Мелілун (А. Мальцевлӧн 1969ʼ вося небӧг) — различия между версиями

Материал из Коми тӧданін
(Пасйӧд)
(Ӧшмӧсъяс)
 
(не показано 5 промежуточных версий 3 участников)
Строка 1: Строка 1:
[[Мальцев Александр Михайлович|Мальцев А. М.]] '''Мелілун''' : кывбуръяс. Сыктывкар: Коми книжнӧй издательство, 1969. 58 лб.
+
[[Файл:Kpv Мальцев 1969.jpg|thumb|right|250pxt|]]
 +
[[Мальцев Александр Михайлович|Александр Мальцев.]] '''Мелілун''' : кывбуръяс. Сыктывкар: Коми книжнӧй издательство, 1969. 58 лб.
  
 
'''Tenderness''' : a book of poems in Komi (Zyrian) by Alexander Malcev
 
'''Tenderness''' : a book of poems in Komi (Zyrian) by Alexander Malcev
Строка 5: Строка 6:
 
==Небӧг йылысь==
 
==Небӧг йылысь==
  
''Александр Михайлович Мальцев чужліс 1924 воын Сыктыв районса Вотча сиктын. Велӧдчис сиктса школаын, сэсся помаліс Сыктывкарса фельдшерско-акушерскӧй школа. Великӧй Отечественнӧй война лунъясӧ оружиеӧн киын дорйис миянлысь Рӧдинанымӧс. Боевӧй туйыс том сӧветскӧй офицерлӧн помасис Венаын. Кывбуръяс гижны заводитіс сёрӧнкодь, но медводдза йӧзӧдӧм гижӧдъясас нин тыдовтчис олӧм вылӧ сюсь видзӧдласыс, олӧмын вӧвлӧмторъяссӧ мичаа серпасавны кужӧмыс, мортлысь чувствояссӧ да думъяссӧ ас ног сетны сяммӧмыс. Поэт кӧсйӧ, мед чужан пармаыс, войвывса войтырыс век вӧліны «уджын — ышӧдысь тӧлӧн, шойччиг — ыркӧдысь ёльӧн».
+
''Александр Михайлович Мальцев чужліс 1924 воын Сыктыв районса Вотча сиктын. Велӧдчис сиктса школаын, сэсся помаліс Сыктывкарса фельдшерско-акушерскӧй школа. Великӧй Отечественнӧй война лунъясӧ оружиеӧн киын дорйис миянлысь Рӧдинанымӧс. Боевӧй туйыс том сӧветскӧй офицерлӧн помасис Венаын. Кывбуръяс гижны заводитіс сёрӧнкодь, но медводдза йӧзӧдӧм гижӧдъясас нин тыдовтчис олӧм вылӧ сюсь видзӧдласыс, олӧмын вӧвлӧмторъяссӧ мичаа серпасавны кужӧмыс, мортлысь чувствояссӧ да думъяссӧ ас ног сетны сяммӧмыс. Поэт кӧсйӧ, мед чужан пармаыс, войвывса войтырыс век вӧліны «уджын — ышӧдысь тӧлӧн, шойччиг — ыркӧдысь ёльӧн». «Мелілун» — Александр Мальцевлӧн медводдза книжка.'' (Аннотацияысь)
«Мелілун» — Александр Мальцевлӧн медводдза книжка.'' (Аннотацияысь)
 
  
 
  Лӧсьӧдіс В. А. Попов.
 
  Лӧсьӧдіс В. А. Попов.
Строка 30: Строка 30:
 
*'''Нюммуніс мен''' : кывбур. Лб. 3.
 
*'''Нюммуніс мен''' : кывбур. Лб. 3.
 
*'''Кӧн тэ?''' : кывбур. Лб. 4.
 
