Тылӧн гусяторъяс (И. Коданёвлӧн 1970ʼ вося небӧг) — различия между версиями
Ӧньӧ Лав (сёрнитанін | чӧжӧс) (→Небӧг йылысь) |
|||
(не показано 35 промежуточных версий 1 участника) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
− | [[Коданёв Иван Васильевич|Коданёв | + | [[Файл:Kodanev 1970.jpg|thumb|right|250px|]] |
+ | [[Коданёв Иван Васильевич|Иван Коданёв]]. '''Тылӧн гусяторъяс''' : висьтъяс. Сыктывкар: Коми книжнӧй издательство, 1970. 72 лб. | ||
==Небӧг йылысь== | ==Небӧг йылысь== | ||
''Тэнад киын коми гижысь Иван Васильевич Коданёвлӧн выль книга, кодӧс артмӧдісны вӧр-ва йылысь кызь кык висьт. Миян издательствоын И. В. Коданёв лэдзис унакодь книга, на лыдын «Югыд войяс», «Вӧр-ваӧд ветлігӧн», «Водз чеччан — унджык аддзылан», «Войвылӧ воис тулыс». Найӧс сідз жӧ гижӧма челядьлы лыддьӧм вылӧ. «Тылӧн гусяторъяс» книгасӧ лыддигӧн тэ гижысьыскӧд тшӧтш волан Юромка ю дорӧ и Паньӧ грездӧ, пукалыштан юяс да тыяс дорын, нӧшта на пӧсьджыка кутан радейтны ассьыд вӧр-ватӧ, сылысь мичсӧ, зумыдлунсӧ.'' (Аннотацияысь) | ''Тэнад киын коми гижысь Иван Васильевич Коданёвлӧн выль книга, кодӧс артмӧдісны вӧр-ва йылысь кызь кык висьт. Миян издательствоын И. В. Коданёв лэдзис унакодь книга, на лыдын «Югыд войяс», «Вӧр-ваӧд ветлігӧн», «Водз чеччан — унджык аддзылан», «Войвылӧ воис тулыс». Найӧс сідз жӧ гижӧма челядьлы лыддьӧм вылӧ. «Тылӧн гусяторъяс» книгасӧ лыддигӧн тэ гижысьыскӧд тшӧтш волан Юромка ю дорӧ и Паньӧ грездӧ, пукалыштан юяс да тыяс дорын, нӧшта на пӧсьджыка кутан радейтны ассьыд вӧр-ватӧ, сылысь мичсӧ, зумыдлунсӧ.'' (Аннотацияысь) | ||
+ | |||
+ | С (коми) К57 | ||
+ | |||
+ | Лӧсьӧдіс В. А. Попов. | ||
+ | Мичм. лӧсьӧдіс М. П. Безносов. | ||
+ | Техн. лӧсьӧдіс И. Цивунин. | ||
+ | Корректор Е. П. Сидорова. | ||
+ | Серпасаліс В. М. Пунегов. | ||
+ | |||
+ | Сетӧма наборӧ 1970-06-05. | ||
+ | Кырымалӧма печатьӧ 1970-08-27. | ||
+ | Кабалаыс № 1. | ||
+ | Форматыс 70x108 1/32. | ||
+ | Ыдждаыс 1,13 гум. л.; 3,08 личк. л.; 2,83 уч.-лэдз. л. | ||
+ | Ц01494. | ||
+ | Вӧчӧдан №3404. | ||
+ | Тиражыс 1300 ӧтк. | ||
+ | Доныс 9 ур. | ||
+ | Коми книжнӧй издательство. Печать керка. | ||
+ | Сыктывкар, Коми АССР-са Министр котыр бердын Печатьӧн веськӧдланінысь Республикаса типография. | ||
==Юриндалысь== | ==Юриндалысь== | ||
− | *'''Тылӧн гусяторъяс''' : висьт. Лб. 3-5. | + | *'''Тылӧн гусяторъяс''' : висьт. Лб. 3-5. [http://www.komikyv.org/kpv/content/%D1%82%D1%8B%D0%BB%D3%A7%D0%BD-%D0%B3%D1%83%D1%81%D1%8F%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%8A%D1%8F%D1%81 *] |
− | *'''Бурсиӧм''' : висьт. Лб. 5-9. | + | *'''Бурсиӧм''' : висьт. Лб. 5-9. [http://www.komikyv.org/kpv/content/%D0%B1%D1%83%D1%80%D1%81%D0%B8%D3%A7%D0%BC *] |
