Том пӧра коллялӧмӧй! (Е. А. Игушевлӧн 2023' вося небӧг) — различия между версиями

Материал из Коми тӧданін
(Новая страница: «thumb|right|250px| Е. А. Игушев. '''Том пӧра коллялӧмӧй!''' Кывтуялысьлӧн ас о…»)
 
(Юриндалысь)
 
Строка 21: Строка 21:
 
==Юриндалысь==
 
==Юриндалысь==
  
*Ныж черӧн : казьтылӧм. Лб. 4.
+
*'''Ныж черӧн''' : казьтылӧм. Лб. 4.
*Сувт! Лыя! : казьтылӧм. Лб. 5.
+
*'''Сувт! Лыя!''' : казьтылӧм. Лб. 5.
*Гуга чӧрӧс : казьтылӧм. Лб. 6.
+
*'''Гуга чӧрӧс''' : казьтылӧм. Лб. 6.
*Аттьӧ кывзӧмсьыныд : казьтылӧм. Лб. 6-7.
+
*'''Аттьӧ кывзӧмсьыныд''' : казьтылӧм. Лб. 6-7.
*Проничев да Туйсайса. Лб. 7-9.
+
*'''Проничев да Туйсайса'''. Лб. 7-9.
*Сизимдас вочӧжся ёртасьӧм : казьтылӧм. Лб. 9-12.
+
*'''Сизимдас вочӧжся ёртасьӧм''' : казьтылӧм. Лб. 9-12.
*Абай : казьтылӧм. Лб. 12-14.
+
*'''Абай''' : казьтылӧм. Лб. 12-14.
*Уралса пелысь пу : казьтылӧм. Лб. 14-16.
+
*'''Уралса пелысь пу''' : казьтылӧм. Лб. 14-16.
*Академик Лахо корӧма йӧв : казьтылӧм. Лб. 16-18.
+
*'''Академик Лахо корӧма йӧв''' : казьтылӧм. Лб. 16-18.
*Гам сиктлӧн сьӧд лунъяс : казьтылӧм. Лб. 18-22.
+
*'''Гам сиктлӧн сьӧд лунъяс''' : казьтылӧм. Лб. 18-22.
*Социалистическӧй уджвывса герой : казьтылӧм. Лб. 22-23.
+
*'''Социалистическӧй уджвывса герой''' : казьтылӧм. Лб. 22-23.
*Оксюморон : казьтылӧм. Лб. 23-24.
+
*'''Оксюморон''' : казьтылӧм. Лб. 23-24.
*Айка-батюшко? Энька-матушка? : казьтылӧм. Лб. 24-25.
+
*'''Айка-батюшко? Энька-матушка?''' : казьтылӧм. Лб. 24-25.
*Сӧвет кыв! : казьтылӧм. Лб. 25-26.
+
*'''Сӧвет кыв!''' : казьтылӧм. Лб. 25-26.
*Венераӧн козьналӧмтор : казьтылӧм. Лб. 26-29.
+
*'''Венераӧн козьналӧмтор''' : казьтылӧм. Лб. 26-29.
*Раяа-Гантмана : казьтылӧм. Лб. 29-32.
+
*'''Раяа-Гантмана''' : казьтылӧм. Лб. 29-32.
*Кор нӧ Игушевыд юсяс? : казьтылӧм. Лб. 32-36.
+
*'''Кор нӧ Игушевыд юсяс?''' : казьтылӧм. Лб. 32-36.
*Балтия муясын кӧ 1 %, Украинаын 99 %. Лб. 36-39.
+
*'''Балтия муясын кӧ 1 %, Украинаын 99 %'''. Лб. 36-39.
