Вуджанін (В. Лодыгинлӧн 1993ʼ вося небӧг) — различия между версиями
(→Пасйӧдъяс) |
Ӧньӧ Лав (сёрнитанін | чӧжӧс) |
||
(не показано 6 промежуточных версий 3 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
+ | [[Файл:Kpv Лодыгин 1993.jpg|thumb|right|250px|]] | ||
[[Лодыгин Василий Григорьевич|Василий Лодыгин]]. '''Вуджанін''' : кывбуръяс. Сыктывкар: Коми книжнӧй издательство, 1993. 104 лб. | [[Лодыгин Василий Григорьевич|Василий Лодыгин]]. '''Вуджанін''' : кывбуръяс. Сыктывкар: Коми книжнӧй издательство, 1993. 104 лб. | ||
Строка 190: | Строка 191: | ||
==Пасйӧдъяс== | ==Пасйӧдъяс== | ||
− | Сканералӧма 2014-08-11. | + | Сканералӧма 2014-08-11. !!! АБУӦСЬ лб. 34-35. |
Тексталӧма 2014-10-13. EL. | Тексталӧма 2014-10-13. EL. | ||
+ | Спеллералӧма 2015-11-02. Донса Инна. | ||
Вежӧминъяс: | Вежӧминъяс: | ||
гредзын > грездын (лб. 7, ӧпечатка) | гредзын > грездын (лб. 7, ӧпечатка) | ||
− | + | Пӧчӧ-пӧлъӧяслысь > Пӧчӧ-пӧльӧяслысь (лб. 20, ӧпечатка) | |
+ | браткӧм > броткӧм (лб. 42, ӧпечатка) | ||
+ | Кодсӧ прӧста лотны > Кадсӧ прӧста лотны (лб. 95, ӧпечатка) | ||
==Содтӧд юӧр== | ==Содтӧд юӧр== | ||
[[Category: Коми небӧг]] | [[Category: Коми небӧг]] |
Текущая версия на 23:58, 16 моз 2018
Василий Лодыгин. Вуджанін : кывбуръяс. Сыктывкар: Коми книжнӧй издательство, 1993. 104 лб.
The Crossing Place : a book of poems in Komi (Zyrian) by Vasily Lodygin.
Содержание
Небӧг йылысь
Василий Лодыгинлӧн выль книгаын ясыда тӧдчӧ олӧм йылысь джуджыда мӧвпалӧм. Поэт чуксалӧ пӧся радейтны чужан му, дорйыны вӧр-ва, ловзьӧдны-сӧвмӧдны коми кыв, культура да важ традицияяс — став коми оласногсӧ. Медым, кыдзи ас кывъя войтыр, комияс нэмъяс кежлӧ колины планета вылын. Книгаын паськыда кылӧ муслун тема. (Аннотацияысь)
ISBN 5-7555-04118-0 84.2Рос-Коми Л 70 ИБ № 1698
Лӧсьӧдіс В. Е. Напалков. Серпасаліс А. А. Размыслов. Мичм. лӧсьӧдіс В. Б. Осипов. Техн. лӧсьӧдіс А. Н. Вишнева. Лэдзӧмысь кывкутіс А. В. Тентюков.
Сетӧма наборӧ 1992-12-15 Кырымалӧма печатьӧ 1993-02-18 Форматыс 70х90 1/32. Кабалаыс № 2. Гарнитураыс «Литературнӧй». Печатьыс джуджыд. Ыдждаыс 3,8 усл. личк. л.; 4,01 усл. кр.-отт.; 3,87 уч.-лэдз. л. Тиражыс 500 ӧтк. Вӧчӧдан № 108. Коми книжнӧй издательство. 167610, Сыктывкар, Карл Маркс туй, 229. Коми республикаса типография. 167610, Сыктывкар, Первомай туй, 70.
© В. Г. Лодыгин, 1993. © Коми книжнӧй издательство, 1993.
Юриндалысь
Подув вӧр
- Парма йирын : кывбур. Лб. 5.
- Керка : кывбур. Лб. 5.
- Озыр морт : кывбур. Лб. 6.
- Шойччӧй-шонтысьӧй : кывбур. Лб. 6.
- Сьӧлӧмшӧр : кывбур. Лб. 7.
- Йӧгра : кывбур. Лб. 7.
- Ю дорын : кывбур. Лб. 8.
- Туйын : кывбур. Лб. 8.
- Парма му вылын : кывбур. Лб. 9.
- Джыдж : кывбур. Лб. 11.
- «Тэ менӧ, сӧстӧм ваа Вочӧй...» : кывбур. Лб. 11.
