Талун оз зэр (И. Коданёвлӧн 1979ʼ вося небӧг) — различия между версиями
Ӧньӧ Лав (сёрнитанін | чӧжӧс) (→Вӧр-вакӧд киасьӧм) |
|||
(не показано 8 промежуточных версий 1 участника) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
− | [[Коданёв Иван Васильевич| | + | [[Файл:Kodanev 1979.jpg|thumb|right|250px|]] |
+ | [[Коданёв Иван Васильевич|Иван Коданев]]. '''Талун оз зэр''' : [повесьт, висьтъяс, мойдъяс]. Сыктывкар: Коми книжнӧй издательство, 1979. 136 лб. | ||
'''No Rain for Today''' : book of stories in Komi (Zyrian) by Ivan Kodanev | '''No Rain for Today''' : book of stories in Komi (Zyrian) by Ivan Kodanev | ||
Строка 16: | Строка 17: | ||
Сетӧма наборӧ 1979-09-10. | Сетӧма наборӧ 1979-09-10. | ||
Кырымалӧма печатьӧ 1979-11-14. | Кырымалӧма печатьӧ 1979-11-14. | ||
− | |||
− | |||
Кабалаыс № 1. | Кабалаыс № 1. | ||
Гарнитураыс «Обыкновеннӧй». | Гарнитураыс «Обыкновеннӧй». | ||
Печатьыс джуджыд. | Печатьыс джуджыд. | ||
− | Усл. личк. л. 7,91 | + | Форматыс 60х84 1/16. |
− | + | Усл. личк. л. 7,91; уч.-лэдз. л. 8,57. | |
+ | Ц02059. | ||
Вӧчӧдан № 6409. | Вӧчӧдан № 6409. | ||
+ | Тиражыс 3000 ӧтк. | ||
Доныс 28 ур. | Доныс 28 ур. | ||
Коми книжнӧй издательство. 167610. Сыктывкар, Печать керка. | Коми книжнӧй издательство. 167610. Сыктывкар, Печать керка. | ||
Строка 33: | Строка 34: | ||
===Кор ми гортынӧсь=== | ===Кор ми гортынӧсь=== | ||
− | *'''Ыджыд вын''' : повесьт. Лб. 5-51. | + | *'''Ыджыд вын''' : повесьт. Лб. 5-51. [http://www.komikyv.org/kpv/content/%D1%8B%D0%B4%D0%B6%D1%8B%D0%B4-%D0%B2%D1%8B%D0%BD *] |
− | *'''Вунӧ ӧмӧй тайӧ''' : висьт. Лб. 52-58. | + | *'''Вунӧ ӧмӧй тайӧ''' : висьт. Лб. 52-58. [http://www.komikyv.org/kpv/contents/vuno-omoy-tayo# *] |
− | *'''Шпорӧдчӧны алӧй флагъяс''' : висьт. Лб. 58-59. | + | *'''Шпорӧдчӧны алӧй флагъяс''' : висьт. Лб. 58-59. [http://www.komikyv.org/kpv/contents/shporodchony-aloy-flagyas *] |
− | *'''Кык нимлун''' : висьт. Лб. 59-61. | + | *'''Кык нимлун''' : висьт. Лб. 59-61. [http://www.komikyv.org/kpv/contents/kyk-nimlun *] |
− | *'''Выльмӧм сикт''' : висьт. Лб. 61-63. | + | *'''Выльмӧм сикт''' : висьт. Лб. 61-63. [http://www.komikyv.org/kpv/contents/vylmom-sikt *] |
− | *'''Ӧти асылӧ''' : висьт. Лб. 63-65. | + | *'''Ӧти асылӧ''' : висьт. Лб. 63-65. [http://www.komikyv.org/kpv/contents/oti-asylo *] |
− | *'''Сиктса клубын''' : висьт. Лб. 66-68. | + | *'''Сиктса клубын''' : висьт. Лб. 66-68. [http://www.komikyv.org/kpv/contents/siktsa-klubyn *] |
− | *'''Кузнечаын''' : висьт. Лб. 68-70. | + | *'''Кузнечаын''' : висьт. Лб. 68-70. [http://www.komikyv.org/kpv/contents/kuznechayn *] |
