Кирпиченко Татьяна Владимировна — различия между версиями

Материал из Коми тӧданін
(Гижӧдъяс)
(Гижӧдъяс)
Строка 63: Строка 63:
 
#'''Вермӧ-ӧ дзормыны енэж?''' : кывбур ("Тыдавтӧм. Мӧвпъяс" циклысь)
 
#'''Вермӧ-ӧ дзормыны енэж?''' : кывбур ("Тыдавтӧм. Мӧвпъяс" циклысь)
 
#* Татьяна Кирпиченко. Мӧдлапӧлын. Сыктывкар, 2017. Лб. 112.
 
#* Татьяна Кирпиченко. Мӧдлапӧлын. Сыктывкар, 2017. Лб. 112.
 +
#'''Видзчысяна пукся важиник качай вылам...''' : кывбур ("Тыдавтӧм. Мӧвпъяс" циклысь)
 +
#* Татьяна Кирпиченко. Мӧдлапӧлын. Сыктывкар, 2017. Лб. 113.
 
#'''Вичча гожӧм пом''' : кывбур
 
#'''Вичча гожӧм пом''' : кывбур
 
#* Татьяна Кирпиченко. Мӧдлапӧлын. Сыктывкар, 2017. Лб. 68.
 
#* Татьяна Кирпиченко. Мӧдлапӧлын. Сыктывкар, 2017. Лб. 68.

Версия 13:10, 16 вӧльгым 2018

Kirpicenko Tanya

Ануфриева Татьяна Владимировна, сійӧ жӧ Татьяна Кирпиченко (1990-2017) — коми поэт да прозаик. Чужис Выльсибыркарын, быдмис Уква муын да изьваса Діюрын. Велӧдчис филологӧ Сыктывкарса канму университетын, велӧдіс челядьӧс Діюрса школаын.

Ас небӧг

  • И воас лун... : кывбуръяс. Сыктывкар: Коми Республикаса гижысь котыр, 2015. 32 лб.

Йӧзӧдӧм

  1. Войвыв кодзув. 2008. № 5. Лб. 17-19.
    • Кывбуръяс
  2. Войвыв кодзув. 2009. № 12. Лб. 62-63.
    • Выль кывбуръяс
  3. Войвыв кодзув. 2010. № 8. Лб. 60-61.
    • «Чужан му йылысь» кывбур, миниатюра «Куим лун да нэм»
  4. Войвыв кодзув. 2010. № 11. Лб. 63-65.
    • «Миян ичӧтик герой» висьт
  5. Арт. 2012. № 1. Лб. 31-32.
    • Кывбуръяс
  6. Войвыв кодзув. 2012. № 1. Лб. 56-57.
    • Выль кывбуръяс
  7. Би кинь. 2012. № 2. Лб. 6-7.
    • «Купальнича сад» висьт
  8. Войвыв кодзув. 2012. № 6. Лб. 29-30.
    • «Нывкакӧд сёрни» миниатюра, «Тӧдса струнаяс» кывбур
  9. Ижемский характер. Сыктывкар, 2012. Лб. 70-88.
    • Миниатюра «Куим лун да нэм», висьтъяс: «Мыжаяс», «Миян ичӧтик герой». Кывбуръяс: «Діюр», «Ичӧт сиктын»
  10. Стихия – 2. Сборник литературных произведений студентов и школьников Республики Коми. Сыктывкар, 2012. Лб. 32-34.
    • Кывбуръяс
  11. Сьӧлэм гаже – изьва кыы. Сыктывкар, 2012. Лб. 7-14.
    • Кывбур «Изьва кыв», висьт «Челядьдырэй менам – Изьва!»
  12. Перекличка. Сыктывкар, 2013. Л.б. 183-184.
    • Кывбуръяс
  13. Би кинь. 2013. № 1. Лб. 6-7.
    • «Мисьтӧм акань» висьт
  14. Войвыв кодзув. 2013. № 3. Лб. 50-52.
    • Выль кывбуръяс
  15. Войвыв кодзув. 2013. № 5. Лб. 71-74.
    • «Мыжаяс» висьт
  16. Войвыв кодзув. 2014. № 8. Лб. 70-77.
    • «Ботландиясянь чолöм!» мойд

