Рассыхаев Алексей Николаевич — различия между версиями
Наста (сёрнитанін | чӧжӧс) (→Туялан гижӧдъяс) |
Наста (сёрнитанін | чӧжӧс) (→Туялан гижӧдъяс) |
||
Строка 16: | Строка 16: | ||
**IFUSCO XVI: Международная финно-угорская студенческая конференция: Тез. докл. Сыктывкар, 1999. С. 100. | **IFUSCO XVI: Международная финно-угорская студенческая конференция: Тез. докл. Сыктывкар, 1999. С. 100. | ||
*'''Ворсöмъясын мыждöм''' : гижӧд | *'''Ворсöмъясын мыждöм''' : гижӧд | ||
− | **Войвыв кодзув. 2002. | + | **Войвыв кодзув. 2002. №8. Лб. 69–72. |
*'''Чолöм, Суоми! И аддзысьлытöдз…''' : гижӧд | *'''Чолöм, Суоми! И аддзысьлытöдз…''' : гижӧд | ||
− | **Войвыв кодзув. 2003. | + | **Войвыв кодзув. 2003. №4. Лб. 72–74. |
*'''Суомиын Рöштво да Выль во пасйöм''' : гижӧд | *'''Суомиын Рöштво да Выль во пасйöм''' : гижӧд | ||
− | **Войвыв кодзув. 2004. | + | **Войвыв кодзув. 2004. №1. Лб. 67–68. |
*'''«Малтöм кöлдум гöлбöч вылын»''' : гижӧд | *'''«Малтöм кöлдум гöлбöч вылын»''' : гижӧд | ||
− | **Войвыв кодзув. 2005. | + | **Войвыв кодзув. 2005. №7. Лб. 67–70. |
*'''Фин-йöгра туялысьяслöн дасöд Войтыркостса конгресс''' : гижӧд | *'''Фин-йöгра туялысьяслöн дасöд Войтыркостса конгресс''' : гижӧд | ||
− | **Арт. 2005. | + | **Арт. 2005. №3. Лб. 188–190. |
*'''Водзкыв''' : гижӧд | *'''Водзкыв''' : гижӧд | ||
− | **Коми ворсöм да гаж: тöрыт да талун / Лöсьöдiсны Л.Н. Камбалова, А.Н. Рассыхаев. Сыктывкар: «Кола», 2007. | + | **Коми ворсöм да гаж: тöрыт да талун / Лöсьöдiсны Л.Н. Камбалова, А.Н. Рассыхаев. Сыктывкар: «Кола», 2007. Лб. 3–10. |
*'''Коми кыв да культура видзӧм, сӧвмӧдӧм да паськӧдӧм могысь ӧтуввезлӧн позянлунъяс''' : гижӧд | *'''Коми кыв да культура видзӧм, сӧвмӧдӧм да паськӧдӧм могысь ӧтуввезлӧн позянлунъяс''' : гижӧд | ||
**Кывным миян сёрнитігӧн олӧ = Язык в звучании живёт: материалы республиканской творческой лаборатории (23-24 мая 2012 г., Сыктывкар) / Сост. А.Н. Нестерова. Сыктывкар: Национальная детская библиотека Республики Коми им. С.Я. Маршака, 2012. С. 32–34. | **Кывным миян сёрнитігӧн олӧ = Язык в звучании живёт: материалы республиканской творческой лаборатории (23-24 мая 2012 г., Сыктывкар) / Сост. А.Н. Нестерова. Сыктывкар: Национальная детская библиотека Республики Коми им. С.Я. Маршака, 2012. С. 32–34. | ||
*'''Коми «Юрган», кодлы юрган?''' : гижӧд (Цыпанов Йӧлгинькӧд) | *'''Коми «Юрган», кодлы юрган?''' : гижӧд (Цыпанов Йӧлгинькӧд) | ||
− | **Арт. 2016. | + | **Арт. 2016. №2. Лб. 178–182. |
*'''Висер вожса челядь фольклор''' : гижӧд | *'''Висер вожса челядь фольклор''' : гижӧд | ||