− | *'''Войвывса пуяс Сочиын''' : висьт. Лб. 70-71. | + | *'''Войвывса пуяс Сочиын''' : висьт. Лб. 70-71. [http://www.komikyv.org/kpv/contents/voyvyvsa-puyas-sochiyn *] |
− | *'''Тшап Ӧльӧксан''' : висьт. Лб. 71-74. | + | *'''Тшап Ӧльӧксан''' : висьт. Лб. 71-74. [http://www.komikyv.org/kpv/contents/tshap-oloksan *] |
− | *'''Колысь син''' : висьт. Лб. 74-76. | + | *'''Колысь син''' : висьт. Лб. 74-76. [http://www.komikyv.org/kpv/contents/kolys-sin *] |
− | *'''Вӧтыд пӧръяліс''' : висьт. Лб. 76-78. | + | *'''Вӧтыд пӧръяліс''' : висьт. Лб. 76-78. [http://www.komikyv.org/kpv/contents/votyd-poryalis *] |
− | *'''Стӧкан йӧв''' : висьт. Лб. 78-80. | + | *'''Стӧкан йӧв''' : висьт. Лб. 78-80. [http://www.komikyv.org/kpv/contents/stokan-yov *] |
− | *'''Гортыд быдӧнлы муса''' : висьт. Лб. 80-82. | + | *'''Гортыд быдӧнлы муса''' : висьт. Лб. 80-82. [http://www.komikyv.org/kpv/contents/gortyd-bydonly-musa *] |
− | *'''Ӧбида''' : висьт. Лб. 82-84. | + | *'''Ӧбида''' : висьт. Лб. 82-84. [http://www.komikyv.org/kpv/contents/obida *] |
− | *'''Тӧвся рытӧ''' : висьт. Лб. 84-86. | + | *'''Тӧвся рытӧ''' : висьт. Лб. 84-86. [http://www.komikyv.org/kpv/contents/tovsya-ryto *] |
===Вӧр-вакӧд киасьӧм=== | ===Вӧр-вакӧд киасьӧм=== | ||
− | *'''Нидзӧс ді''' : висьт. Лб. 89-91. | + | ===Вӧр-вакӧд киасьӧм=== |
− | *'''Зарава''' : висьт. Лб. 91-93. | + | *'''Нидзӧс ді''' : висьт. Лб. 89-91. [http://www.komikyv.org/kpv/contents/nidzos-di *] |
− | *'''Рига дорын, море бердын''' : висьт. Лб. 93-94. | + | *'''Зарава''' : висьт. Лб. 91-93. [http://www.komikyv.org/kpv/contents/zarava *] |
− | *'''Найӧ гажӧдӧны мореяс, юяс''' : висьт. Лб. 95-96. | + | *'''Рига дорын, море бердын''' : висьт. Лб. 93-94. [http://www.komikyv.org/kpv/contents/riga-doryn-more-berdyn *] |
− | *'''Талун оз зэр''' : висьт. Лб. 96-98. | + | *'''Найӧ гажӧдӧны мореяс, юяс''' : висьт. Лб. 95-96. [http://www.komikyv.org/kpv/contents/nayo-gazhodony-moreyas-yuyas *] |
− | *'''Тшак вотігӧн''' : висьт. Лб. 98-101. | + | *'''Талун оз зэр''' : висьт. Лб. 96-98. [http://www.komikyv.org/kpv/contents/talun-oz-zer *] |
− | *'''Ошъяскӧд аддзысьлӧмъяс''' : висьт. Лб. 101-103. | + | *'''Тшак вотігӧн''' : висьт. Лб. 98-101. [http://www.komikyv.org/kpv/contents/tshak-votigon-0 *] |
− | *'''Вежсис, мичаммис парма''' : висьт. Лб. 103-105. | + | *'''Ошъяскӧд аддзысьлӧмъяс''' : висьт. Лб. 101-103. [http://www.komikyv.org/kpv/contents/oshyaskod-addzyslomyas *] |
− | *'''Лэбӧны турияс''' : висьт. Лб. 105. | + | *'''Вежсис, мичаммис парма''' : висьт. Лб. 103-105. [http://www.komikyv.org/kpv/contents/vezhsis-michammis-parma *] |
