Syktyvkarsa tipografia — различия между версиями

Материал из Коми тӧданін
(Абзацлӧн стиль)
(Вариант тыр схема)
 
(не показано 59 промежуточных версий 3 участников)
Строка 3: Строка 3:
 
====Гежӧд пасъяс:====
 
====Гежӧд пасъяс:====
  
*'''©''' копирайт пас
+
*☼ ☼ ☼ шондіяс
*«...» прансуз кавычкаяс
 
*„...“ немеч кавычкаяс
 
 
*— кузь тире
 
*— кузь тире
*☼ ☼ ☼ шондіяс
 
 
*– шӧр тире
 
*– шӧр тире
 +
*“...” англичан кавычкаяс
 +
*"..." иврит кавычкаяс
 +
*„...“ немеч кавычкаяс
 +
*„...” поляк кавычкаяс
 +
*«...» прансуз кавычкаяс
 +
*‘...’ Марр кавычкаяс
 +
*'''©''' копирайт пас
 +
* <!-- text -->  комментавны
  
 
====Математика пасъяс:====
 
====Математика пасъяс:====
Строка 17: Строка 22:
 
* : чут сяма юкан пас
 
* : чут сяма юкан пас
 
*≠ ӧткодьтӧмлун пас
 
*≠ ӧткодьтӧмлун пас
 +
*° градус
 +
*x′ минута
 +
*y″ секунда
 +
 +
☠☡☢☣☤☥☦☧☨☩☪☫☬☭☮☯☸☹☺☻☼☽☾☿♀♁♂♃♄♅♆♇
 +
 +
♖♗♘♙♚♛♜♝♞♟♠♡♢♣♤♥♦♧
 +
 +
☏☔☕☃☂✆♰♱♲♳♴♵♶♷♸♹♺⚓⚔
 +
 +
⚕⚖⚗⚘⚙⚚⚛⚜⚠⚡⚰⚱✁✂✃✄✆✇✈✟✠✡✢✣✤✥
 +
 +
❂❃❄❅❆❇❈❉❊❋❍❏❐❑❒❖✦✧✩✪✫✬✭✮✯✰
 +
 +
✱✳✴✵✶✷✸✹✺✻✼✽✾✿❀✌✍✎✏✐✑✒✓✔✕♼
  
 
=Вариант тыр схема=
 
=Вариант тыр схема=
Строка 35: Строка 55:
 
  Печатьыс #.
 
  Печатьыс #.
 
  Кабалаыс № #.
 
  Кабалаыс № #.
  Форматыс #х# #/#.
+
  Форматыс #×# ##.
 
  Ыдждаыс # гум. л.; # усл. личк. л.; # усл. кр.-отт.; # уч.-лэдз. л.
 
  Ыдждаыс # гум. л.; # усл. личк. л.; # усл. кр.-отт.; # уч.-лэдз. л.
 
  Ц
 
  Ц
Строка 67: Строка 87:
  
 
[[Category:Комиӧдӧм небӧг]]
 
[[Category:Комиӧдӧм небӧг]]
 
 
  
 
=Терминология=
 
=Терминология=
Строка 80: Строка 98:
 
*Кабалаыс = Бумага
 
*Кабалаыс = Бумага
 
*Кырымалӧма печатьӧ = Подписано в печать
 
*Кырымалӧма печатьӧ = Подписано в печать
 +
*Лэдзигӧн лӧсьӧдіс = Выпускающий редактор
 
*Лӧсьӧдіс = Редактор
 
*Лӧсьӧдіс = Редактор
 
*Мичм. лӧсьӧдіс = Худ. редактор
 
*Мичм. лӧсьӧдіс = Худ. редактор
 
*Мичмӧдіс = Оформление, Художественное оформление
 
*Мичмӧдіс = Оформление, Художественное оформление
 +
*Небӧг бансӧ серпасаліс = Обложка художника
 
*Серпасаліс = Художник
 
*Серпасаліс = Художник
 
*Сетӧма наборӧ = Сдано в набор
 
*Сетӧма наборӧ = Сдано в набор
 +
*Сетӧма вӧчны = Сдано в призводство
 
*Техн. лӧсьӧдіс = Техн. редактор
 
*Техн. лӧсьӧдіс = Техн. редактор
 
*Тиражыс # ӧтк. = Тираж # экз.
 