*Нёль выль кывйӧ велалім, а чужан кывнымӧс велӧдны — эг слӧймӧй! : казьтылӧм. Лб. 39-41.
+
*'''Нёль выль кывйӧ велалім, а чужан кывнымӧс велӧдны — эг слӧймӧй!''' : казьтылӧм. Лб. 39-41.
*Ӧткодялӧмъяс. Коньяков : казьтылӧм. Лб. 42-43.
+
*'''Ӧткодялӧмъяс. Коньяков''' : казьтылӧм. Лб. 42-43.
*Антонайтити : казьтылӧм. Лб. 43-45.
+
*'''Антонайтити''' : казьтылӧм. Лб. 43-45.
*Карточка сотӧм йылысь : казьтылӧм. Лб. 45-46.
+
*'''Карточка сотӧм йылысь''' : казьтылӧм. Лб. 45-46.
*Пӧчӧкӧд олӧм : казьтылӧм. Лб. 46-47.
+
*'''Пӧчӧкӧд олӧм''' : казьтылӧм. Лб. 46-47.
*Ис : казьтылӧм. Лб. 47-48.
+
*'''Ис''' : казьтылӧм. Лб. 47-48.
*Табу : казьтылӧм. Лб. 48-49.
+
*'''Табу''' : казьтылӧм. Лб. 48-49.
*Кедвавомса зонъяс йылысь баллада : казьтылӧм. Лб. 49-54.
+
*'''Кедвавомса зонъяс йылысь баллада''' : казьтылӧм. Лб. 49-54.
*Тэныд сераку : казьтылӧм. Лб. 54.
+
*'''Тэныд сераку''' : казьтылӧм. Лб. 54.
*«Почот» пас йылысь орден : казьтылӧм. Лб. 54-56.
+
*'''«Почот» пас йылысь орден''' : казьтылӧм. Лб. 54-56.
*Из гира улысь шапка : казьтылӧм. Лб. 56-58.
+
*'''Из гира улысь шапка''' : казьтылӧм. Лб. 56-58.
*Енмыс абу Климко Вань! : казьтылӧм. Лб. 58-62.
+
*'''Енмыс абу Климко Вань!''' : казьтылӧм. Лб. 58-62.
*Ас кар вылам ачым ыджыд : казьтылӧм. Лб. 62-63.
+
*'''Ас кар вылам ачым ыджыд''' : казьтылӧм. Лб. 62-63.
*Сьӧд понлы еджыд гӧн оз петав : казьтылӧм. Лб. 63-65.
+
*'''Сьӧд понлы еджыд гӧн оз петав''' : казьтылӧм. Лб. 63-65.
*Гулюяс да пежгагъяс : казьтылӧм. Лб. 65-66.
+
*'''Гулюяс да пежгагъяс''' : казьтылӧм. Лб. 65-66.
*Сыктывкарса университетысь ёртъяс : казьтылӧм. Лб. 66-69.
+
*'''Сыктывкарса университетысь ёртъяс''' : казьтылӧм. Лб. 66-69.
*Пежгагъяс : казьтылӧм. Лб. 69-71.
+
*'''Пежгагъяс''' : казьтылӧм. Лб. 69-71.
*Абу ошкана ёрт : казьтылӧм. Лб. 71-74.
+
*'''Абу ошкана ёрт''' : казьтылӧм. Лб. 71-74.
*Рӧдвуж финн-угор шмоньысь : казьтылӧм. Лб. 74-76.
+
*'''Рӧдвуж финн-угор шмоньысь''' : казьтылӧм. Лб. 74-76.
*Мыйкӧ бӧркыв сяма : бӧркыв. Лб. 76-77.
+
*'''Мыйкӧ бӧркыв сяма''' : бӧркыв. Лб. 76-77.
  
