Войвыв кодзув. 1966. №3 — различия между версиями

Материал из Коми тӧданін
(ЧЕЛЯДЬЛЫ)
 
(не показано 7 промежуточных версий 2 участников)
Строка 25: Строка 25:
  
 
==Пытшкӧс==
 
==Пытшкӧс==
*A. Мальцев. ''Кывбуръяс:''
+
*Aлександр Мальцев. ''Кывбуръяс:''
 
**'''Сьӧлӧмӧн кывза и зіля''' : кывбур. Лб. 3.
 
**'''Сьӧлӧмӧн кывза и зіля''' : кывбур. Лб. 3.
 
**'''Юсьяс''' : кывбур. Лб. 3-4.
 
**'''Юсьяс''' : кывбур. Лб. 3-4.
Строка 39: Строка 39:
 
*B. Субботин. '''Володялӧн кывбуръяс''' : висьт. Лб. ЗЗ-36.
 
*B. Субботин. '''Володялӧн кывбуръяс''' : висьт. Лб. ЗЗ-36.
 
===МИЯН ЛУНЪЯССЯ ОЧЕРКЪЯС===
 
===МИЯН ЛУНЪЯССЯ ОЧЕРКЪЯС===
*В. Кушманов. '''Коммунистъяс''' : . Лб. 37-44.
+
*В. Кушманов. '''Коммунистъяс''' : очерк. Лб. 37-44.
*И. Торопов. '''Олӧ му вылын машинист''' : . Лб. 45-48.
+
*И. Торопов. '''Олӧ му вылын машинист''' : очерк. Лб. 45-48.
 
===ЧЕЛЯДЬЛЫ===
 
===ЧЕЛЯДЬЛЫ===
 
*Л. Палкин. ''Висьтъяс:''
 
*Л. Палкин. ''Висьтъяс:''
 
**'''Сюсь лунӧй''' : висьт. Лб. 49-50.
 
**'''Сюсь лунӧй''' : висьт. Лб. 49-50.
 
**'''Мореса олысь''' : висьт. Лб. 50.
 
**'''Мореса олысь''' : висьт. Лб. 50.
 
 
===ПУБЛИЦИСТИКА===
 
===ПУБЛИЦИСТИКА===
 
*П. Пунегов. '''Ыджыд вын'''. Лб. 51-56.
 
*П. Пунегов. '''Ыджыд вын'''. Лб. 51-56.
Строка 57: Строка 56:
 
**'''Этатшӧма пӧръяліс''' : висьт. Лб. 58.
 
**'''Этатшӧма пӧръяліс''' : висьт. Лб. 58.
 
===КРИТИКА ДА БИБЛИОГРАФИЯ===
 
===КРИТИКА ДА БИБЛИОГРАФИЯ===
*A. Микушев. '''«Му вежӧм» роман йылысь кыв''' : . Лб. 59-62.
+
*A. Микушев. '''«Му вежӧм» роман йылысь кыв''' : рецензия. Лб. 59-62.
 
===РЕЦЕНЗИЯЯС===
 
===РЕЦЕНЗИЯЯС===
 
*B. Попов. '''Серамбана козин''' : рецензия. Лб. 63-64.
 
*B. Попов. '''Серамбана козин''' : рецензия. Лб. 63-64.
Строка 68: Строка 67:
 
  Тшӧтшӧдӧма 2015-08-08. EL.
 
  Тшӧтшӧдӧма 2015-08-08. EL.
 
  Тексталӧма 2015-08-16. Вомынса Влад.
 
  Тексталӧма 2015-08-16. Вомынса Влад.
 +
Сканералӧма (Epson Perfection V37, ABBYY FineReader 12 Professional). Киселева Наталья.
 +
 +
Вежӧминъяс:
 +
шоччи > шойччи (лб. 9; ӧпечатка)
 +
ӧдйӧ велалін лыддысьны > ӧдйӧ велалін лыддьысьны (лб. 27; ӧпечатка)
 +
казяли > казялі (лб. 29; ӧпечатка)
 +
унмовссьысьӧма > унмовсьыссьӧма (лб. 35; ӧпечатка)
 +
Сэссся > Сэсся (лб. 40; ӧпечатка)
 +
Директивъяс > Директиваяс (лб. 56; ӧпечатка)
 +
энтографическӧй > этнографическӧй (лб. 61; ӧпечатка)
  
 
==Мукӧд юӧр==
 
==Мукӧд юӧр==
  
 
[[Category:Войвыв кодзув]]
 
[[Category:Войвыв кодзув]]

Текущая версия на 12:52, 27 вӧльгым 2017

Войвыв кодзув : литературно-художественнӧй да общественно-политическӧй журнал.