− | *'''Вӧралігӧн''' : висьт. Лб. 105-108. | + | *'''Лэбӧны турияс''' : висьт. Лб. 105. [http://www.komikyv.org/kpv/contents/lebony-turiyas *] |
+ | *'''Вӧралігӧн''' : висьт. Лб. 105-108. [http://www.komikyv.org/kpv/contents/voraligon *] | ||
*'''Шонді лэччигӧн''' : висьт. Лб. 108-110. | *'''Шонді лэччигӧн''' : висьт. Лб. 108-110. | ||
*'''Сьӧлаяс бӧрся''' : висьт. Лб. 110-112. | *'''Сьӧлаяс бӧрся''' : висьт. Лб. 110-112. | ||
Строка 67: | Строка 69: | ||
*'''Гусясьысь''' : висьт. Лб. 114-115. | *'''Гусясьысь''' : висьт. Лб. 114-115. | ||
*'''Пасибӧ ляпалы''' : висьт. Лб. 116. | *'''Пасибӧ ляпалы''' : висьт. Лб. 116. | ||
− | *'''Вӧр-вакӧд киасьӧм''' : висьт. Лб. 116-118. | + | *'''Вӧр-вакӧд киасьӧм''' : висьт. Лб. 116-118. [http://www.komikyv.org/kpv/contents/vor-vakod-kiasom *] |
− | *'''Турӧб дырйи''' : висьт. Лб. 118-129. | + | *'''Турӧб дырйи''' : висьт. Лб. 118-129. [http://www.komikyv.org/kpv/contents/turob-dyryi *] |
− | *'''Мойдын моз...''' : висьт. Лб. 129-131. | + | *'''Мойдын моз...''' : висьт. Лб. 129-131. [http://www.komikyv.org/kpv/contents/moydyn-moz *] |
− | *''' | + | *'''Вӧрса олысьяслӧн собрание''' : мойд. Лб. 131-133. [http://www.komikyv.org/kpv/contents/vorsa-olysyaslon-sobranno *] |
− | *'''Эн ошйысь весьшӧрӧ''' : мойд. Лб. 134-135. | + | *'''Эн ошйысь весьшӧрӧ''' : мойд. Лб. 134-135. [http://www.komikyv.org/kpv/contents/en-oshyys-vesshoro *] |
==Пасйӧд== | ==Пасйӧд== | ||
Сканералӧма 2013-12-07. Нэмдінса Надя. | Сканералӧма 2013-12-07. Нэмдінса Надя. | ||
Тексталӧма 2013-12-07. Нэмдінса Надя. | Тексталӧма 2013-12-07. Нэмдінса Надя. | ||
+ | |||
+ | Вежӧминъяс: | ||
+ | оз вермы > эз вермы (лб. 34; ӧпечатка) | ||
+ | гажтӧмчан > гажтӧмтчан (лб. 39; ӧпечатка) | ||
==Содтӧд юӧр== | ==Содтӧд юӧр== | ||
[[Category :Коми небӧг]] | [[Category :Коми небӧг]] |
Текущая версия на 16:08, 26 ода кора 2017
Иван Коданев. Талун оз зэр : [повесьт, висьтъяс, мойдъяс]. Сыктывкар: Коми книжнӧй издательство, 1979. 136 лб.
No Rain for Today : book of stories in Komi (Zyrian) by Ivan Kodanev
Содержание
Небӧг йылысь
Олӧма нин коми гижысь Иван Васильевич Коданёв уна гижӧд сиис челядьлы, гырысьджыклы и поснилы. Тайӧ книгаыс воссьӧ «Ыджыд вын» повестьӧн, кӧні петкӧдлӧма вӧр посёлокса народнӧй дружинникъясӧс, накӧд вӧвлӧмторъяс. Пыдди пуктана йӧз йылысь висьтавсьӧ книгалӧн первой юкӧнса мукӧд гижӧдъясын. Мӧд юкӧныс — чужан вӧр-ва йылысь, сылӧн лышкыдлун йылысь, сійӧс видзны коланлун йылысь. (Аннотацияысь)
С (Коми) К 57
Лӧсьӧдіс В. А. Попов. Мичм. лӧсьӧдіс В. Б. Осипов. Техн. лӧсьӧдіс А. Н. Вишнева. Корректоръяс М. М. Дейнега, А. А. Надуткина. Серпасаліс В. И. Осипов.
