Войвыв кодзув. 1946. №1 — различия между версиями

Материал из Коми тӧданін
(Пасйӧд)
(Пасйӧд)
 
(не показано 9 промежуточных версий 2 участников)
Строка 20: Строка 20:
 
*'''Ленинлӧн — Сталинлӧн великӧй знамя улын''' : Г. Ф. Александров ёртлӧн доклад 1946 вося январь 21 лунӧ торжественно-траурнӧй заседание вылын, кодӧс сиӧма В. И. Ленин кулан лунсянь ХХІІ-ӧд годовщиналы. Лб. 11-22.
 
*'''Ленинлӧн — Сталинлӧн великӧй знамя улын''' : Г. Ф. Александров ёртлӧн доклад 1946 вося январь 21 лунӧ торжественно-траурнӧй заседание вылын, кодӧс сиӧма В. И. Ленин кулан лунсянь ХХІІ-ӧд годовщиналы. Лб. 11-22.
 
*'''Войвыв освоитӧм йылысь В. И. Ленинлӧн индӧдъяс''' : индӧдъяс. Лб. 23-24.
 
*'''Войвыв освоитӧм йылысь В. И. Ленинлӧн индӧдъяс''' : индӧдъяс. Лб. 23-24.
*С. Стальский (даргинскӧй кыв вылысь):
+
*С. Стальский. '''Сійӧ олӧ''' : кывбур (даргинскӧй кыв вылысь). Лб.  25.
**'''Сійӧ олӧ''' : кывбур. Лб.  25.
+
*Джамбул. '''Клятва''' : кывбур. Лб. 25.
**'''Джамбул. Клятва''' : кывбур. Лб. 25.
 
 
*А. Кононов. '''Смольнӧйын''' : висьт. Лб.  26-27.
 
*А. Кононов. '''Смольнӧйын''' : висьт. Лб.  26-27.
 
*[[Вавилин Иван Михайлович|Иван Вавилин]]. '''Сталин пыр тэкӧд''' : кывбур. Лб. 28.
 
*[[Вавилин Иван Михайлович|Иван Вавилин]]. '''Сталин пыр тэкӧд''' : кывбур. Лб. 28.
Строка 42: Строка 41:
 
==Пасйӧд==
 
==Пасйӧд==
 
  Сканералӧма 2017-02-10. Коваль Катя.
 
  Сканералӧма 2017-02-10. Коваль Катя.
  Тексталӧма 2020-04-06. Кожевина Лена.
+
  Тексталӧма 2020-04-06. Kipjovasa Lena.
 +
Спеллералӧма 2020-04-07. Коваль Катя.
 +
 