Коми АССР-са писательяс союзлӧн орган.

Сыктывкар, 1966. №3. 64 лб.

Петас йылысь

Редакторыс .
Редакторӧс вежысь .
Кывкутысь секретарыс .
Лӧсьӧдысь котырӧ пырысьяс: .
Техн. лӧсьӧдысь .
Сетӧма наборӧ .
Кырымалӧма печатьӧ .
Форматыс 70х108 1/16.
Ыджыдаыс ** усл. личк. л., ** усл. кр.-отт., ** уч.-лэдз. л.
Ц.
Вӧчӧдан № .
Тиражыс .
Доныс .
Редакциялӧн адрес: Сыктывкар.
typography

Пытшкӧс

  • Aлександр Мальцев. Кывбуръяс:
    • Сьӧлӧмӧн кывза и зіля : кывбур. Лб. 3.
    • Юсьяс : кывбур. Лб. 3-4.
    • Тэ мунін : кывбур. Лб. 4.
    • "Ичӧт пачысь..." : кывбур. Лб. 4.
  • И. Изъюров. Лун заводитчӧ асывсянь : повесть. Лб. 5-22.
  • Г. Юшков. Кывбуръяс:
    • Вот аддзылад : кывбур. Лб. 23.
    • Тасянь и колӧ : кывбур. Лб. 23.
  • И. Коданев. Войбыд чуксасис кӧч : висьт. Лб. 24.
  • Н. Семерикова. Со ӧд кыдзи вӧвлі, бобӧясӧй : висьт. Лб. 25-32.

ВОКЪЯС ЛИТЕРАТУРАЫСЬ

  • B. Субботин. Володялӧн кывбуръяс : висьт. Лб. ЗЗ-36.

МИЯН ЛУНЪЯССЯ ОЧЕРКЪЯС

  • В. Кушманов. Коммунистъяс : очерк. Лб. 37-44.
  • И. Торопов. Олӧ му вылын машинист : очерк. Лб. 45-48.

ЧЕЛЯДЬЛЫ

  • Л. Палкин. Висьтъяс:
    • Сюсь лунӧй : висьт. Лб. 49-50.
    • Мореса олысь : висьт. Лб. 50.

ПУБЛИЦИСТИКА

  • П. Пунегов. Ыджыд вын. Лб. 51-56.

САТИРА ДА ЮМОР

  • И. Вавилин. Кывбуръяс:
    • Бур лыйсьысьяс : кывбур. Лб. 57.
    • И вӧт, и вемӧс : кывбур. Лб. 57.
  • З. Попова. Ичӧтик висьтъяс:
    • Берба лунӧ : висьт. Лб. 58.
    • Ускӧ-ускӧ, эн пӧръясь : висьт. Лб. 58.
    • Этатшӧма пӧръяліс : висьт. Лб. 58.

КРИТИКА ДА БИБЛИОГРАФИЯ

  • A. Микушев. «Му вежӧм» роман йылысь кыв : рецензия. Лб. 59-62.

РЕЦЕНЗИЯЯС

  • B. Попов. Серамбана козин : рецензия. Лб. 63-64.

Фото-серпас

Пасйӧд

Экземпляр босьтӧма "Войвыв кодзув" журнал редакцияысь.
Сканералӧма (БК) 2015-04-21. EL.
Тшӧтшӧдӧма 2015-08-08. EL.
Тексталӧма 2015-08-16. Вомынса Влад.
Сканералӧма (Epson Perfection V37, ABBYY FineReader 12 Professional). Киселева Наталья.
Вежӧминъяс:
шоччи > шойччи (лб. 9; ӧпечатка)
ӧдйӧ велалін лыддысьны > ӧдйӧ велалін лыддьысьны (лб. 27; ӧпечатка)
казяли > казялі (лб. 29; ӧпечатка)
унмовссьысьӧма > унмовсьыссьӧма (лб. 35; ӧпечатка)
Сэссся > Сэсся (лб. 40; ӧпечатка)
Директивъяс > Директиваяс (лб. 56; ӧпечатка)
энтографическӧй > этнографическӧй (лб. 61; ӧпечатка)

Мукӧд юӧр