*'''Кӧн тэ?''' : кывбур. Лб. 4.
*'''"Ачымӧс ме эг  на аддзы"''' : кывбур. Лб. 5.
+
*'''"Ачымӧс ме эг  на аддзы..."''' : кывбур. Лб. 5.
*'''"Зарни бурысьыс шобді мулӧн"''' : кывбур. Лб. 6.
+
*'''"Зарни бурысьыс шобді мулӧн..."''' : кывбур. Лб. 6.
 
*'''Море да му''' : кывбур. Лб. 7.
 
*'''Море да му''' : кывбур. Лб. 7.
*'''"Сьӧлӧм, сьӧлӧм, шыбит шогтӧ"''' : кывбур. Лб. 8.
+
*'''"Сьӧлӧм, сьӧлӧм, шыбит шогтӧ..."''' : кывбур. Лб. 8.
*'''"Видзӧда Из вылӧ"''' : кывбур. Лб. 9.
+
*'''"Видзӧда Из вылӧ..."''' : кывбур. Лб. 9.
*'''"Ывлаыс лысваӧн мыссьӧ"''' : кывбур. Лб. 10.
+
*'''"Ывлаыс лысваӧн мыссьӧ..."''' : кывбур. Лб. 10.
*'''"Лӧнь сук раскын гӧгрӧс ты"''' : кывбур. Лб. 11.
+
*'''"Лӧнь сук раскын гӧгрӧс ты..."''' : кывбур. Лб. 11.
 
*'''Рӧдина-мулы''' : кывбур. Лб. 12.
 
*'''Рӧдина-мулы''' : кывбур. Лб. 12.
 
*'''Муза''' : кывбур. Лб. 13.
 
*'''Муза''' : кывбур. Лб. 13.
 
*'''Лача''' : кывбур. Лб. 14.
 
*'''Лача''' : кывбур. Лб. 14.
*'''"Эг тӧдлы ӧнӧдз сьӧлӧм дойӧс"''' : кывбур. Лб. 15.
+
*'''"Эг тӧдлы ӧнӧдз сьӧлӧм дойӧс..."''' : кывбур. Лб. 15.
 
*'''Ме бара гортын''' : кывбур. Лб. 16.
 
*'''Ме бара гортын''' : кывбур. Лб. 16.
*'''"Му шебрасис лӧз сӧстӧм войӧн"''' : кывбур. Лб. 17.
+
*'''"Му шебрасис лӧз сӧстӧм войӧн..."''' : кывбур. Лб. 17.
 
*'''Ар''' : кывбур. Лб. 18.
 
*'''Ар''' : кывбур. Лб. 18.
*'''"Пыр ӧтмоза зэрӧ и зэрӧ"''' : кывбур. Лб. 19.
+
*'''"Пыр ӧтмоза зэрӧ и зэрӧ..."''' : кывбур. Лб. 19.
*'''Тэ - менам асыв''' : кывбур. Лб. 20.
+
*'''Тэ менам асыв''' : кывбур. Лб. 20.
 
*'''Ыдъясьӧм''' : кывбур. Лб. 21.
 
*'''Ыдъясьӧм''' : кывбур. Лб. 21.
*'''"Лӧз енэжыслӧн муртавлытӧм пыдӧс"''' : кывбур. Лб. 22.
+
*'''"Лӧз енэжыслӧн муртавлытӧм пыдӧс..."''' : кывбур. Лб. 22.
*'''"Ак, радейтӧ, радейтӧ шондісӧ дзоридз"''' : кывбур. Лб. 23.
+
*'''"Ак, радейтӧ, радейтӧ шондісӧ дзоридз..."''' : кывбур. Лб. 23.
 
*'''Ёртлы''' : кывбур. Лб. 24.
 
*'''Ёртлы''' : кывбур. Лб. 24.
 
*'''Нӧшта вын эм''' : кывбур. Лб. 25.
 
*'''Нӧшта вын эм''' : кывбур. Лб. 25.
Строка 55: Строка 55:
 
*'''Ми муяс вылӧ петім''' : кывбур. Лб. 29.
 
