Кренкбиль (А. Франс, 1939ʼ вося небӧг) — различия между версиями

Материал из Коми тӧданін
(Новая страница: «Анатоль Франц. '''Кренкбиль'''. Сыктывкар : Коми государственнӧй издательс…»)
 
(Пасйӧд)
 
(не показано 12 промежуточных версий 4 участников)
Строка 1: Строка 1:
 +
[[Файл:Kpv Осипов 1939 Кренкибль.jpg|thumb|right|250px|]]
 
[[Франц Анатоль|Анатоль Франц]]. '''Кренкбиль'''. Сыктывкар : Коми государственнӧй издательство, 1939. 64 лб.
 
[[Франц Анатоль|Анатоль Франц]]. '''Кренкбиль'''. Сыктывкар : Коми государственнӧй издательство, 1939. 64 лб.
  
 
==Небӧг йылысь==
 
==Небӧг йылысь==
  
Ф 83.
+
Ыдждыдджык арлыда челядьлы.
  
Для старшего возраста.
+
  Оригинал ним:
 
+
  ''Кренкбиль'' (рочӧн)
  Оригинал ним
+
''Crainquebille'' (прансуз ногӧн)
  ''Кренкбиль'' : рассказ.
 
  
 
  Комиӧдіс И. Осипов.
 
  Комиӧдіс И. Осипов.
Строка 29: Строка 29:
 
*А. Роскин. '''Анатоль Франс : (гижысь йылысь).''' Лб. 3-6.
 
*А. Роскин. '''Анатоль Франс : (гижысь йылысь).''' Лб. 3-6.
 
*'''Кренкбиль'''. Лб. 7-10.
 
*'''Кренкбиль'''. Лб. 7-10.
*Кренкбильлӧн приключениеяс. Лб. 11-22.
+
*'''Кренкбильлӧн приключениеяс'''. Лб. 11-22.
*Кренкбиль правосудие водзын. Лб. 22-30.
+
*'''Кренкбиль правосудие водзын'''. Лб. 22-30.
*Господин Буришлӧн апология. Лб. 30-39.
+
*'''Господин Буришлӧн апология'''. Лб. 30-39.
*Республика законъяслы Кренкбильлӧн подчинитчӧм. Лб.39-42.
+
*'''Республика законъяслы Кренкбильлӧн подчинитчӧм'''. Лб.39-42.
*Кренкбиль общественнӧй мнение суд вылын. Лб. 42-47.
+
*'''Кренкбиль общественнӧй мнение суд вылын'''. Лб. 42-47.
*Бӧръя лоӧмторъя. Лб. 48-53.
+
*'''Бӧръя лоӧмторъяс.''' Лб. 48-53.
*Медбӧръя лоӧмторъяс. Лб. 54-58.
+
*'''Медбӧръя лоӧмторъяс'''. Лб. 54-58.
  
 
==Пасйӧд==
 
==Пасйӧд==
 
  Сканералӧма 2014-05-20.
 
  Сканералӧма 2014-05-20.
 +
Тексталӧма 2016-06-01. Коваль Катя.
 +
Спеллералӧма 2016-06-01. Коваль Катя.
 +
 +
Вежӧминъяс:
 +
государственнои > государственнӧй (лб. 1, ӧпечатка)
 +
кажитчіс > кажитчис (лб. 15, принцип торкӧм)
 +
Монмарт > Монмартр  (лб. 16, ӧпечатка)
 +
сквозь > сквӧзь (лб. 18, ӧпечатка)
 +
арестанскӧй > арестантскӧй (лб. 20, ӧпечатка)
 +
полицескӧй > полицейскӧй (лб. 23, ӧпечатка)
 +
вӧдзӧ > водзӧ (лб. 27, ӧпечатка)
 +
вӧдзӧ > водзӧ (лб. 30, ӧпечатка)
 +
сек > сэк (лб. 30, принцип торкӧм)
 +
тшеславнӧй > тщеславнӧй (лб. 30, ӧпечатка)
 +
Бинэ > Биша (лб. 34, ӧпечатка)
 +
сийӧ > сійӧ (лб. 39, принцип торкӧм)
 +
нинь > нин (лб. 43, ӧпечатка)
 +
омӧй > ӧмӧй (лб. 46, ӧпечатка)
 +
Кренкбилъ > Кренкбиль (лб. 48, ӧпечатка)
 +
собутыльнікъясыскӧд > собутыльникъясыскӧд (лб. 50, принцип торкӧм)
 +
дикообразӧн > дикобразӧн (лб. 50, ӧпечатка)
 +
шлёньяліс > шлёнъяліс (лб. 51, ӧпечатка)
 +
вуджорыс > вуджӧрыс (лб. 56, ӧпечатка)
 +
Грецияы > Грецияын (лб. 62, ӧпечатка)
  