− | **Известия Общества изучения Коми края. Сыктывкар, 2017. Вып. 2 (17). С. 109–116. (Л.С. Лобановакӧд) | + | **Известия Общества изучения Коми края. Сыктывкар, 2017. Вып. 2 (17). С. 109–116. (Л. С. Лобановакӧд) |
*'''Нёбдінса Витторлӧн «Луча» висьт: фольклор да литература костын йитӧдъяс''' : гижӧд | *'''Нёбдінса Витторлӧн «Луча» висьт: фольклор да литература костын йитӧдъяс''' : гижӧд | ||
− | **Вестник Сыктывкарского университета. Серия гуманитарных наук. 2018. Вып. 7. | + | **Вестник Сыктывкарского университета. Серия гуманитарных наук. 2018. Вып. 7. Лб. 76–81. |
*'''Кыв поз. Медводдза чукӧртчӧм''' : гижӧд | *'''Кыв поз. Медводдза чукӧртчӧм''' : гижӧд | ||
**КЫВ ПОЗ – семейные практикумы по воспитанию билингвов: сборник материалов / Коллектив авторов; Отв. ред. А.Н. Рассыхаев. Сыктывкар, 2018. С. 9–10 | **КЫВ ПОЗ – семейные практикумы по воспитанию билингвов: сборник материалов / Коллектив авторов; Отв. ред. А.Н. Рассыхаев. Сыктывкар, 2018. С. 9–10 |
Версия 21:44, 4 кос му 2019
Микол Ӧльӧш (Рассыхаев Алексей Николаевич) (1977) – коми фольклор туялысь, филологияса кандидат (2010), общественник. Чужӧма Кулӧмдін сиктын, помалӧма Сыктывкарса канму университетысь финн-йӧгра пакультет (1999), Коми туялан шӧринлысь аспирантура (2002). Уджалӧ Коми туялан шӧринлӧн Кыв, литература да история институтын 2002-ӧд восянь.
Туялан небӧгъяс:
- Коми ворсöм да гаж: тöрыт да талун / Лöсьöдiсны Л.Н. Камбалова, А.Н. Рассыхаев. Сыктывкар: «Кола», 2007. 76 л.б.
- Коми календар. 2009 / Лöсьöдiс А.Н. Рассыхаев. Сыктывкар: Издательство «Кола», 2008. 384 л.б.
- Чинки, Киколь да Геч: коми йöзкостса ворсöмъяс. Сыктывкар, «Кола», 2011. 64 л.б.
- Челядьлы коми ворсöмъяс / Министерство образования Респ. Коми; Коми респ. ин-т. развития образования. Сыктывкар: КРИРО, 2014. 32 л.б.
- Челядьлы коми ворсöмъяс / Министерство образования Респ. Коми; Коми респ. ин-т. развития образования. 2-ое изд. Сыктывкар: КРИРО, 2015. 32 л.б.
- КЫВ ПОЗ – семейные практикумы по воспитанию билингвов: сборник материалов / Коллектив авторов; Отв. ред. А.Н. Рассыхаев. Сыктывкар, 2018. 88 л.б.
Гижӧдъяс
Туялан гижӧдъяс
- Коми челядь рольяса ворсöмъясын кывъя текстъяслöн тöдчанлун : гижӧд
- IFUSCO XVI: Международная финно-угорская студенческая конференция: Тез. докл. Сыктывкар, 1999. С. 100.
- Ворсöмъясын мыждöм : гижӧд
- Войвыв кодзув. 2002. №8. Лб. 69–72.
- Чолöм, Суоми! И аддзысьлытöдз… : гижӧд
- Войвыв кодзув. 2003. №4. Лб. 72–74.
- Суомиын Рöштво да Выль во пасйöм : гижӧд
- Войвыв кодзув. 2004. №1. Лб. 67–68.
- «Малтöм кöлдум гöлбöч вылын» : гижӧд
- Войвыв кодзув. 2005. №7. Лб. 67–70.
- Фин-йöгра туялысьяслöн дасöд Войтыркостса конгресс : гижӧд
- Арт. 2005. №3. Лб. 188–190.