*'''Ми муяс вылӧ петім''' : кывбур. Лб. 29.
 
*'''Ар пом''' : кывбур. Лб. 30.
 
*'''Ар пом''' : кывбур. Лб. 30.
*'''"Муртса воӧм миян югыд томлунлы"''' : кывбур. Лб. 31.
+
*'''"Муртса воӧм миян югыд томлунлы..."''' : кывбур. Лб. 31.
*'''"Югыд войяса гожӧмлӧн мичлун"''' : кывбур. Лб. 32.
+
*'''"Югыд войяса гожӧмлӧн мичлун..."''' : кывбур. Лб. 32.
 
*'''Гожся войӧ''' : кывбур. Лб. 33.
 
*'''Гожся войӧ''' : кывбур. Лб. 33.
 
*'''Сотысь радейтӧм''' : кывбур. Лб. 34.
 
*'''Сотысь радейтӧм''' : кывбур. Лб. 34.
 
*'''Кузнеч''' : кывбур. Лб. 35.
 
*'''Кузнеч''' : кывбур. Лб. 35.
*'''"Овлӧ: мӧвпышттӧг бурсиам мийӧ"''' : кывбур. Лб. 36.
+
*'''"Овлӧ: мӧвпышттӧг бурсиам мийӧ..."''' : кывбур. Лб. 36.
*'''"Мир туй бокас век на"''' : кывбур. Лб. 37.
+
*'''"Мир туй бокас век на..."''' : кывбур. Лб. 37.
 
*'''Ме мӧй мыжа?''' : кывбур. Лб. 38-39.
 
*'''Ме мӧй мыжа?''' : кывбур. Лб. 38-39.
*'''"Сэтшӧм здукӧ, кор ставыс тэд веськодь"''' : кывбур. Лб. 40.
+
*'''"Сэтшӧм здукӧ, кор ставыс тэд веськодь..."''' : кывбур. Лб. 40.
*'''"Эн горзы, поэт, эн тэ горзы"''' : кывбур. Лб. 41.
+
*'''"Эн горзы, поэт, эн тэ горзы..."''' : кывбур. Лб. 41.
*'''"Петалам, пальӧдчам - мыладжык сьылам"''' : кывбур. Лб. 42.
+
*'''"Петалам, пальӧдчам мыладжык сьылам..."''' : кывбур. Лб. 42.
 
*'''Сьӧлӧмӧн кывза и зіля''' : кывбур. Лб. 43.
 
*'''Сьӧлӧмӧн кывза и зіля''' : кывбур. Лб. 43.
 
*'''Лена''' : кывбур. Лб. 44-45.
 
*'''Лена''' : кывбур. Лб. 44-45.
 
*'''Юсьяс''' : кывбур. Лб. 46.
 
*'''Юсьяс''' : кывбур. Лб. 46.
 
*'''Тэ мунін''' : кывбур. Лб. 47.
 
*'''Тэ мунін''' : кывбур. Лб. 47.
*'''"Ичӧт пачын биа песъяс"''' : кывбур. Лб. 48.
+
*'''"Ичӧт пачын биа песъяс..."''' : кывбур. Лб. 48.
*'''"Тулысыс чуксалӧ"''' : кывбур. Лб. 49.
+
*'''"Тулысыс чуксалӧ..."''' : кывбур. Лб. 49.
 
*'''Шонді петігӧн''' : кывбур. Лб. 50.
 
*'''Шонді петігӧн''' : кывбур. Лб. 50.
 
*'''Юсьяс лэбӧны''' : кывбур. Лб. 51.
 
*'''Юсьяс лэбӧны''' : кывбур. Лб. 51.
 
*'''Парма ягъясын''' : кывбур. Лб. 52.
 
*'''Парма ягъясын''' : кывбур. Лб. 52.
*'''"Тӧда: карсаяс рытъясӧн озырӧсь"''' : кывбур. Лб. 53.
+
*'''"Тӧда: карсаяс рытъясӧн озырӧсь..."''' : кывбур. Лб. 53.
 