− | *'''Юромка ю дорын''' : висьт. Лб. 9-14. | + | *'''Юромка ю дорын''' : висьт. Лб. 9-14. [http://www.komikyv.org/kpv/content/%D1%8E%D1%80%D0%BE%D0%BC%D0%BA%D0%B0-%D1%8E-%D0%B4%D0%BE%D1%80%D1%8B%D0%BD *] |
− | *'''Ас кокъяснас локтіс''' : висьт. Лб. 14-18. | + | *'''Ас кокъяснас локтіс''' : висьт. Лб. 14-18. [http://www.komikyv.org/kpv/content/%D0%B0%D1%81-%D0%BA%D0%BE%D0%BA%D1%8A%D1%8F%D1%81%D0%BD%D0%B0%D1%81-%D0%BB%D0%BE%D0%BA%D1%82%D1%96%D1%81 *] |
− | *'''Гӧрба ныра лэбач''' : висьт. Лб. 19-23. | + | *'''Гӧрба ныра лэбач''' : висьт. Лб. 19-23. [http://www.komikyv.org/kpv/content/%D0%B3%D3%A7%D1%80%D0%B1%D0%B0-%D0%BD%D1%8B%D1%80%D0%B0-%D0%BB%D1%8D%D0%B1%D0%B0%D1%87 *] |
− | *'''Пӧрысь пожӧм''' : висьт. Лб. 23-24. | + | *'''Пӧрысь пожӧм''' : висьт. Лб. 23-24. [http://www.komikyv.org/kpv/content/%D0%BF%D3%A7%D1%80%D1%8B%D1%81%D1%8C-%D0%BF%D0%BE%D0%B6%D3%A7%D0%BC *] |
− | *'''Вӧралысь да геологъяс''' : висьт. Лб. 24-30. | + | *'''Вӧралысь да геологъяс''' : висьт. Лб. 24-30. [http://www.komikyv.org/kpv/content/%D0%B2%D3%A7%D1%80%D0%B0%D0%BB%D1%8B%D1%81%D1%8C-%D0%B4%D0%B0-%D0%B3%D0%B5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D1%8A%D1%8F%D1%81 *] |
− | *'''Визувтӧны нимтӧм шоръяс''' : висьт. Лб. 30-31. | + | *'''Визувтӧны нимтӧм шоръяс''' : висьт. Лб. 30-31. [http://www.komikyv.org/kpv/content/%D0%B2%D0%B8%D0%B7%D1%83%D0%B2%D1%82%D3%A7%D0%BD%D1%8B-%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D1%82%D3%A7%D0%BC-%D1%88%D0%BE%D1%80%D1%8A%D1%8F%D1%81 *] |
− | *'''Мыйла кӧчлӧн кык пӧлӧс паськӧм''' : висьт. Лб. 32-33. | + | *'''Мыйла кӧчлӧн кык пӧлӧс паськӧм''' : висьт. Лб. 32-33. [http://www.komikyv.org/kpv/content/%D0%BC%D1%8B%D0%B9%D0%BB%D0%B0-%D0%BA%D3%A7%D1%87%D0%BB%D3%A7%D0%BD-%D0%BA%D1%8B%D0%BA-%D0%BF%D3%A7%D0%BB%D3%A7%D1%81-%D0%BF%D0%B0%D1%81%D1%8C%D0%BA%D3%A7%D0%BC *] |
− | *'''Медводдза лым''' : висьт. Лб. 33-34. | + | *'''Медводдза лым''' : висьт. Лб. 33-34. [http://www.komikyv.org/kpv/content/%D0%BC%D0%B5%D0%B4%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%B4%D0%B7%D0%B0-%D0%BB%D1%8B%D0%BC-1 *] |
− | *'''Вӧркань''' : висьт. Лб. 34-38. | + | *'''Вӧркань''' : висьт. Лб. 34-38. [http://www.komikyv.org/kpv/content/%D0%B2%D3%A7%D1%80%D0%BA%D0%B0%D0%BD%D1%8C *] |
− | *'''Паньӧ грездын''' : висьт. Лб. 38-42. | + | *'''Паньӧ грездын''' : висьт. Лб. 38-42. [http://www.komikyv.org/kpv/content/%D0%BF%D0%B0%D0%BD%D1%8C%D3%A7-%D0%B3%D1%80%D0%B5%D0%B7%D0%B4%D1%8B%D0%BD *] |
− | *'''Дзоридзалӧ сирень''' : висьт. Лб. 42-44. | + | *'''Дзоридзалӧ сирень''' : висьт. Лб. 42-44. [http://www.komikyv.org/kpv/content/%D0%B4%D0%B7%D0%BE%D1%80%D0%B8%D0%B4%D0%B7%D0%B0%D0%BB%D3%A7-%D1%81%D0%B8%D1%80%D0%B5%D0%BD%D1%8C *] |
− | *'''Ва воссяс | + | *'''Ва воссяс — сёян вежсяс''' : висьт. Лб. 44-47. [http://www.komikyv.org/kpv/content/%D0%B2%D0%B0-%D0%B2%D0%BE%D1%81%D1%81%D1%8F%D1%81-%E2%80%94-%D1%81%D1%91%D1%8F%D0%BD-%D0%B2%D0%B5%D0%B6%D1%81%D1%8F%D1%81 *] |