*Тиражыс # ӧтк. = Тираж # экз.
Строка 96: Строка 117:
 
*Бумага = Кабалаыс
 
*Бумага = Кабалаыс
 
*бум. л. = гум. л.
 
*бум. л. = гум. л.
 +
*Выпускающий редактор = Лэдзигӧн лӧсьӧдіс
 
*Гарнитура = Гарнитураыс
 
*Гарнитура = Гарнитураыс
 
*Заказ № = Вӧчӧдан №
 
*Заказ № = Вӧчӧдан №
Строка 101: Строка 123:
 
*Комп. верстка = Комп. верстайтіс
 
*Комп. верстка = Комп. верстайтіс
 
*Номер заказа = Вӧчӧдан №
 
*Номер заказа = Вӧчӧдан №
 +
*Обложка художника = Небӧг бансӧ серпасаліс
 
*Отв. редактор = Лэдзӧмысь кыв кутіс
 
*Отв. редактор = Лэдзӧмысь кыв кутіс
 
*Оформление = Мичмӧдіс
 
*Оформление = Мичмӧдіс
Строка 108: Строка 131:
 
*Редактор = Лӧсьӧдіс
 
*Редактор = Лӧсьӧдіс
 
*Сдано в набор = Сетӧма наборӧ
 
*Сдано в набор = Сетӧма наборӧ
 +
*Сдано в производство = Сетӧма вӧчны
 
*Составитель [сборника многих авторов] = Чукӧртіс
 
*Составитель [сборника многих авторов] = Чукӧртіс
 
*Составитель [сборника одного автора] = Дасьтіс
 
*Составитель [сборника одного автора] = Дасьтіс
Строка 127: Строка 151:
 
!Роч ним
 
!Роч ним
 
!Коми ним
 
!Коми ним
 +
|-
 +
|1940
 +
|г. Сыктывкар, Типография НКМП (народного комиссариата министерства промышленности) Коми АССР
 +
|Сыктывкар, Коми АССР-са меставыв промышленносьт кузя войтыр комиссариатлӧн типография.
 
|-
 
|-
 
|1950-яс
 
|1950-яс
Строка 145: Строка 173:
 
|-
 
|-
 
|1970-яс
 
|1970-яс
|г. Сыктывкар, Республиканская типография Упправления по делам издательств, полиграфии и книжной тороговли Совета Министров Коми АССР
+
|г. Сыктывкар, Республиканская типография Управления по делам издательств, полиграфии и книжной тороговли Совета Министров Коми АССР
 
|Сыктывкар, Коми АССР-са Министр Котырлӧн Небӧг-газет лэдзан, полиграфия да небӧг вузалан могъяса веськӧдланінысь Республикаса типография.
 
|Сыктывкар, Коми АССР-са Министр Котырлӧн Небӧг-газет лэдзан, полиграфия да небӧг вузалан могъяса веськӧдланінысь Республикаса типография.
 
|-
 
|-
Строка 158: Строка 186:
 
|1990/2000-яс
 
|1990/2000-яс
 
|Отпечатано в ОАО "Коми республиканская типография». 167982. г. Сыктывкар, ул. Первомайская, 70.
 
|Отпечатано в ОАО "Коми республиканская типография». 167982. г. Сыктывкар, ул. Первомайская, 70.
|Личкӧдлӧма «Коми республикаса типография» ОАО-ын. 167982. Сыктывкар, Первомай туй, 70.
+
|Личкӧдлӧма «Коми республикаса типография» ВАК-ын. 167982. Сыктывкар, Первомай туй, 70.
 