- Водзкыв : гижӧд
- Коми ворсöм да гаж: тöрыт да талун / Лöсьöдiсны Л.Н. Камбалова, А.Н. Рассыхаев. Сыктывкар: «Кола», 2007. Лб. 3–10.
- Коми кыв да культура видзӧм, сӧвмӧдӧм да паськӧдӧм могысь ӧтуввезлӧн позянлунъяс : гижӧд
- Кывным миян сёрнитігӧн олӧ = Язык в звучании живёт: материалы республиканской творческой лаборатории (23-24 мая 2012 г., Сыктывкар) / Сост. А.Н. Нестерова. Сыктывкар: Национальная детская библиотека Республики Коми им. С.Я. Маршака, 2012. С. 32–34.
- Коми «Юрган», кодлы юрган? : гижӧд (Цыпанов Йӧлгинькӧд)
- Арт. 2016. №2. Лб. 178–182.
- Висер вожса челядь фольклор : гижӧд
- Известия Общества изучения Коми края. Сыктывкар, 2017. Вып. 2 (17). С. 109–116. (Л. С. Лобановакӧд)
- Нёбдінса Витторлӧн «Луча» висьт: фольклор да литература костын йитӧдъяс : гижӧд
- Вестник Сыктывкарского университета. Серия гуманитарных наук. 2018. Вып. 7. Лб. 76–81.
- Кыв поз. Медводдза чукӧртчӧм : гижӧд
- КЫВ ПОЗ – семейные практикумы по воспитанию билингвов: сборник материалов / Коллектив авторов; Отв. ред. А.Н. Рассыхаев. Сыктывкар, 2018. С. 9–10
- Кыв поз. Мӧд чукӧртчӧм : гижӧд
- КЫВ ПОЗ – семейные практикумы по воспитанию билингвов: сборник материалов / Коллектив авторов; Отв. ред. А.Н. Рассыхаев. Сыктывкар, 2018. С. 11–12
- Кыв поз. Коймӧд чукӧртчӧм : гижӧд
- КЫВ ПОЗ – семейные практикумы по воспитанию билингвов: сборник материалов / Коллектив авторов; Отв. ред. А.Н. Рассыхаев. Сыктывкар, 2018. С. 17–18
- Кыв поз. Нёльӧд чукӧртчӧм : гижӧд
- КЫВ ПОЗ – семейные практикумы по воспитанию билингвов: сборник материалов / Коллектив авторов; Отв. ред. А.Н. Рассыхаев. Сыктывкар, 2018. С. 26–27
- Кытчӧ вошис «р» шы? : гижӧд
- КЫВ ПОЗ – семейные практикумы по воспитанию билингвов: сборник материалов / Коллектив авторов; Отв. ред. А.Н. Рассыхаев. Сыктывкар, 2018. С. 28
- Кыв поз. Квайтӧд чукӧртчӧм : гижӧд
- КЫВ ПОЗ – семейные практикумы по воспитанию билингвов: сборник материалов / Коллектив авторов; Отв. ред. А.Н. Рассыхаев. Сыктывкар, 2018. С. 38–41
- Кыв поз. Сизимӧд чукӧртчӧм : гижӧд
- КЫВ ПОЗ – семейные практикумы по воспитанию билингвов: сборник материалов / Коллектив авторов; Отв. ред. А.Н. Рассыхаев. Сыктывкар, 2018. С. 44–45
- Кыв поз. Кӧкъямысӧд чукӧртчӧм : гижӧд
- КЫВ ПОЗ – семейные практикумы по воспитанию билингвов: сборник материалов / Коллектив авторов; Отв. ред. А.Н. Рассыхаев. Сыктывкар, 2018. С. 58–59.
- Смилингислы – 90 арӧс : гижӧд
- Смилингис Анатолий Антонович / Сост. В.И. Силин, А.Н. Рассыхаев; гл. ред. А.К. Гагиева; Общество изучения Коми края. Сыктывкар: ГОУ ВО КРАГСиУ, 2019. С. 13–14.
- Коми гижысьяс — фольклор чукӧртысьяс : гижӧд
- Войвыв кодзув. 2019. №3. Лб. 66-75.