Гижӧдъяс

  1. Андел : кывбур *
    • Арт. 2012. № 1. Лб. 32.
    • Татьяна Кирпиченко. И воас лун... Сыктывкар, 2015. Лб. 15.
    • Татьяна Кирпиченко. Мӧдлапӧлын. Сыктывкар, 2017. Лб. 70.
  2. Арся зэр : цикл *
    • Стихия – 2. Сборник литературных произведений студентов и школьников Республики Коми. Сыктывкар, 2012. Лб. 34.
    • Арт. 2012. № 1. Лб. 32.
    • Татьяна Кирпиченко. И воас лун... Сыктывкар, 2015. Лб. 16.
    • Татьяна Кирпиченко. Мӧдлапӧлын. Сыктывкар, 2017. Лб. 104.
  3. Арын : кывбур
    • Татьяна Кирпиченко. Мӧдлапӧлын. Сыктывкар, 2017. Лб. 60.
  4. Бара вой : кывбур *
    • Татьяна Кирпиченко. И воас лун... Сыктывкар, 2015. Лб. 3.
  5. Бобув : висьт ("Изьва дінса муслун" циклысь) *
    • Войвыв кодзув. 2012. № 11. Лб. 57-58.
  6. Ботландиясянь чолӧм! : мойд *
    • Войвыв кодзув. 2014. № 8. Лб. 70-77.
  7. Велӧдӧй менӧ гижны... : кывбур
    • Татьяна Кирпиченко. Мӧдлапӧлын. Сыктывкар, 2017. Лб. 86.
  8. Вермӧ-ӧ дзормыны енэж? : кывбур ("Тыдавтӧм. Мӧвпъяс" циклысь)
    • Татьяна Кирпиченко. Мӧдлапӧлын. Сыктывкар, 2017. Лб. 112.
  9. Видзчысяна пукся важиник качай вылам... : кывбур ("Тыдавтӧм. Мӧвпъяс" циклысь)
    • Татьяна Кирпиченко. Мӧдлапӧлын. Сыктывкар, 2017. Лб. 113.
  10. Вичча гожӧм пом : кывбур
    • Татьяна Кирпиченко. Мӧдлапӧлын. Сыктывкар, 2017. Лб. 68.
  11. Виччыся : кывбур
    • Татьяна Кирпиченко. И воас лун... Сыктывкар, 2015. Лб. 23.
    • Татьяна Кирпиченко. Мӧдлапӧлын. Сыктывкар, 2017. Лб. 84.
  12. Воас лун : кывбур *
    • Татьяна Кирпиченко. И воас лун... Сыктывкар, 2015. Лб. 19.
  13. Воді гожся шонді улын... : кывбур ("Тыдавтӧм. Мӧвпъяс" циклысь)
    • Татьяна Кирпиченко. Мӧдлапӧлын. Сыктывкар, 2017. Лб. 112.
  14. Войнас сатшкысьны пиньясӧн эшкынӧ… : кывбур
    • Войвыв кодзув. 2012. № 1. Лб. 57.
  15. Волы да пуксьыв бокам... : кывбур *
    • Татьяна Кирпиченко. И воас лун... Сыктывкар, 2015. Лб. 27.
  16. Гижысь – лэбач : кывбур *
    • Стихия – 2. Сборник литературных произведений студентов и школьников Республики Коми. Сыктывкар, 2012. Лб. 33.
    • Татьяна Кирпиченко. И воас лун... Сыктывкар, 2015. Лб. 18.
    • Татьяна Кирпиченко. Мӧдлапӧлын. Сыктывкар, 2017. Лб. 92.
  17. Діюр : кывбур *
    • Ижемский характер. Сыктывкар, 2012. Лб. 87-88.
    • Войвыв кодзув. 2009. № 12. Лб. 62.
    • Татьяна Кирпиченко. И воас лун... Сыктывкар, 2015. Лб. 5.
    • Татьяна Кирпиченко. Мӧдлапӧлын. Сыктывкар, 2017. Лб. 30.
  18. Діюрлы : сьыланкыв
    • Татьяна Кирпиченко. Мӧдлапӧлын. Сыктывкар, 2017. Лб. 40-41.
  19. Ен козьналіс… : кывбур
    • Войвыв кодзув. 2012. № 1. Лб. 57.
    • Татьяна Кирпиченко. Мӧдлапӧлын. Сыктывкар, 2017. Лб. 100.
  20. Есенин : цикл (6 верлибр) *
    • Войвыв кодзув. 2013. № 3. Лб. 50-51.
    • Татьяна Кирпиченко. И воас лун... Сыктывкар, 2015. Лб. 10.
