Лб. 47.
Мойдъяс
- Дивӧ: мойд. Лб. 48.
- Дорччысь Ласьӧй: мойд. Лб. 48-50.
- Ёма-баба: мойд. Лб. 50-51.
Поэмаяс
- Шуд: поэма. Лб. 52-63.
- Сёрми: поэма. Лб. 63-75.
- Торпыриг: поэма. Лб. 75-81.
- Первой гӧтыр: поэма. Лб. 81-92.
Пасйӧд
Сканералӧма 2014-07-05. Тексталӧма 2015-05-25. EL. Спеллералӧма 2015-10-30. Коваль Катя.
Вежӧминъяс: дзикӧд > дзикӧдз (лб. 25; ӧпечатка) пӧжӧн йӧлӧн > пӧжӧм йӧлӧн (лб. 48; ӧпечатка) ёртчӧ > ёрччӧ (лб. 57; торкӧм принцип)