|-
 
|-
 
|2000-яс
 
|2000-яс
 
|Отпечатано в ООО "Коми республиканская типография». 167982. г. Сыктывкар, ул. Савина, 81
 
|Отпечатано в ООО "Коми республиканская типография». 167982. г. Сыктывкар, ул. Савина, 81
|Личкӧдлӧма «Коми республикаса типография» ООО-ын. 167982. Сыктывкар, Виттор туй, 81.
+
|Личкӧдлӧма «Коми республикаса типография» ИКК-ын. 167982. Сыктывкар, Виттор туй, 81.
 
|-
 
|-
 
|2000-яс
 
|2000-яс
 
|ООО "Типография «Полиграф-Сервис». г. Сыктывкар, ул. Ленина, 4.
 
|ООО "Типография «Полиграф-Сервис». г. Сыктывкар, ул. Ленина, 4.
|«Полиграф-Сервис» типография» ООО. Сыктывкар, Ленин туй, 4.
+
|«Полиграф-Сервис» типография» ИКК. Сыктывкар, Ленин туй, 4.
 
|-
 
|-
 
|1990/2000-яс
 
|1990/2000-яс
Строка 174: Строка 202:
 
|2000-яс
 
|2000-яс
 
|Отпечатанов в ОАО «Дом печати - ВЯТКА». 610033. г. Киров, ул. Московская, 122.
 
|Отпечатанов в ОАО «Дом печати - ВЯТКА». 610033. г. Киров, ул. Московская, 122.
|Личкӧдлӧма «Дом печати - ВЯТКА» ОАО-ын. 610033. Кылна, Мӧскуа туй, 122.
+
|Личкӧдлӧма «Дом печати - ВЯТКА» ВАК-ын. 610033. Кылна, Мӧскуа туй, 122.
 
|-
 
|-
 
|2000-яс
 
|2000-яс
Строка 198: Строка 226:
 
|-
 
|-
 
|ООО «Анбур»
 
|ООО «Анбур»
|«Анбур» ООО
+
|«Анбур» ИКК. 167982. Сыктывкар, Карл Маркс туй, 229.
 
|-
 
|-
 
|ООО «Издательство «Кола»
 
|ООО «Издательство «Кола»
|«„Кола“ небӧг лэдзанін» ООО
+
|«„Кола“ небӧг лэдзанін» ИКК
 
|}
 
|}
  
Строка 211: Строка 239:
  
 
*style=""
 
*style=""
 +
<div style=""></div>
  
 
*'''Символ параметръяс''':
 
*'''Символ параметръяс''':
Строка 234: Строка 263:
 
**margin: 20%;  
 
**margin: 20%;  
 
**margin: auto;
 
**margin: auto;
 +
** '''ичӧтмӧдны кост''' margin-top: -17px;
 +
** '''вылісяснь кост''' margin-top: 1em;
 +
** '''улісяснь кост''' margin-bottom: 1em;
 +
 +
===Юргижӧдув===
 +
 +
*<span style="display:block;font-family:arial,helvetica,sans-serif;font-style:italic;text-align:center;line-height:30pt;font-size:24px;">***</span>
 +
 +
===Юр нимъяс===
 +
 +
*<span style="display:block;font-family:arial,helvetica,sans-serif;text-align:center;font-size:24px;">* * *</span><div style=" display: table; margin: 0 auto;"><span style="font-size:22px"></span></div>
 +
 +
===Эпиграф===
 +
Поэзия:
 +
<div style="text-align:center;">1</div> - раздел
 +
 +
<span style="float:right; font-style: italic;font-size:18px;">усьӧмаяслы, видзысьяслы да волысьяслы</span>
 +
<div style=" display: table; margin: 0 auto;"><span style="font-size:22px"> - эпиграф
 +
 +
Проза:
 +
 +
<p style="padding-left: 250px; font-size:16px;">* * *</p>
  