  21. Жале менам : висьт ("Изьва дінса муслун" циклысь) *
    • Войвыв кодзув. 2012. № 11. Лб. 56-57.
  22. Изьва кыв : кывбур
    • Сьӧлэм гаже – изьва кыы. Сыктывкар, 2012. Лб. 7-8.
    • Арт. 2012. № 1. Лб. 31.
    • Татьяна Кирпиченко. И воас лун... Сыктывкар, 2015. Лб. 14.
    • Татьяна Кирпиченко. Мӧдлапӧлын. Сыктывкар, 2017. Лб. 22.
  23. Изьва мулы : кывбур
    • Стихия – 2. Сборник литературных произведений студентов и школьников Республики Коми. Сыктывкар, 2012. Лб. 33.
    • Татьяна Кирпиченко. Мӧдлапӧлын. Сыктывкар, 2017. Лб. 14.
  24. Ичӧт сиктын… : кывбур
    • Ижемский характер. Сыктывкар, 2012. Лб. 88.
  25. Коли челядьдырӧс : кывбур
    • Татьяна Кирпиченко. И воас лун... Сыктывкар, 2015. Лб. 24.
    • Татьяна Кирпиченко. Мӧдлапӧлын. Сыктывкар, 2017. Лб. 54.
  26. Кольчча : кывбур ("Діюр" циклысь) *
    • Татьяна Кирпиченко. И воас лун... Сыктывкар, 2015. Лб. 25.
    • Татьяна Кирпиченко. Мӧдлапӧлын. Сыктывкар, 2017. Лб. 24.
  27. Коми кыв : кывбур *
    • Татьяна Кирпиченко. Мӧдлапӧлын. Сыктывкар, 2017. Лб. 16.
  28. Корся кыв : кывбур *
    • Татьяна Кирпиченко. И воас лун... Сыктывкар, 2015. Лб. 28.
    • Татьяна Кирпиченко. Мӧдлапӧлын. Сыктывкар, 2017. Лб. 80.
  29. Куим лун да нэм : миниатюра *
    • Ижемский характер. Сыктывкар, 2012. Лб. 70-72.
    • Войвыв кодзув. 2010. № 8. Лб. 60-61.
  30. Куйлӧ медводдза лым… : кывбур
    • Войвыв кодзув. 2013. № 3. Лб. 52.
  31. Купальнича сад : висьт *
    • Би кинь. 2012. № 2. Лб. 6-7.
  32. "Кыдзьяс костын козлы вывті югыд..." : кывбур
    • Татьяна Кирпиченко. Мӧдлапӧлын. Сыктывкар, 2017. Лб. 58.
  33. Кымын дырджык… : кывбур
    • Войвыв кодзув. 2012. № 1. Лб. 57.
    • Татьяна Кирпиченко. Мӧдлапӧлын. Сыктывкар, 2017. Лб. 96.
  34. Листала небӧг : кывбур
    • Татьяна Кирпиченко. И воас лун... Сыктывкар, 2015. Лб. 7.
    • Татьяна Кирпиченко. Мӧдлапӧлын. Сыктывкар, 2017. Лб. 88.
  35. Ловъя : кывбур
    • Татьяна Кирпиченко. И воас лун... Сыктывкар, 2015. Лб. 4.
  36. Лоны югыдӧн : кывбур *
    • Татьяна Кирпиченко. И воас лун... Сыктывкар, 2015. Лб. 13.
    • Татьяна Кирпиченко. Мӧдлапӧлын. Сыктывкар, 2017. Лб. 74.
  37. Лӧзов сисьӧн ӧзйӧ чужанінын кодзув... : кывбур
    • Татьяна Кирпиченко. Мӧдлапӧлын. Сыктывкар, 2017. Лб. 20.
  38. Лэбач-кад : кывбур
    • Татьяна Кирпиченко. Мӧдлапӧлын. Сыктывкар, 2017. Лб. 110.
  39. Лэдза : кывбур
    • Татьяна Кирпиченко. И воас лун... Сыктывкар, 2015. Лб. 21.
  40. Ме некор ог вунӧд тэнӧ : кывбур
    • Войвыв кодзув. 2009. № 12. Лб. 62-63.
  41. Ме тӧда, аддзысьла тэкӧд : кывбур
    • Войвыв кодзув. 2008. № 5. Лб. 18.
  42. Ме тӧда, тэнад райын… : кывбур
    • Войвыв кодзув. 2012. № 1. Лб. 56.
  43. Ме эска, тэ кылан… : кывбур
    • Стихия – 2. Сборник литературных произведений студентов и школьников Республики Коми. Сыктывкар, 2012. Лб. 33.