- Гортӧ : кывбур. Лб. 12.
- Мамӧ ордын : кывбур. Лб. 13.
- Тулысын : кывбур. Лб. 13.
- Ловзян кад : кывбур. Лб...
- Чими : кывбур. Лб. 14.
- Июль : кывбур. Лб. 15.
- Зорӧд : кывбур. Лб. 15.
- Югыд вой : кывбур. Лб. 16.
- «Сардмӧм енэж печласьӧ кӧ биӧн...» : кывбур. Лб. 16.
- Сёр арын : кывбур. Лб. 17.
- «Эжва бара арся ваяс нуӧ...» : кывбур. Лб. 17.
- Тӧвлань : кывбур. Лб. 17.
- Ар пом : кывбур. Лб. 18.
- Шонді : кывбур. Лб. 18.
- Жоньяс : кывбур. Лб. 19.
- Керӧс : кывбур. Лб. 19.
- Кыдз : кывбур. Лб. 20.
- Кӧті : кывбур. Лб. 20.
- Тьӧща : кывбур. Лб. 21.
- Прокӧ да Васса : кывбур. Лб. 22.
- Коді бура олӧ : кывбур. Лб. 23.
- «Тайӧ керка помас...» : кывбур. Лб. 24.
- Рыт пукӧм : кывбур. Лб. 25.
- Учительница : кывбур. Лб. 25.
- Роч Вань : кывбур. Лб. 26.
- Парась : кывбур. Лб. 27.
- Гӧтыръяслӧн кияс : кывбур. Лб. 28.
- Тима Вень : кывбур. Лб. 29.
- Иссык ты дорын : кывбур. Лб. 31.
- Пасьтӧм нывбаба : кывбур. Лб. 32.
- Туис : кывбур. Лб. 32.
- Мыр : кывбур. Лб. ЗЗ.
- Висьӧ мам : кывбур. Лб. 34.
- Мамлӧн велӧдӧм : кывбур. Лб. 34.
Вуджанін
- Олӧм : кывбур. Лб. 36.
- Правда : кывбур. Лб. 36.
- 1947 во : кывбур. Лб. 37.
- Бригадир : кывбур. Лб. 38.
- Вир юысь : кывбур. Лб. 38.
- Сталин гӧра : кывбур. Лб. 39.
- Диктатура : кывбур. Лб. 39.
- «Странаысь бокӧ вежӧр мунӧ...» : кывбур. Лб. 40.
- Гумыльга : кывбур. Лб. 40.
- Орт : кывбур. Лб. 40.
- Веськодьлун : кывбур. Лб. 41.
- М. Н. Лебедев ладӧн : кывбур. Лб. 41.
- Нюр : кывбур. Лб. 42.
- Жыдач семья : кывбур. Лб. 42.
- Коз : кывбур. Лб. 42.
- Йир : кывбур. Лб. 43.
- Мельнича : кывбур. Лб. 44.
- Вичко : кывбур. Лб. 45.
- Ош : кывбур. Лб. 46.
- Кӧин : кывбур. Лб. 46.
- Тима Вась : кывбур. Лб. 47.
- Шойна вылын : кывбур. Лб. 48.
- Сиктса зонъяс сиктса нывъяслы : кывбур. Лб. 48.
- Нэм : кывбур. Лб. 49.
- Ӧнія томлун : кывбур. Лб. 50.
- Автобус виччысян керкаын : кывбур. Лб. 51.
- «Ӧдзӧсӧд ӧдва нин тӧрӧ...» : кывбур. Лб. 51.
- Правительственнӧй дача : кывбур. Лб. 52.
- Вабергач : кывбур. Лб. 53.
- Гижтӧм письмӧ : кывбур. Лб. 54.
- Кывтысьяс : кывбур. Лб. 55.
- Лапкор : кывбур. Лб. 55.
- Сямтӧм морт : кывбур. Лб. 56.
- Ӧнія оласног : кывбур. Лб. 56.
- Вуджанін : кывбур. Лб. 57.
- Туй вӧчӧм : кывбур. Лб. 57.
- Лача : кывбур. Лб. 58.
- «Мед вӧлі сӧмын кокъяс улын муыс...» : кывбур. Лб. 58.
Сьӧкыд во
- Воши : кывбур. Лб. 59.
- «Узьӧ керка да оз узь...» : кывбур. Лб. 59.
- Вӧт : кывбур. Лб. 60.
- Поэт : кывбур. Лб. 61.
- Кодзувъяс : кывбур. Лб. 61.
- Туйвизь : кывбур. Лб. 61.
- Мастер : кывбур. Лб. 62.
- Колӧ овны : кывбур. Лб. 62.