− | *'''Пукалыштамӧй юяс да тыяс дорын''' : висьт. Лб. 47-50. | + | *'''Пукалыштамӧй юяс да тыяс дорын''' : висьт. Лб. 47-50. [http://www.komikyv.org/kpv/content/%D0%BF%D1%83%D0%BA%D1%8B%D1%88%D1%82%D0%B0%D0%BC%D3%A7%D0%B9-%D1%8E%D1%8F%D1%81-%D0%B4%D0%B0-%D1%82%D1%8B%D1%8F%D1%81-%D0%B4%D0%BE%D1%80%D1%8B%D0%BD *] |
− | *'''Сёр арын''' : висьт. Лб. 50-52. | + | *'''Сёр арын''' : висьт. Лб. 50-52. [http://www.komikyv.org/kpv/content/%D1%81%D1%91%D1%80-%D0%B0%D1%80%D1%8B%D0%BD *] |
− | *'''Шуда кыснан''' : висьт. Лб. 52-57. | + | *'''Шуда кыснан''' : висьт. Лб. 52-57. [http://www.komikyv.org/kpv/content/%D1%88%D1%83%D0%B4%D0%B0-%D0%BA%D1%8B%D1%81%D0%BD%D0%B0%D0%BD *] |
− | *'''Асыв тӧв | + | *'''Асыв тӧв — лёк тӧв''' : висьт. Лб. 57-60. [http://www.komikyv.org/kpv/content/%D0%B0%D1%81%D1%8B%D0%B2-%D1%82%D3%A7%D0%B2-%E2%80%94-%D0%BB%D1%91%D0%BA-%D1%82%D3%A7%D0%B2 *] |
− | *'''Медся винёв чери''' : висьт. Лб. 61-63. | + | *'''Медся винёв чери''' : висьт. Лб. 61-63. [http://www.komikyv.org/kpv/content/%D0%BC%D0%B5%D0%B4%D1%81%D1%8F-%D0%B2%D0%B8%D0%BD%D1%91%D0%B2-%D1%87%D0%B5%D1%80%D0%B8 *] |
− | *'''Кельчиыд ӧд чери жӧ''' : висьт. Лб. 63-66. | + | *'''Кельчиыд ӧд чери жӧ''' : висьт. Лб. 63-66. [http://www.komikyv.org/kpv/content/%D0%BA%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%87%D0%B8%D1%8B%D0%B4-%D3%A7%D0%B4-%D1%87%D0%B5%D1%80%D0%B8-%D0%B6%D3%A7 *] |
− | *'''Каникулъяс дырйи''' : висьт. Лб. 66-70. | + | *'''Каникулъяс дырйи''' : висьт. Лб. 66-70. [http://www.komikyv.org/kpv/content/%D0%BA%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D1%83%D0%BB%D1%8A%D1%8F%D1%81-%D0%B4%D1%8B%D1%80%D0%B9%D0%B8 *] |
==Пасйӧд== | ==Пасйӧд== | ||
Сканералӧма 2008-01-07. | Сканералӧма 2008-01-07. | ||
Тексталӧма 2013-11-27. Нэмдінса Надя. | Тексталӧма 2013-11-27. Нэмдінса Надя. | ||
+ | |||
+ | Вежӧминъяс: | ||
+ | кӧчильӧй-чоильӧй > кӧчильӧй-чойильӧй (лб. 13, торкӧм принцип) | ||
+ | кокньыджык > кокньыдджык (лб. 18, ӧпечатка) | ||
+ | пошигтӧмсӧ > пошиктӧмсӧ (лб. 51, гиперкоррекция) | ||
+ | гарччисны-лэбалісны > гартчисны-лэбалісны (лб. 56, торкӧм принцип) | ||
+ | лейкуйтӧ-шонтӧ > лелькуйтӧ-шонтӧ (лб. 56, фонет. вариант) | ||
+ | Пошигтӧ > Пошиктӧ (лб. 64, гиперкоррекция) | ||
+ | комельтор > комӧльтор (лб. 65, фонет. вариант) | ||
+ | продольник > подольник (лб. 67-68, ӧпечатка) | ||
+ | продольникысь > подольникысь (лб. 68, ӧпечатка) | ||
+ | продольникъяссӧ > подольникъяссӧ (лб. 68, ӧпечатка) | ||
==Содтӧд юӧр== | ==Содтӧд юӧр== | ||
[[Category:Коми небӧг]] | [[Category:Коми небӧг]] |
Текущая версия на 16:05, 26 ода кора 2017
Иван Коданёв. Тылӧн гусяторъяс : висьтъяс. Сыктывкар: Коми книжнӧй издательство, 1970. 72 лб.