Сетӧма наборӧ 1979-09-10. Кырымалӧма печатьӧ 1979-11-14. Кабалаыс № 1. Гарнитураыс «Обыкновеннӧй». Печатьыс джуджыд. Форматыс 60х84 1/16. Усл. личк. л. 7,91; уч.-лэдз. л. 8,57. Ц02059. Вӧчӧдан № 6409. Тиражыс 3000 ӧтк. Доныс 28 ур. Коми книжнӧй издательство. 167610. Сыктывкар, Печать керка. Коми АССР-са Небӧг-газет лэдзан, полиграфия да небӧг вузалан могъяса канкомитетлӧн Республикаса типография. 167610, Сыктывкар, Коммуна туй, 20а.
© Коми книжнӧй издательство, 1979.
Юриндалысь
Кор ми гортынӧсь
- Ыджыд вын : повесьт. Лб. 5-51. *
- Вунӧ ӧмӧй тайӧ : висьт. Лб. 52-58. *
- Шпорӧдчӧны алӧй флагъяс : висьт. Лб. 58-59. *
- Кык нимлун : висьт. Лб. 59-61. *
- Выльмӧм сикт : висьт. Лб. 61-63. *
- Ӧти асылӧ : висьт. Лб. 63-65. *
- Сиктса клубын : висьт. Лб. 66-68. *
- Кузнечаын : висьт. Лб. 68-70. *
- Войвывса пуяс Сочиын : висьт. Лб. 70-71. *
- Тшап Ӧльӧксан : висьт. Лб. 71-74. *
- Колысь син : висьт. Лб. 74-76. *
- Вӧтыд пӧръяліс : висьт. Лб. 76-78. *
- Стӧкан йӧв : висьт. Лб. 78-80. *
- Гортыд быдӧнлы муса : висьт. Лб. 80-82. *
- Ӧбида : висьт. Лб. 82-84. *
- Тӧвся рытӧ : висьт. Лб. 84-86. *
Вӧр-вакӧд киасьӧм
Вӧр-вакӧд киасьӧм
- Нидзӧс ді : висьт. Лб. 89-91. *
- Зарава : висьт. Лб. 91-93. *
- Рига дорын, море бердын : висьт. Лб. 93-94. *
- Найӧ гажӧдӧны мореяс, юяс : висьт. Лб. 95-96. *
- Талун оз зэр : висьт. Лб. 96-98. *
- Тшак вотігӧн : висьт. Лб. 98-101. *
- Ошъяскӧд аддзысьлӧмъяс : висьт. Лб. 101-103. *
- Вежсис, мичаммис парма : висьт. Лб. 103-105. *
- Лэбӧны турияс : висьт. Лб. 105. *
- Вӧралігӧн : висьт. Лб. 105-108. *
- Шонді лэччигӧн : висьт. Лб. 108-110.
- Сьӧлаяс бӧрся : висьт. Лб. 110-112.
- Тӧждысьысь мам : висьт. Лб. 112-113.
- Сьӧд ты вылын : висьт. Лб. 113-114.
- Гусясьысь : висьт. Лб. 114-115.
- Пасибӧ ляпалы : висьт. Лб. 116.
- Вӧр-вакӧд киасьӧм : висьт. Лб. 116-118. *
- Турӧб дырйи : висьт. Лб. 118-129. *
- Мойдын моз... : висьт. Лб. 129-131. *
- Вӧрса олысьяслӧн собрание : мойд. Лб. 131-133. *
- Эн ошйысь весьшӧрӧ : мойд. Лб. 134-135. *
Пасйӧд
Сканералӧма 2013-12-07. Нэмдінса Надя. Тексталӧма 2013-12-07. Нэмдінса Надя.
Вежӧминъяс: оз вермы > эз вермы (лб. 34; ӧпечатка) гажтӧмчан > гажтӧмтчан (лб. 39; ӧпечатка)