 +
Вежӧминъяс:
 +
белоруссъяс > белорусъяс (лб. 5, ӧпечатка)
 +
чепьяс > чепъяс (лб. 5, ӧпечатка)
 +
белоруссъяс > белорусъяс (лб. 6, ӧпечатка)
 +
комммунистъяс > коммунистъяс (лб. 9, ӧпечатка)
 +
Ертъяс > Ёртъяс (лб. 11, ӧпечатка)
 +
шыбытны > шыбитны (лб. 11, орфография норма торкалӧм)
 +
горударство > государство (лб. 20, ӧпечатка)
 +
буетш > буретш (лб. 21, ӧпечатка)
 +
кӧсыны > кӧсйыны (лб. 21, ӧпечатка)
 +
куза > кузя (лб. 23, ӧпечатка)
 +
будушӧй > будущӧй (лб. 23, ӧпечатка) 
 +
выдлавсьӧ > видлавсьӧ (лб. 24, ӧпечатка) 
 +
нюмйовтіс > нюмъёвтіс (лб. 26, ӧпечатка) 
 +
томыник > томиник (лб. 26, орфография норма торкалӧм)
 +
кощкӧдіс > котшкӧдіс (лб. 26, ӧпечатка)
 +
сеччыштӧмӧн > сетчыштӧмӧн (лб. 27, орфография норма торкалӧм)
 +
матроскӧй > матросскӧй (лб. 27, ӧпечатка)
 +
кодьcыс > кодьсьыс (лб. 29, ӧпечатка)
 +
Нарьян Марӧдз > Нарьян-Марӧдз (лб. 31, ӧпечатка)
 +
лӧсьав > лӧсяв (лб. 33, ӧпечатка)
 +
автомамашинаяс > автомашинаяс (лб. 33, ӧпечатка)
 +
ӧтъяінті > ӧтъяинті (лб. 34, ӧпечатка)
 +
Печераса > Печораса (лб. 35, ӧпечатка)
 +
нодья > ноддя (лб. 35, орфография норма торкалӧм)
 +
ортччӧн > орччӧн (лб. 36, ӧпечатка)
 +
труа > труба (лб. 36, ӧпечатка)
 +
ыткӧбдіс > ыткӧбтіс (лб. 38, ӧпечатка)
 +
пыштшсьыс > пытшсьыс (лб. 40, ӧпечатка)
 +
тыны пельк автомат... > Вуні октыны пельк автомат... (лб. 42, ӧпечатка)
 +
енежлӧн > енэжлӧн (лб. 42, ӧпечатка)
 +
литератуно-критическӧй > литературно-критическӧй (лб. 46, ӧпечатка)
 +
большевикъс > большевикъяс (лб. 47, ӧпечатка)
 +
абочӧйяс > рабочӧйяс (лб. 47, ӧпечатка)
  
 
==Мукӧд юӧр==
 
==Мукӧд юӧр==
  
 
[[Category:Войвыв кодзув]]
 
[[Category:Войвыв кодзув]]

Текущая версия на 10:18, 4 урасьӧм 2021

Войвыв кодзув : литературно-художественнӧй да общественно-политическӧй журнал. Коми АССР-са писательяс союзлӧн орган. Сыктывкар, 1946. №1. Январь. 48 лб.

Петас йылысь

Редакторыс И. Пыстин.
Лӧсьӧдысь котырӧ пырысьяс: Д. Конюхов, И. Рассыхаев, Г. Фёдоров, В. Юхнин.
Обложка серпасалысь В. Поляков.
Кырымалӧма печатьӧ 1946-02-06.
Ыджыдаыс 3 личк. л.
Ц02262.
Вӧчӧдан № 135.
Тиражыс 2000.
Доныс 5 шайт.
Редакциялӧн адрес: Сыктывкар, Печать керка.
Коми Республикаса типография.

Пытшкӧс

  • Сӧветскӧй Союзлӧн Гимн : гимн. Лб. 1.
  • Обращение Ставсоюзса Коммунистическӧй (большевикъяс) партия Центральнӧй Комитетлӧн став бӧрйысьысьяс дінӧ, рабочӧйяс да работницаяс дінӧ, крестьяна да крестьянкаяс дінӧ, Краснӧй Армияса да Военно-Морскӧй флотса воинъяс дінӧ, сӧветскӧй интеллигенция дінӧ : обращение. Лб. 3-10.
  • Ленинлӧн — Сталинлӧн великӧй знамя улын : Г. Ф. Александров ёртлӧн доклад 1946 вося январь 21 лунӧ торжественно-траурнӧй заседание вылын, кодӧс сиӧма В. И. Ленин кулан лунсянь ХХІІ-ӧд годовщиналы. Лб. 11-22.
  • Войвыв освоитӧм йылысь В. И. Ленинлӧн индӧдъяс : индӧдъяс. Лб. 23-24.
  • С. Стальский. Сійӧ олӧ : кывбур (даргинскӧй кыв вылысь). Лб. 25.
  • Джамбул. Клятва : кывбур. Лб. 25.
  • А. Кононов. Смольнӧйын : висьт. Лб. 26-27.
  • Иван Вавилин. Сталин пыр тэкӧд : кывбур. Лб. 28.
  • Дмитрий Конюхов. Победа : кывбур. Лб. 28.
  • Василий Юхнин. Ухта карса пионер : очерк. Лб. 29-40.
  • Дмитрий Конюхов. Выль воӧн, ёрт! : кывбур. Лб. 41.
  • Геннадий Фёдоров. Кузь туй бӧрын : кывбур. Лб. 41.
  • Сер. Попов. Победа асылӧ : кывбур. Лб. 42.
  • Рочев Яков. Чужан сикт : кывбур. Лб. 42.
  • Павел Шеболкин. Мамлӧн мӧвпъяс : кывбур. Лб. 43.
  • Дмитрий Конюхов. Оз нин гажӧдлы нывъясӧс Вась : кывбур. Лб. 44.
  • Николай Фролов. Сталин йылысь сьыланкыв : кывбур. Лб. 44.
  • Иван Вавилин. Бӧр менам киын автомат : кывбур. Лб. 45.
  • Александр Матвеев. Знамя дорын часӧвӧй : кывбур. Лб. 45.
  • Журналлӧн могъяс : редакциясянь. Лб. 46.