Содержание
Небӧг йылысь
Тэнад киын коми гижысь Иван Васильевич Коданёвлӧн выль книга, кодӧс артмӧдісны вӧр-ва йылысь кызь кык висьт. Миян издательствоын И. В. Коданёв лэдзис унакодь книга, на лыдын «Югыд войяс», «Вӧр-ваӧд ветлігӧн», «Водз чеччан — унджык аддзылан», «Войвылӧ воис тулыс». Найӧс сідз жӧ гижӧма челядьлы лыддьӧм вылӧ. «Тылӧн гусяторъяс» книгасӧ лыддигӧн тэ гижысьыскӧд тшӧтш волан Юромка ю дорӧ и Паньӧ грездӧ, пукалыштан юяс да тыяс дорын, нӧшта на пӧсьджыка кутан радейтны ассьыд вӧр-ватӧ, сылысь мичсӧ, зумыдлунсӧ. (Аннотацияысь)
С (коми) К57
Лӧсьӧдіс В. А. Попов. Мичм. лӧсьӧдіс М. П. Безносов. Техн. лӧсьӧдіс И. Цивунин. Корректор Е. П. Сидорова. Серпасаліс В. М. Пунегов.
Сетӧма наборӧ 1970-06-05. Кырымалӧма печатьӧ 1970-08-27. Кабалаыс № 1. Форматыс 70x108 1/32. Ыдждаыс 1,13 гум. л.; 3,08 личк. л.; 2,83 уч.-лэдз. л. Ц01494. Вӧчӧдан №3404. Тиражыс 1300 ӧтк. Доныс 9 ур. Коми книжнӧй издательство. Печать керка. Сыктывкар, Коми АССР-са Министр котыр бердын Печатьӧн веськӧдланінысь Республикаса типография.
Юриндалысь
- Тылӧн гусяторъяс : висьт. Лб. 3-5. *
- Бурсиӧм : висьт. Лб. 5-9. *
- Юромка ю дорын : висьт. Лб. 9-14. *
- Ас кокъяснас локтіс : висьт. Лб. 14-18. *
- Гӧрба ныра лэбач : висьт. Лб. 19-23. *
- Пӧрысь пожӧм : висьт. Лб. 23-24. *
- Вӧралысь да геологъяс : висьт. Лб. 24-30. *
- Визувтӧны нимтӧм шоръяс : висьт. Лб. 30-31. *
- Мыйла кӧчлӧн кык пӧлӧс паськӧм : висьт. Лб. 32-33. *
- Медводдза лым : висьт. Лб. 33-34. *
- Вӧркань : висьт. Лб. 34-38. *
- Паньӧ грездын : висьт. Лб. 38-42. *
- Дзоридзалӧ сирень : висьт. Лб. 42-44. *
- Ва воссяс — сёян вежсяс : висьт. Лб. 44-47. *
- Пукалыштамӧй юяс да тыяс дорын : висьт. Лб. 47-50. *
- Сёр арын : висьт. Лб. 50-52. *
- Шуда кыснан : висьт. Лб. 52-57. *
- Асыв тӧв — лёк тӧв : висьт. Лб. 57-60. *
- Медся винёв чери : висьт. Лб. 61-63. *
- Кельчиыд ӧд чери жӧ : висьт. Лб. 63-66. *
- Каникулъяс дырйи : висьт. Лб. 66-70. *
Пасйӧд
Сканералӧма 2008-01-07. Тексталӧма 2013-11-27. Нэмдінса Надя.
Вежӧминъяс: кӧчильӧй-чоильӧй > кӧчильӧй-чойильӧй (лб. 13, торкӧм принцип) кокньыджык > кокньыдджык (лб. 18, ӧпечатка) пошигтӧмсӧ > пошиктӧмсӧ (лб. 51, гиперкоррекция) гарччисны-лэбалісны > гартчисны-лэбалісны (лб. 56, торкӧм принцип) лейкуйтӧ-шонтӧ > лелькуйтӧ-шонтӧ (лб. 56, фонет. вариант) Пошигтӧ > Пошиктӧ (лб. 64, гиперкоррекция) комельтор > комӧльтор (лб. 65, фонет. вариант) продольник > подольник (лб. 67-68, ӧпечатка) продольникысь > подольникысь (лб. 68, ӧпечатка) продольникъяссӧ > подольникъяссӧ (лб. 68, ӧпечатка)