 
===Таблича===
 
===Таблича===
Строка 242: Строка 293:
 
*</td><td>
 
*</td><td>
 
*</td></tr>
 
*</td></tr>
 +
* тӧрӧдны быд текст ячейкаӧ: table-layout: auto;
 +
* радзсӧ топӧдны шӧрланьыс width: auto !important; margin: auto;

Текущая версия на 12:36, 15 кос му 2024

Типографика

Гежӧд пасъяс:

  • ☼ ☼ ☼ шондіяс
  • — кузь тире
  • – шӧр тире
  • “...” англичан кавычкаяс
  • "..." иврит кавычкаяс
  • „...“ немеч кавычкаяс
  • „...” поляк кавычкаяс
  • «...» прансуз кавычкаяс
  • ‘...’ Марр кавычкаяс
  • © копирайт пас
  • комментавны

Математика пасъяс:

  • − минус пас
  • × перна сяма ӧктан пас
  • ⋅ чут сяма ӧктан пас
  •  : чут сяма юкан пас
  • ≠ ӧткодьтӧмлун пас
  • ° градус
  • x′ минута
  • y″ секунда

☠☡☢☣☤☥☦☧☨☩☪☫☬☭☮☯☸☹☺☻☼☽☾☿♀♁♂♃♄♅♆♇

♖♗♘♙♚♛♜♝♞♟♠♡♢♣♤♥♦♧

☏☔☕☃☂✆♰♱♲♳♴♵♶♷♸♹♺⚓⚔

⚕⚖⚗⚘⚙⚚⚛⚜⚠⚡⚰⚱✁✂✃✄✆✇✈✟✠✡✢✣✤✥

❂❃❄❅❆❇❈❉❊❋❍❏❐❑❒❖✦✧✩✪✫✬✭✮✯✰

✱✳✴✵✶✷✸✹✺✻✼✽✾✿❀✌✍✎✏✐✑✒✓✔✕♼

Вариант тыр схема

[[|]]

Небӧг йылысь

Лӧсьӧдіс .
Техн. лӧсьӧдіс .
Мичм. лӧсьӧдіс .
Серпасаліс .
Корректор .
Сетӧма наборӧ #.
Кырымалӧма печатьӧ #.
Гарнитураыс #.
Печатьыс #.
Кабалаыс № #.
Форматыс #×# #⁄#.
Ыдждаыс # гум. л.; # усл. личк. л.; # усл. кр.-отт.; # уч.-лэдз. л.
Ц
Вӧчӧдан № #.
Тиражыс # ӧтк.
Доныс #.
Коми книжнӧй издательство. Сыктывкар. Печать керка.
tipografia
©

Юриндалысь

Пасйӧд

Содтӧд юӧр

Вариант куш схема

[[|]]

Небӧг йылысь

Юриндалысь

Пасйӧд

Содтӧд юӧр

Терминология

Комиа-роча

  • Вӧчӧдан № = Заказ № = Номер заказа
  • гум. л. = бум. л.
  • Дасьтіс = Составитель [сборника одного автора]
  • Доныс # ш. # ур. = Цена # р. # коп.
  • Кабалаыс = Бумага
  • Кырымалӧма печатьӧ = Подписано в печать
  • Лэдзигӧн лӧсьӧдіс = Выпускающий редактор
  • Лӧсьӧдіс = Редактор
  • Мичм. лӧсьӧдіс = Худ. редактор
  • Мичмӧдіс = Оформление, Художественное оформление
  • Небӧг бансӧ серпасаліс = Обложка художника
  • Серпасаліс = Художник
  • Сетӧма наборӧ = Сдано в набор
  • Сетӧма вӧчны = Сдано в призводство
  • Техн. лӧсьӧдіс = Техн. редактор
  • Тиражыс # ӧтк. = Тираж # экз.
  • усл. личк. л. = усл. печ. л.
  • уч.-лэдз. л. = уч.-изд. л.
  • Чукӧртіс = Составитель [сборника многих авторов]