Фото-серпас

Пасйӧд

Сканералӧма 2017-02-10. Коваль Катя.
Тексталӧма 2020-04-06. Kipjovasa Lena.
Спеллералӧма 2020-04-07. Коваль Катя.
Вежӧминъяс:
белоруссъяс > белорусъяс (лб. 5, ӧпечатка)
чепьяс > чепъяс (лб. 5, ӧпечатка)
белоруссъяс > белорусъяс (лб. 6, ӧпечатка)
комммунистъяс > коммунистъяс (лб. 9, ӧпечатка)
Ертъяс > Ёртъяс (лб. 11, ӧпечатка)
шыбытны > шыбитны (лб. 11, орфография норма торкалӧм)
горударство > государство (лб. 20, ӧпечатка)
буетш > буретш (лб. 21, ӧпечатка)
кӧсыны > кӧсйыны (лб. 21, ӧпечатка) 
куза > кузя (лб. 23, ӧпечатка) 
будушӧй > будущӧй (лб. 23, ӧпечатка)   
выдлавсьӧ > видлавсьӧ (лб. 24, ӧпечатка)   
нюмйовтіс > нюмъёвтіс (лб. 26, ӧпечатка)  
томыник > томиник (лб. 26, орфография норма торкалӧм) 
кощкӧдіс > котшкӧдіс (лб. 26, ӧпечатка)
сеччыштӧмӧн > сетчыштӧмӧн (лб. 27, орфография норма торкалӧм)
матроскӧй > матросскӧй (лб. 27, ӧпечатка)
кодьcыс > кодьсьыс (лб. 29, ӧпечатка)
Нарьян Марӧдз > Нарьян-Марӧдз (лб. 31, ӧпечатка)
лӧсьав > лӧсяв (лб. 33, ӧпечатка) 
автомамашинаяс > автомашинаяс (лб. 33, ӧпечатка) 
ӧтъяінті > ӧтъяинті (лб. 34, ӧпечатка)
Печераса > Печораса (лб. 35, ӧпечатка) 
нодья > ноддя (лб. 35, орфография норма торкалӧм)
ортччӧн > орччӧн (лб. 36, ӧпечатка)
труа > труба (лб. 36, ӧпечатка)
ыткӧбдіс > ыткӧбтіс (лб. 38, ӧпечатка)
пыштшсьыс > пытшсьыс (лб. 40, ӧпечатка)
тыны пельк автомат... > Вуні октыны пельк автомат... (лб. 42, ӧпечатка)
енежлӧн > енэжлӧн (лб. 42, ӧпечатка)
литератуно-критическӧй > литературно-критическӧй (лб. 46, ӧпечатка)
большевикъс > большевикъяс (лб. 47, ӧпечатка)
абочӧйяс > рабочӧйяс (лб. 47, ӧпечатка)

Мукӧд юӧр