    • Войвыв кодзув. 2012. № 1. Лб. 56-57.
  44. Медбӧръя воськов : висьт *
  45. Медбӧръя чужанін : кывбур ("Діюр" циклысь) *
    • Татьяна Кирпиченко. И воас лун... Сыктывкар, 2015. Лб. 26.
    • Татьяна Кирпиченко. Мӧдлапӧлын. Сыктывкар, 2017. Лб. 32.
  46. Медводдза лым : кывбур *
    • Татьяна Кирпиченко. И воас лун... Сыктывкар, 2015. Лб. 12.
    • Татьяна Кирпиченко. Мӧдлапӧлын. Сыктывкар, 2017. Лб. 90.
  47. Медся муса : луннебӧг сяма *
  48. Медъёна, кӧнкӧ… : кывбур
    • Войвыв кодзув. 2012. № 1. Лб. 57.
    • Татьяна Кирпиченко. Мӧдлапӧлын. Сыктывкар, 2017. Лб. 108.
  49. Менам дзолюк : кывбур
    • Татьяна Кирпиченко. Мӧдлапӧлын. Сыктывкар, 2017. Лб. 76.
  50. Менам дона дневник : висьт ("Изьва дінса муслун" циклысь)
    • Войвыв кодзув. 2012. № 11. Лб. 58-60.
  51. Менам ёртлы : кывбур
    • Войвыв кодзув. 2013. № 3. Лб. 52.
  52. Менам медводдза ар : кывбур
    • Татьяна Кирпиченко. Мӧдлапӧлын. Сыктывкар, 2017. Лб. 52.
  53. Менам Славалы : кывбур
    • Татьяна Кирпиченко. Мӧдлапӧлын. Сыктывкар, 2017. Лб. 72.
  54. Менӧ шулісны сьӧлӧмтӧмӧн : кывбур *
    • Стихия – 2. Сборник литературных произведений студентов и школьников Республики Коми. Сыктывкар, 2012. Лб. 32.
    • Войвыв кодзув. 2012. № 1. Лб. 56.
    • Татьяна Кирпиченко. И воас лун... Сыктывкар, 2015. Лб. 6.
    • Татьяна Кирпиченко. Мӧдлапӧлын. Сыктывкар, 2017. Лб. 82.
  55. Мисьтӧм акань : висьт *
    • Би кинь. 2013. № 1. Лб. 6-7.
  56. Миян ичӧтик герой : висьт *
    • Ижемский характер. Сыктывкар, 2012. Лб. 80-87.
    • Войвыв кодзув. 2010. № 11. Лб. 63-65.
  57. Мӧдлапӧлын : кывбур ("Діюр" циклысь) *
    • Татьяна Кирпиченко. И воас лун... Сыктывкар, 2015. Лб. 26.
    • Татьяна Кирпиченко. Мӧдлапӧлын. Сыктывкар, 2017. Лб. 56.
  58. "Мунан енэжлань..." : кывбур
    • Татьяна Кирпиченко. Мӧдлапӧлын. Сыктывкар, 2017. Лб. 106.
  59. Мыжаяс : висьт *
    • Ижемский характер. Сыктывкар, 2012. Лб. 73-79.
    • Войвыв кодзув. 2013. № 5. Лб. 71-74.
  60. Небӧглӧн лист бокъясысь… : кывбур = Листала небӧг...
    • Стихия – 2. Сборник литературных произведений студентов и школьников Республики Коми. Сыктывкар, 2012. Лб. 32.
    • Войвыв кодзув. 2012. № 1. Лб. 56.
  61. Некод оз виччы : кывбур
    • Татьяна Кирпиченко. Мӧдлапӧлын. Сыктывкар, 2017. Лб. 34.
  62. Нӧд : кывбур *
    • Татьяна Кирпиченко. И воас лун... Сыктывкар, 2015. Лб. 20.
    • Татьяна Кирпиченко. Мӧдлапӧлын. Сыктывкар, 2017. Лб. 98.
  63. Нывкакӧд сёрни : миниатюра
    • Войвыв кодзув. 2012. № 6. Лб. 29.
  64. Олӧм визь : кывбур *
    • Войвыв кодзув. 2013. № 3. Лб. 51.
    • Татьяна Кирпиченко. И воас лун... Сыктывкар, 2015. Лб. 11.
  65. Он нин ӧзты... : кывбур
    • Татьяна Кирпиченко. И воас лун... Сыктывкар, 2015. Лб. 22.
  66. Со бара вой… : кывбур