 
==Пасйӧд==
 
==Пасйӧд==

Текущая версия на 16:24, 10 йирым 2023

Игушев ТПК 2023.jpg

Е. А. Игушев. Том пӧра коллялӧмӧй! Кывтуялысьлӧн ас олӧм йывсьыс пасйӧдъяс. Сыктывкар, 2023. 78 лб.

Небӧг йылысь

Аслас казьтылӧмъясас гижысьыс юксьӧ мӧвпъяснас чужан Пожня сикт да сэтчӧс олысьяс йылысь, рӧдвуж да тӧдсаяс йылысь, велӧдчӧм йывсьыс, бурӧн казьтылӧ ассьыс велӧдысьяснысӧ, кодъяс сетӧмаӧсь ассьыныс тӧдӧмлунъяснысӧ, каднысӧ да сьӧлӧм бинысӧ налы, кодъяс локтӧмаӧсь школаӧ да вылын велӧдчанінӧ (университетӧ) пырӧдчыны чужан кывлӧн гусяторъясӧ. Небӧгас пыртӧма уна лоӧмтор йылысь юӧр, вунӧдтӧм йӧз йылысь висьтъяс. Тайӧ ставыс сетӧ позянлун тӧдмавны Е. А. Игушевлӧн кольӧм кадся олӧм йывсьыс яръюгыда, оз энциклопедияын сетӧм кос да гажтӧм юӧръяс серти.
Техническӧя лӧсьӧдіс А. Г. Мусанов.
Оригинал-макетыс О. Н. Низовцевлӧн.
Наборыс компьютернӧй.
Форматыс 60×90 1/16.
Ыдждаыс 3 личк. л.; 2,7 уч.-лэдз. л.
Тиражыс 100 ӧтк.
Вӧчӧдан № 7073.
Лӧсьӧдан-йӧзӧдан юкӧн. РНА-лӧн УрК-са КомиНШ. 167982, Сыктывкар, Коммуна туй, 26.
© Игушев Е.А., 2023.

Юриндалысь

  • Ныж черӧн : казьтылӧм. Лб. 4.
  • Сувт! Лыя! : казьтылӧм. Лб. 5.
  • Гуга чӧрӧс : казьтылӧм. Лб. 6.
  • Аттьӧ кывзӧмсьыныд : казьтылӧм. Лб. 6-7.
  • Проничев да Туйсайса. Лб. 7-9.
  • Сизимдас вочӧжся ёртасьӧм : казьтылӧм. Лб. 9-12.
  • Абай : казьтылӧм. Лб. 12-14.
  • Уралса пелысь пу : казьтылӧм. Лб. 14-16.
  • Академик Лахо корӧма йӧв : казьтылӧм. Лб. 16-18.
  • Гам сиктлӧн сьӧд лунъяс : казьтылӧм. Лб. 18-22.
  • Социалистическӧй уджвывса герой : казьтылӧм. Лб. 22-23.
  • Оксюморон : казьтылӧм. Лб. 23-24.
  • Айка-батюшко? Энька-матушка? : казьтылӧм. Лб. 24-25.
  • Сӧвет кыв! : казьтылӧм. Лб. 25-26.
  • Венераӧн козьналӧмтор : казьтылӧм. Лб. 26-29.
  • Раяа-Гантмана : казьтылӧм. Лб. 29-32.
  • Кор нӧ Игушевыд юсяс? : казьтылӧм. Лб. 32-36.
  • Балтия муясын кӧ 1 %, Украинаын 99 %. Лб. 36-39.
  • Нёль выль кывйӧ велалім, а чужан кывнымӧс велӧдны — эг слӧймӧй! : казьтылӧм. Лб. 39-41.
  • Ӧткодялӧмъяс. Коньяков : казьтылӧм. Лб. 42-43.
  • Антонайтити : казьтылӧм. Лб. 43-45.
  • Карточка сотӧм йылысь : казьтылӧм. Лб. 45-46.
  • Пӧчӧкӧд олӧм : казьтылӧм. Лб. 46-47.
  • Ис : казьтылӧм. Лб. 47-48.
  • Табу : казьтылӧм. Лб. 48-49.
  • Кедвавомса зонъяс йылысь баллада : казьтылӧм. Лб. 49-54.
  • Тэныд сераку : казьтылӧм. Лб. 54.
  • «Почот» пас йылысь орден : казьтылӧм. Лб. 54-56.
  • Из гира улысь шапка : казьтылӧм. Лб. 56-58.
  • Енмыс абу Климко Вань! : казьтылӧм. Лб. 58-62.
  • Ас кар вылам ачым ыджыд : казьтылӧм. Лб. 62-63.
  • Сьӧд понлы еджыд гӧн оз петав : казьтылӧм. Лб. 63-65.
  • Гулюяс да пежгагъяс : казьтылӧм. Лб. 65-66.
  • Сыктывкарса университетысь ёртъяс : казьтылӧм. Лб. 66-69.
  • Пежгагъяс : казьтылӧм. Лб. 69-71.
  • Абу ошкана ёрт : казьтылӧм. Лб. 71-74.
  • Рӧдвуж финн-угор шмоньысь : казьтылӧм. Лб. 74-76.
  • Мыйкӧ бӧркыв сяма : бӧркыв. Лб. 76-77.

Пасйӧд

Содтӧд юӧр