Изьва гызьӧ (Митрук Яклӧн 1959ʼ вося небӧг) — различия между версиями
Ӧньӧ Лав (сёрнитанін | чӧжӧс) (Новая страница: «Рочев Я. М. '''Изьва гызьӧ''' : роман. Сыктывкар: Коми книжнӧй изда…») |
(→Пасйӧд) |
||
(не показано 17 промежуточных версий 3 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
+ | [[Файл:Kpv Рочев Я 1959 иг.jpg|thumb|right|250px|]] | ||
[[Рочев Яков Митрофанович|Рочев Я. М.]] '''Изьва гызьӧ''' : роман. Сыктывкар: Коми книжнӧй издательство, 1959. 272 лб. | [[Рочев Яков Митрофанович|Рочев Я. М.]] '''Изьва гызьӧ''' : роман. Сыктывкар: Коми книжнӧй издательство, 1959. 272 лб. | ||
==Небӧг йылысь== | ==Небӧг йылысь== | ||
+ | Лӧсьӧдіс С. Морозов | ||
+ | Техн. лӧсьӧдіс И. Оплеснин | ||
+ | Серпасаліс М. П. Безносов | ||
+ | |||
+ | Сетӧма наборӧ 1958-11-21. | ||
+ | Кырымалӧма печатьӧ 1959-03-30. | ||
+ | Форматыс 84х108 1/32 | ||
+ | Ыдждаыс 4,25 гум. л. 13,94 личк. л. (уч.-лэдз. л. 14,43). | ||
+ | Тиражыс 3000 ӧтк. | ||
+ | Вӧчӧдан № 3593. | ||
+ | Ц00745. | ||
+ | Доныс: куш переплётын 5 ш. 80 ур, ледеринаас 6 ш. 30 ур. | ||
+ | Коми книжнӧй издательство. Печать керка. | ||
+ | Сыктывкар, Коми АССР-са Культура министраинысь Полиграфиздатлӧн Республикаса типография. | ||
==Юриндалысь== | ==Юриндалысь== | ||
+ | *'''Изьва гызьӧ''' : роман (юк. І-ХХХІІ). Лб. 3-271. | ||
==Пасйӧд== | ==Пасйӧд== | ||
+ | Сканералӧма 2014-08-12. КРНБ-ын. EL. pdf 2014-09-07. EL. | ||
+ | Тексталӧма 2014-09-12. Вомынса Влад. | ||
+ | Спеллералӧма 2015-11-16. Донса Инна. | ||
+ | Вежӧминъяс: | ||
+ | вӧтысь мездысигӧн > вӧтысь мездысигӧнмоз (лб. 17, редакторӧн вежӧм) | ||
+ | Сашалы дум вылӧ уси верӧсыс, кыдзи шуліс Ириння > Сашалы дум вылӧ уси верӧсыс, коді, кыдзи шуліс Ириння, (лб. 55, редакторӧн вежӧм) | ||
+ | Калинаа Ивана > Калинаа-Ивана (ӧпечатка, лб. 76) | ||
+ | некодныслы оз зырт муснысӧ > некодыс оз зырт муснысӧ (лб. 80, редакторӧн вежӧм) | ||
+ | паськыдінъасад > паськыдінъясад (лб. 85, ӧпечатка) | ||
+ | чукӧртчывлісны > чукӧртлывлісны (ӧпечатка, лб. 85) | ||
+ | пидзӧспом вылым > пидзӧспом вылын (лб. 108, ӧпечатка) | ||
+ | димайтліс > думайтліс (лб. 123, ӧпечатка) | ||
+ | видзьяснас > видзьяс (лб. 142, редакторӧн вежӧм) | ||
+ | рытыв-лунладорса > рытывлунладорса (ӧпечатка, лб. 166) | ||
+ | жуӧмӧн-жуис > жуӧмӧн жуис (ӧпечатка, лб. 217) | ||
+ | челядь > челядя (ӧпечатка, лб. 224) | ||
+ | Пырччӧм > Пыртчӧм (ӧпечатка, лб. 230) | ||
+ | ссыпнӧй > сыпнӧй (ӧпечатка, лб. 240) | ||
+ | Кипирян > Киприян (лб. 264, редакторӧн вежӧм) | ||
+ | Михаил Артеев на Киприян > Михаил Артеев да Киприян (ӧпечатка, лб. 268) | ||
− | == | + | ==Содтӧд юӧр== |
[[Category: Коми небӧг]] | [[Category: Коми небӧг]] |
Текущая версия на 14:58, 31 рака 2020
Рочев Я. М. Изьва гызьӧ : роман. Сыктывкар: Коми книжнӧй издательство, 1959. 272 лб.
Содержание
Небӧг йылысь
Лӧсьӧдіс С. Морозов Техн. лӧсьӧдіс И. Оплеснин Серпасаліс М. П. Безносов
Сетӧма наборӧ 1958-11-21. Кырымалӧма печатьӧ 1959-03-30. Форматыс 84х108 1/32 Ыдждаыс 4,25 гум. л. 13,94 личк. л. (уч.-лэдз. л. 14,43). Тиражыс 3000 ӧтк. Вӧчӧдан № 3593. Ц00745. Доныс: куш переплётын 5 ш. 80 ур, ледеринаас 6 ш. 30 ур. Коми книжнӧй издательство. Печать керка. Сыктывкар, Коми АССР-са Культура министраинысь Полиграфиздатлӧн Республикаса типография.
Юриндалысь
- Изьва гызьӧ : роман (юк. І-ХХХІІ). Лб. 3-271.
Пасйӧд
Сканералӧма 2014-08-12. КРНБ-ын. EL. pdf 2014-09-07. EL. Тексталӧма 2014-09-12. Вомынса Влад. Спеллералӧма 2015-11-16. Донса Инна.
Вежӧминъяс: вӧтысь мездысигӧн > вӧтысь мездысигӧнмоз (лб. 17, редакторӧн вежӧм) Сашалы дум вылӧ уси верӧсыс, кыдзи шуліс Ириння > Сашалы дум вылӧ уси верӧсыс, коді, кыдзи шуліс Ириння, (лб. 55, редакторӧн вежӧм) Калинаа Ивана > Калинаа-Ивана (ӧпечатка, лб. 76) некодныслы оз зырт муснысӧ > некодыс оз зырт муснысӧ (лб. 80, редакторӧн вежӧм) паськыдінъасад > паськыдінъясад (лб. 85, ӧпечатка) чукӧртчывлісны > чукӧртлывлісны (ӧпечатка, лб. 85) пидзӧспом вылым > пидзӧспом вылын (лб. 108, ӧпечатка) димайтліс > думайтліс (лб. 123, ӧпечатка) видзьяснас > видзьяс (лб. 142, редакторӧн вежӧм) рытыв-лунладорса > рытывлунладорса (ӧпечатка, лб. 166) жуӧмӧн-жуис > жуӧмӧн жуис (ӧпечатка, лб. 217) челядь > челядя (ӧпечатка, лб. 224) Пырччӧм > Пыртчӧм (ӧпечатка, лб. 230) ссыпнӧй > сыпнӧй (ӧпечатка, лб. 240) Кипирян > Киприян (лб. 264, редакторӧн вежӧм) Михаил Артеев на Киприян > Михаил Артеев да Киприян (ӧпечатка, лб. 268)