Роча-комиа

  • Бумага = Кабалаыс
  • бум. л. = гум. л.
  • Выпускающий редактор = Лэдзигӧн лӧсьӧдіс
  • Гарнитура = Гарнитураыс
  • Заказ № = Вӧчӧдан №
  • Макет = Макетируйтіс
  • Комп. верстка = Комп. верстайтіс
  • Номер заказа = Вӧчӧдан №
  • Обложка художника = Небӧг бансӧ серпасаліс
  • Отв. редактор = Лэдзӧмысь кыв кутіс
  • Оформление = Мичмӧдіс
  • офсетная = офсет
  • Печать высокая = Печатьыс джуджыд
  • Подписано в печать = Кырымалӧма печатьӧ
  • Редактор = Лӧсьӧдіс
  • Сдано в набор = Сетӧма наборӧ
  • Сдано в производство = Сетӧма вӧчны
  • Составитель [сборника многих авторов] = Чукӧртіс
  • Составитель [сборника одного автора] = Дасьтіс
  • Техн. редактор = Техн. лӧсьӧдіс
  • Тираж # экз. = Тиражыс # ӧтк.
  • усл. печ. л. = усл. личк. л.
  • уч.-изд. л. = уч.-лэдз. л.
  • Формат = Форматыс
  • Художественное оформление = Мичмӧдіс
  • Художник = Серпасаліс
  • Худ. редактор = Мичм. лӧсьӧдіс
  • Цена # р. # коп. = Доныс # ш. # ур.
  • "Школьная" = "Школьнӧй"

Типографиялӧн коми ним

Вояс Роч ним Коми ним
1940 г. Сыктывкар, Типография НКМП (народного комиссариата министерства промышленности) Коми АССР Сыктывкар, Коми АССР-са меставыв промышленносьт кузя войтыр комиссариатлӧн типография.
1950-яс г. Сыктывкар, Коми республиканская типография Управления Полиграфиздата при Совете Министров Коми АССР Сыктывкар, Коми АССР-са Министр Котыр бердын Полиграфиздат веськӧдланінысь Коми республикаса типография.
1960-яс г. Сыктывкар, Республиканская типография Полиграфиздата Министерства культуры Коми АССР Сыктывкар, Коми АССР-са Культура министраинысь Полиграфиздатлӧн Республикаса типография.
1960-яс г. Сыктывкар, Республиканская типография Управления печати Сыктывкар, Печатьӧн веськӧдланінысь Республикаса типография.
1960-яс г. Сыктывкар, Республиканская типография Управления печати при Совете Министров Коми АССР Сыктывкар, Коми АССР-са Министр Котыр бердын Печатьӧн веськӧдланінысь Республикаса типография.
1970-яс г. Сыктывкар, Республиканская типография Управления по делам издательств, полиграфии и книжной тороговли Совета Министров Коми АССР Сыктывкар, Коми АССР-са Министр Котырлӧн Небӧг-газет лэдзан, полиграфия да небӧг вузалан могъяса веськӧдланінысь Республикаса типография.
1980-яс Республиканская типография Госкомитета по делам издательств, полиграфии и книжной торговли Коми АССР. 167610. Сыктывкар, ул. Коммунистическая, 20а. Коми АССР-са Небӧг-газет лэдзан, полиграфия да небӧг вузалан могъяса канкомитетлӧн Республикаса типография. 167610. Сыктывкар, Коммуна туй, 20а.
1990-яс Головное предприятие Коми республиканского полиграфического производственного объединения. 167610. г. Сыктывкар, ул. Первомайская, 70. Коми республикаса полиграфия лэдзысь котырлӧн медшӧр уджаин. 167610. Сыктывкар, Первомай туй, 70.
1990/2000-яс Отпечатано в ОАО "Коми республиканская типография». 167982. г. Сыктывкар, ул. Первомайская, 70. Личкӧдлӧма «Коми республикаса типография» ВАК-ын. 167982. Сыктывкар, Первомай туй, 70.
2000-яс Отпечатано в ООО "Коми республиканская типография». 167982. г. Сыктывкар, ул. Савина, 81 Личкӧдлӧма «Коми республикаса типография» ИКК-ын. 167982. Сыктывкар, Виттор туй, 81.
2000-яс ООО "Типография «Полиграф-Сервис». г. Сыктывкар, ул. Ленина, 4. «Полиграф-Сервис» типография» ИКК. Сыктывкар, Ленин туй, 4.
1990/2000-яс Отпечатано в КОГУП «Кировская областная типография». 610000. г. Киров, Динамовский пр., 4. Личкӧдлӧма «Кылна обласьтувса типография» КОГУП-ын. 610000. Кылна, Динамо шӧртуй, 4.
2000-яс Отпечатанов в ОАО «Дом печати - ВЯТКА». 610033. г. Киров, ул. Московская, 122. Личкӧдлӧма «Дом печати - ВЯТКА» ВАК-ын. 610033. Кылна, Мӧскуа туй, 122.
2000-яс Отпечатанов в ФГУИПП «Вятка». 110033. г. Киров, ул. Московская, 122. Личкӧдлӧма «Вятка» ФГУИПП-ын. 610033. Кылна, Мӧскуа туй, 122.
2000-яс Отпечатанов на участке оперативной полиграфии ГОУ ДПО КРИРО. Личкӧдлӧма ГОУ ДПО КРИРО-са оперативнӧй полиграфия юкӧнын.