*'''Тӧв локтіс''' : кывбур. Лб. 54.
 
*'''Тӧв локтіс''' : кывбур. Лб. 54.
 
*'''Сонет''' : кывбур. Лб. 55.
 
*'''Сонет''' : кывбур. Лб. 55.
 
*'''Выльысь аддзысьлӧм''' : кывбур. Лб. 56.
 
*'''Выльысь аддзысьлӧм''' : кывбур. Лб. 56.
*'''"Войбыд ӧшиньӧ торкӧдчис зэр"''' : кывбур. Лб. 57.
+
*'''"Войбыд ӧшиньӧ торкӧдчис зэр..."''' : кывбур. Лб. 57.
  
 
==Пасйӧд==
 
==Пасйӧд==
Строка 86: Строка 86:
 
  Спеллералӧма 2015-10-30. Донса Инна.
 
  Спеллералӧма 2015-10-30. Донса Инна.
  
==Ӧшмӧсъяс==
+
==Содтӧд юӧр==
  
 
[[Category: Коми небӧг]]
 
[[Category: Коми небӧг]]

Текущая версия на 12:58, 10 ӧшым 2017

Kpv Мальцев 1969.jpg

Александр Мальцев. Мелілун : кывбуръяс. Сыктывкар: Коми книжнӧй издательство, 1969. 58 лб.

Tenderness : a book of poems in Komi (Zyrian) by Alexander Malcev

Небӧг йылысь

Александр Михайлович Мальцев чужліс 1924 воын Сыктыв районса Вотча сиктын. Велӧдчис сиктса школаын, сэсся помаліс Сыктывкарса фельдшерско-акушерскӧй школа. Великӧй Отечественнӧй война лунъясӧ оружиеӧн киын дорйис миянлысь Рӧдинанымӧс. Боевӧй туйыс том сӧветскӧй офицерлӧн помасис Венаын. Кывбуръяс гижны заводитіс сёрӧнкодь, но медводдза йӧзӧдӧм гижӧдъясас нин тыдовтчис олӧм вылӧ сюсь видзӧдласыс, олӧмын вӧвлӧмторъяссӧ мичаа серпасавны кужӧмыс, мортлысь чувствояссӧ да думъяссӧ ас ног сетны сяммӧмыс. Поэт кӧсйӧ, мед чужан пармаыс, войвывса войтырыс век вӧліны «уджын — ышӧдысь тӧлӧн, шойччиг — ыркӧдысь ёльӧн». «Мелілун» — Александр Мальцевлӧн медводдза книжка. (Аннотацияысь)

Лӧсьӧдіс В. А. Попов.
Серпасаліс А. А. Пунегова.
Мичм. лӧсьӧдіс М. П. Безносов.
Техн. лӧсьӧдіс А. Н. Вишнева.
Корректор А. А. Надуткина.
Вӧчӧдан № 1311.
Ц01238.
Сетӧма наборӧ 1969-02-24.
Кырымалӧма печатьӧ 1969-07-22.
Форматыс 60x90 1/32.
Личк. л. 2,19, каб. л. 0,93, уч.-лэдз. л. 1,30.
Кабала № 1.
Тиражыс 800 ӧтк.
Доныс 13 ур.
Коми книжнӧй издательство. Сыктывкар, Печать керка.
Сыктывкар, Коми АССР-са Министр Котыр бердын Печатьӧн веськӧдланінысь республикаса типография.