 
==Содтӧд юӧр==
 
==Содтӧд юӧр==
  
 
[[Category:Комиӧдӧм небӧг]]
 
[[Category:Комиӧдӧм небӧг]]

Текущая версия на 15:29, 29 лӧддза-номъя 2021

Kpv Осипов 1939 Кренкибль.jpg

Анатоль Франц. Кренкбиль. Сыктывкар : Коми государственнӧй издательство, 1939. 64 лб.

Небӧг йылысь

Ыдждыдджык арлыда челядьлы.

Оригинал ним:
Кренкбиль (рочӧн)
Crainquebille (прансуз ногӧн)
Комиӧдіс И. Осипов.
Лӧсьӧдіс П. Доронин.
Техн. лӧсьӧдіс М. Шестаков.
Серпасаліс Стенлен.
Сетӧма наборӧ 1939-03-22.
Кырымалӧма печатьӧ 1939-04-22.
Форматыс 72х108 1/32.
Лэдзӧм № 34.
Главлитса № 1331.
Ыдждаыс 2 усл. личк. л.; 2,2 учет.-авт. л.
Вӧчӧдан № 553.
Тиражыс 2000 ӧтк.
Коми АССР. НКМП типография. Сыктывкар. Печать керка.

Юриндалысь

  • А. Роскин. Анатоль Франс : (гижысь йылысь). Лб. 3-6.
  • Кренкбиль. Лб. 7-10.
  • Кренкбильлӧн приключениеяс. Лб. 11-22.
  • Кренкбиль правосудие водзын. Лб. 22-30.
  • Господин Буришлӧн апология. Лб. 30-39.
  • Республика законъяслы Кренкбильлӧн подчинитчӧм. Лб.39-42.
  • Кренкбиль общественнӧй мнение суд вылын. Лб. 42-47.
  • Бӧръя лоӧмторъяс. Лб. 48-53.
  • Медбӧръя лоӧмторъяс. Лб. 54-58.

Пасйӧд

Сканералӧма 2014-05-20.
Тексталӧма 2016-06-01. Коваль Катя.
Спеллералӧма 2016-06-01. Коваль Катя.
Вежӧминъяс:
государственнои > государственнӧй (лб. 1, ӧпечатка)
кажитчіс > кажитчис (лб. 15, принцип торкӧм)
Монмарт > Монмартр  (лб. 16, ӧпечатка)
сквозь > сквӧзь (лб. 18, ӧпечатка)
арестанскӧй > арестантскӧй (лб. 20, ӧпечатка)
полицескӧй > полицейскӧй (лб. 23, ӧпечатка)
вӧдзӧ > водзӧ (лб. 27, ӧпечатка)
вӧдзӧ > водзӧ (лб. 30, ӧпечатка)
сек > сэк (лб. 30, принцип торкӧм)
тшеславнӧй > тщеславнӧй (лб. 30, ӧпечатка)
Бинэ > Биша (лб. 34, ӧпечатка)
сийӧ > сійӧ (лб. 39, принцип торкӧм)
нинь > нин (лб. 43, ӧпечатка)
омӧй > ӧмӧй (лб. 46, ӧпечатка)
Кренкбилъ > Кренкбиль (лб. 48, ӧпечатка)
собутыльнікъясыскӧд > собутыльникъясыскӧд (лб. 50, принцип торкӧм)
дикообразӧн > дикобразӧн (лб. 50, ӧпечатка)
шлёньяліс > шлёнъяліс (лб. 51, ӧпечатка)
вуджорыс > вуджӧрыс (лб. 56, ӧпечатка)
Грецияы > Грецияын (лб. 62, ӧпечатка)

Содтӧд юӧр