Небӧг лэдзанінъяс

Роч ним Коми ним
Коми государственное издательство
Коми Госиздат
Коми ГИЗ
Коми государственнӧй издательство
Коми Госиздат
Коми ГИЗ
Коми книжное издательство 2000ʼ воӧдз: Коми книжнӧй издательство
2000ʼ восянь: Коми небӧг лэдзанін. Сыктывкар, Карл Маркс туй, 229.
ООО «Анбур» «Анбур» ИКК. 167982. Сыктывкар, Карл Маркс туй, 229.
ООО «Издательство «Кола» «„Кола“ небӧг лэдзанін» ИКК

Тэгъяс

Веб банъяс

Абзацлӧн стиль

  • style=""
  • Символ параметръяс:
    • визькост коласт line-height: 15pt;
    • дзольмӧдӧм font-variant:small-caps
    • курсив font-style: italic; (normal | italic | oblique | inherit)
    • кызмӧдӧм font-weight:bold; (bold|bolder|lighter|normal|100|200|300|400|500|600|700|800|900)
    • рӧм:
      • фон рӧм background: #fd0;
      • шрфит рӧм color: red;
    • шрифт ним font-family:Times New Roman;
    • ыджда font-size:26px;
  • Текст мыгӧр параметръяс:
    • бор padding: 10px;
    • лӧсас text-indent:250px;
    • пасьта width:400px;
    • тшӧтшӧдӧм text-align: center;
  • Блок параметръяс

бокиса костъяс

    • margin: 10px;
    • margin: 20%;
    • margin: auto;
    • ичӧтмӧдны кост margin-top: -17px;
    • вылісяснь кост margin-top: 1em;
    • улісяснь кост margin-bottom: 1em;

Юргижӧдув

  • ***

Юр нимъяс

  • * * *

Эпиграф

Поэзия:

1
- раздел

усьӧмаяслы, видзысьяслы да волысьяслы

- эпиграф

Проза:

* * *

Таблича

  • *
  • border='1' bgcolor=#e1e1e1 cellpadding=4 cellspacing=0;
  • <tr><td>
  • </td><td>
  • </td></tr>
  • тӧрӧдны быд текст ячейкаӧ: table-layout: auto;
  • радзсӧ топӧдны шӧрланьыс width: auto !important; margin: auto;