Юриндалысь

  • Нюммуніс мен : кывбур. Лб. 3.
  • Кӧн тэ? : кывбур. Лб. 4.
  • "Ачымӧс ме эг на аддзы..." : кывбур. Лб. 5.
  • "Зарни бурысьыс шобді мулӧн..." : кывбур. Лб. 6.
  • Море да му : кывбур. Лб. 7.
  • "Сьӧлӧм, сьӧлӧм, шыбит шогтӧ..." : кывбур. Лб. 8.
  • "Видзӧда Из вылӧ..." : кывбур. Лб. 9.
  • "Ывлаыс лысваӧн мыссьӧ..." : кывбур. Лб. 10.
  • "Лӧнь сук раскын гӧгрӧс ты..." : кывбур. Лб. 11.
  • Рӧдина-мулы : кывбур. Лб. 12.
  • Муза : кывбур. Лб. 13.
  • Лача : кывбур. Лб. 14.
  • "Эг тӧдлы ӧнӧдз сьӧлӧм дойӧс..." : кывбур. Лб. 15.
  • Ме бара гортын : кывбур. Лб. 16.
  • "Му шебрасис лӧз сӧстӧм войӧн..." : кывбур. Лб. 17.
  • Ар : кывбур. Лб. 18.
  • "Пыр ӧтмоза зэрӧ и зэрӧ..." : кывбур. Лб. 19.
  • Тэ — менам асыв : кывбур. Лб. 20.
  • Ыдъясьӧм : кывбур. Лб. 21.
  • "Лӧз енэжыслӧн муртавлытӧм пыдӧс..." : кывбур. Лб. 22.
  • "Ак, радейтӧ, радейтӧ шондісӧ дзоридз..." : кывбур. Лб. 23.
  • Ёртлы : кывбур. Лб. 24.
  • Нӧшта вын эм : кывбур. Лб. 25.
  • Выль вося мойд : кывбур. Лб. 26.
  • Пелысь : кывбур. Лб. 27-28.
  • Ми муяс вылӧ петім : кывбур. Лб. 29.
  • Ар пом : кывбур. Лб. 30.
  • "Муртса воӧм миян югыд томлунлы..." : кывбур. Лб. 31.
  • "Югыд войяса гожӧмлӧн мичлун..." : кывбур. Лб. 32.
  • Гожся войӧ : кывбур. Лб. 33.
  • Сотысь радейтӧм : кывбур. Лб. 34.
  • Кузнеч : кывбур. Лб. 35.
  • "Овлӧ: мӧвпышттӧг бурсиам мийӧ..." : кывбур. Лб. 36.
  • "Мир туй бокас век на..." : кывбур. Лб. 37.
  • Ме мӧй мыжа? : кывбур. Лб. 38-39.
  • "Сэтшӧм здукӧ, кор ставыс тэд веськодь..." : кывбур. Лб. 40.
  • "Эн горзы, поэт, эн тэ горзы..." : кывбур. Лб. 41.
  • "Петалам, пальӧдчам — мыладжык сьылам..." : кывбур. Лб. 42.
  • Сьӧлӧмӧн кывза и зіля : кывбур. Лб. 43.
  • Лена : кывбур. Лб. 44-45.
  • Юсьяс : кывбур. Лб. 46.
  • Тэ мунін : кывбур. Лб. 47.
  • "Ичӧт пачын биа песъяс..." : кывбур. Лб. 48.
  • "Тулысыс чуксалӧ..." : кывбур. Лб. 49.
  • Шонді петігӧн : кывбур. Лб. 50.
  • Юсьяс лэбӧны : кывбур. Лб. 51.
  • Парма ягъясын : кывбур. Лб. 52.
  • "Тӧда: карсаяс рытъясӧн озырӧсь..." : кывбур. Лб. 53.
  • Тӧв локтіс : кывбур. Лб. 54.
  • Сонет : кывбур. Лб. 55.
  • Выльысь аддзысьлӧм : кывбур. Лб. 56.
  • "Войбыд ӧшиньӧ торкӧдчис зэр..." : кывбур. Лб. 57.

Пасйӧд

Сканералӧма 2014-06-23. Кирӧ Вань.
Тексталӧма 2014-08-27.
Спеллералӧма 2015-10-30. Донса Инна.

Содтӧд юӧр