Би вӧсна тыш (1940ʼ вося небӧг) — различия между версиями

Материал из Коми тӧданін
(Пасйӧд)
 
(не показана 1 промежуточная версия этого же участника)
Строка 27: Строка 27:
  
 
  Вежӧминъяс:
 
  Вежӧминъяс:
   
+
  ВЫШЕСЛОВЦЕВЛӦН > ВЫШЕСЛАВЦЕВЛӦН (титул лист, казялӧм ӧпечатка)
 +
верміс > вермис (лб. 10, торкӧм принцип)
 +
Зубрлӧн пі > Зубрлӧн пи (лб. 12, торкӧм принцип)
 +
Леопадр пи > Леопард пи (лб. 15, ӧпечатка)
 +
ассьӧ > асьсӧ (лб. 17, ӧпечатка)
 +
педкӧдчӧмъясын > петкӧдчӧмъясын (лб. 17, ӧпечатка)
 +
владайтіс > владейтіс (лб. 36, ӧпечатка)
 +
старайтчіс > старайтчис (лб. 38, торкӧм принцип)
 +
гӧгӧрвоіс > гӧгӧрвоис (лб. 39, торкӧм принцип)
 +
Ез кӧ тшыгӧсь вӧвны > Эз кӧ тшыгӧсь вӧвны (лб. 43, торкӧм принцип)
 +
сесся > сэсся (лб. 43, торкӧм принцип)
 +
зэлтісны > зэвтісны (лб. 44, торкӧм принцип)
 +
куртчасьӧны > курччасьӧны (лб. 48, торкӧм принцип?)
 +
пыдісян > пыдісянь (лб. 48, ӧпечатка)
 +
педкӧдліс > петкӧдліс (лб. 49, ӧпечатка)
 +
виплӧн > выплӧн (лб. 50, ӧпечатка)
 +
Нао Гав да Нам > Нао, Гав да Нам (лб. 68, ӧпечатка)
 +
реброыс > реброясыс (лб. 69, ӧпечатка)
 +
ярюгыд > яръюгыд (лб. 71, торкӧм принцип?)
 +
муніснны > мунісны (лб. 73, ӧпечатка)
 +
лӧдзъяс > лӧдзьяс (лб. 78, торкӧм принцип?)
 +
Тыдас лӧ > Тыдалӧ (лб. 108, казялӧм ӧпечатка)
 +
хоботъясы- > хоботъясыс (лб. 108, казялӧм ӧпечатка)
 +
изъя му, выльысь > изъя му выльысь (лб. 123, ӧпечатка)
 +
опастность > опасность (лб. 155, ӧпечатка)
 +
уськӧдчісны > уськӧдчісны (лб. 166, торкӧм принцип)
 +
чери лэптысись > чери лэптысис (лб. 167, ӧпечатка)
 +
дзебсьыс рысьӧс > дзебсьысь рысьӧс (лб. 167, ӧпечатка)
 +
 
 +
Юалантор
 +
вочсавны > водзсавны  (? лб. 107: Найӧ надейтчисны суны виччысьтӧг ненавистнӧй уламръясӧс да вочсавны налы гусялӧм Биысь да кымынкӧ соплеменник пӧгибнитӧмысь.)
  
 
==Содтӧд юӧр==
 
==Содтӧд юӧр==
  
 
[[Category:Комиӧдӧм небӧг]]
 
[[Category:Комиӧдӧм небӧг]]

Текущая версия на 20:16, 12 ода кора 2024

Рони БВТ 1940.jpg

Ж. Рони-Старшӧй. Би вӧсна тыш. Сыктывкар: Коми государственнӧй издательство, 1940. 188 лб.

Небӧг йылысь

Комиӧдіс И. Жеребцов.
Лӧсьӧдіс Р. Мальцева.
Техн. лӧсьӧдіс М. Шестаков.
Серпасаліс Н. Н. Вышеславцев.
Сетӧма уджӧ 1939-11-17.
Кырымалӧма печатьӧ 1940-01-28.
Форматыс 60×92 1⁄16.
Ыдждаыс 11,75 личк. л.
Главлитса № 866.
Лэдзан № 175.
Вӧчӧдан № 2538.
Тиражыс 2000 ӧтк.
Доныс 5 ш. 75 ур.
Личкӧдлӧма Коми АССР-са меставыв промышленносьт кузя войтыр комиссариат типографияын, Сыктывкар, Печать керка. 

Юриндалысь

Пасйӧд

Сканералӧма 2024-04-26 КРВН-ын. EL.
Тексталӧма 2024-05-09. EL. 
Спеллералӧма 2024-05-12. EL.
Вежӧминъяс:
ВЫШЕСЛОВЦЕВЛӦН > ВЫШЕСЛАВЦЕВЛӦН (титул лист, казялӧм ӧпечатка)
верміс > вермис (лб. 10, торкӧм принцип)
Зубрлӧн пі > Зубрлӧн пи (лб. 12, торкӧм принцип)
Леопадр пи > Леопард пи (лб. 15, ӧпечатка)
ассьӧ > асьсӧ (лб. 17, ӧпечатка)
педкӧдчӧмъясын > петкӧдчӧмъясын (лб. 17, ӧпечатка)
владайтіс > владейтіс (лб. 36, ӧпечатка)
старайтчіс > старайтчис (лб. 38, торкӧм принцип)
гӧгӧрвоіс > гӧгӧрвоис (лб. 39, торкӧм принцип)
Ез кӧ тшыгӧсь вӧвны > Эз кӧ тшыгӧсь вӧвны (лб. 43, торкӧм принцип)
сесся > сэсся (лб. 43, торкӧм принцип)
зэлтісны > зэвтісны (лб. 44, торкӧм принцип)
куртчасьӧны > курччасьӧны (лб. 48, торкӧм принцип?)
пыдісян > пыдісянь (лб. 48, ӧпечатка)
педкӧдліс > петкӧдліс (лб. 49, ӧпечатка)
виплӧн > выплӧн (лб. 50, ӧпечатка)
Нао Гав да Нам > Нао, Гав да Нам (лб. 68, ӧпечатка)
реброыс > реброясыс (лб. 69, ӧпечатка)
ярюгыд > яръюгыд (лб. 71, торкӧм принцип?)
муніснны > мунісны (лб. 73, ӧпечатка)
лӧдзъяс > лӧдзьяс (лб. 78, торкӧм принцип?)
Тыдас лӧ > Тыдалӧ (лб. 108, казялӧм ӧпечатка)
хоботъясы- > хоботъясыс (лб. 108, казялӧм ӧпечатка)
изъя му, выльысь > изъя му выльысь (лб. 123, ӧпечатка)
опастность > опасность (лб. 155, ӧпечатка)
уськӧдчісны > уськӧдчісны (лб. 166, торкӧм принцип)
чери лэптысись > чери лэптысис (лб. 167, ӧпечатка)
дзебсьыс рысьӧс > дзебсьысь рысьӧс (лб. 167, ӧпечатка)
Юалантор
вочсавны > водзсавны  (? лб. 107: Найӧ надейтчисны суны виччысьтӧг ненавистнӧй уламръясӧс да вочсавны налы гусялӧм Биысь да кымынкӧ соплеменник пӧгибнитӧмысь.)

Содтӧд юӧр