- «Дойдісны лёк кывйӧн...» : кывбур. Лб. 63.
- Олӧм : кывбур. Лб. 63.
- «Корсюрӧ ме овла вель жӧ скӧрӧн...» : кывбур. Лб. 64.
- Кад : кывбур. Лб. 64.
- Сьӧкыд во : кывбур. Лб. 65.
- «Енмӧй, тэ кӧ кӧнкӧ эм...» : кывбур. Лб. 65.
- Письмӧ : кывбур. Лб. 66.
- Бур кыв : кывбур. Лб. 67.
- Мыж : кывбур. Лб. 67.
Чужан муын сьылӧны
- «Чужан муын гудӧкъясыс кылӧны» : кывбур. Лб. 68.
- Колип : кывбур. Лб. 68.
- Свадьбаяс водзын : кывбур. Лб. 69.
- Моньяс : кывбур. Лб. 70.
- Тамара : кывбур. Лб. 70.
- Верӧспулы письмӧ : кывбур. Лб. 71.
- Муслун : кывбур. Лб. 72.
- Нывлӧн сьыланкыв : кывбур. Лб. 72.
- Вӧрын-ягын : кывбур. Лб. 73.
- Пыртла пессӧ, катла васӧ : кывбур. Лб. 74.
- Оз : кывбур. Лб. 74.
- Шог сьыланкыв : кывбур. Лб. 75.
- Лэбӧ джыдж : кывбур. Лб. 75.
- Асъя сьыланкыв : кывбур. Лб. 76.
- Дозмук-чача : кывбур. Лб. 77.
- Удал кыйсьысь : кывбур. Лб. 78.
- Эжва берегъяссьыс петіс : кывбур. Лб. 78.
- Ӧмидз дзоридз : кывбур. Лб. 79.
- «Ме сэки томӧн, ёнӧн вӧлі...» : кывбур. Лб. 80.
- Гӧстя делӧ : кывбур. Лб. 80.
- Гӧтрасьтӧдз : кывбур. Лб. 81.
- Берба-баля : кывбур. Лб. 81.
- Радейтчӧм : кывбур. Лб. 82.
- «Пывсян горйын мича из...» : кывбур. Лб. 83.
- Пуж : кывбур. Лб. 83.
- Зонлӧн сьыланкыв : кывбур. Лб. 84.
- Мича Наста : кывбур. Лб. 84.
- Кыдзлӧн вежӧдӧма чаль : кывбур. Лб. 85.
- «Тэ сиктнымӧс ӧд бура, кӧнкӧ, тӧдан?...» : кывбур. Лб. 86.
- Вӧралысьлӧн сьыланкыв : кывбур. Лб. 86.
- Невестапу : кывбур. Лб. 88.
- Сикӧтш : кывбур. Лб. 88.
- Со ӧд кутшӧмӧсь : кывбур. Лб. 89.
- Ласта помын сэтӧр эм : кывбур. Лб. 90.
- Вотчанінысь лента сюрис : кывбур. Лб. 90.
- Мича ныв : кывбур. Лб. 91.
- «Чӧскыд кӧра льӧмлӧн дзоридз...» : кывбур. Лб. 91.
- «Кӧнкӧ вӧрын ли ю дорын...» : кывбур. Лб. 91.
- Шуд : кывбур. Лб. 92.
- Ӧтнамӧн : кывбур. Лб. 92.
- Арлыд : кывбур. Лб. 93.
- Шуда кад : кывбур. Лб. 93.
- Баба гожӧм : кывбур. Лб. 93.
- Миян танго : кывбур. Лб. 94.
- Югыд ягын : кывбур. Лб. 95.
- «Шонді мыччысис да, югыд...» : кывбур. Лб. 95.
- Потшолок : кывбур. Лб. 96.
- Дзибрӧс пыж : кывбур. Лб. 97.
- Видзӧдлас : кывбур. Лб. 97.
- «Ме пӧрысь нин, ныланӧй, пӧрысь...» : кывбур. Лб. 98
Пасйӧдъяс
Сканералӧма 2014-08-11. !!! АБУӦСЬ лб. 34-35. Тексталӧма 2014-10-13. EL. Спеллералӧма 2015-11-02. Донса Инна.
Вежӧминъяс: гредзын > грездын (лб. 7, ӧпечатка) Пӧчӧ-пӧлъӧяслысь > Пӧчӧ-пӧльӧяслысь (лб. 20, ӧпечатка) браткӧм > броткӧм (лб. 42, ӧпечатка) Кодсӧ прӧста лотны > Кадсӧ прӧста лотны (лб. 95, ӧпечатка)