    • Войвыв кодзув. 2008. № 5. Лб. 17.
  67. Сӧвмӧ изьватас : кывбур = Изьва мулы
    • Татьяна Кирпиченко. Мӧдлапӧлын. Сыктывкар, 2017. Лб. 28.
  68. Сувтыштлӧй! : кывбур *
    • Татьяна Кирпиченко. И воас лун... Сыктывкар, 2015. Лб. 29-30.
    • Татьяна Кирпиченко. Мӧдлапӧлын. Сыктывкар, 2017. Лб. 48-49.
  69. Сюрреализм : висьт ("Изьва дінса муслун" циклысь)
    • Войвыв кодзув. 2012. № 11. Лб. 60-63.
  70. Тайӧ вӧлі, кор шондіыс кусі… : кывбур
    • Войвыв кодзув. 2008. № 5. Лб. 18.
  71. Тӧда, тэнад райын... : кывбур = Ме тӧда, тэнад райын...
    • Татьяна Кирпиченко. И воас лун... Сыктывкар, 2015. Лб. 8.
    • Татьяна Кирпиченко. Мӧдлапӧлын. Сыктывкар, 2017. Лб. 102.
  72. Тӧдса струнаяс : кывбур = Шутӧм повесьт
    • Войвыв кодзув. 2012. № 6. Лб. 29.
  73. Тувсов шонді югӧр... : кывбур ("Тыдавтӧм. Мӧвпъяс" циклысь)
    • Татьяна Кирпиченко. Мӧдлапӧлын. Сыктывкар, 2017. Лб. 112.
  74. Тэ кылан лэбачьяслысь сьылöм? : кывбур
    • Войвыв кодзув. 2008. № 5. Лб. 18.
  75. Урасьӧм, дас нёльӧд лун : кывбур
    • Войвыв кодзув. 2008. № 5. Лб. 19.
    • Татьяна Кирпиченко. Мӧдлапӧлын. Сыктывкар, 2017. Лб. 64.
  76. Усьӧ лым : кывбур *
    • Татьяна Кирпиченко. И воас лун... Сыктывкар, 2015. Лб. 17.
    • Татьяна Кирпиченко. Мӧдлапӧлын. Сыктывкар, 2017. Лб. 62.
  77. Челядьдырэй менам – Изьва! : висьт
    • Сьӧлэм гаже – изьва кыы. Сыктывкар, 2012. Лб. 8-14.
  78. Чужан грездысь ылын : кывбур
    • Войвыв кодзув. 2009. № 12. Лб. 63.
    • Татьяна Кирпиченко. Мӧдлапӧлын. Сыктывкар, 2017. Лб. 12.
  79. Чужан му : кывбур ("Медся муса, медся мелі...")
    • Войвыв кодзув. 2008. № 5. Лб. 19.
    • Татьяна Кирпиченко. Мӧдлапӧлын. Сыктывкар, 2017. Лб. 18.
  80. Чужан му : кывбур ("Ас чужан муын...")
    • Татьяна Кирпиченко. Мӧдлапӧлын. Сыктывкар, 2017. Лб. 36.
  81. Чужан му йылысь : кывбур ("Чужан муӧй – олӧмын меддона...")
    • Войвыв кодзув. 2010. № 8. Лб. 60.
    • Татьяна Кирпиченко. Мӧдлапӧлын. Сыктывкар, 2017. Лб. 26.
  82. Чужан му йылысь : кывбур ("Сійӧ менам олӧмын меддона...")
    • Татьяна Кирпиченко. Мӧдлапӧлын. Сыктывкар, 2017. Лб. 10.
  83. Чужан мулы : кывбур
    • Татьяна Кирпиченко. Мӧдлапӧлын. Сыктывкар, 2017. Лб. 38.
  84. Чужанінын : кывбур
    • Татьяна Кирпиченко. Мӧдлапӧлын. Сыктывкар, 2017. Лб. 44.
  85. "Шудным — ёг турун вылын..." : кывбур *
    • Татьяна Кирпиченко. И воас лун... Сыктывкар, 2015. Лб. 8.
    • Татьяна Кирпиченко. Мӧдлапӧлын. Сыктывкар, 2017. Лб. 94.
  86. Шутӧм повесьт : кывбур *
    • Татьяна Кирпиченко. И воас лун... Сыктывкар, 2015. Лб. 9.
  87. "Эска: кылан менсьым..." : кывбур *
    • Татьяна Кирпиченко. И воас лун... Сыктывкар, 2015. Лб. 8.
  88. Ю веркӧсыс талун — рӧмпӧштан... : кывбур ("Тыдавтӧм. Мӧвпъяс" циклысь)
    • Татьяна Кирпиченко. Мӧдлапӧлын. Сыктывкар, 2017. Лб. 112-113.

Содтӧд юӧр