Коми мойдан и сьылан кывъяс (1914ʼ вося небӧг) — различия между версиями
Ӧньӧ Лав (сёрнитанін | чӧжӧс) |
Ӧньӧ Лав (сёрнитанін | чӧжӧс) |
||
(не показано 5 промежуточных версий 2 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
+ | [[Файл:Kpv Цембер 1914.jpg|thumb|right|250px|]] | ||
'''Коми мойдан и сьылан кывъяс'''. Сыктывдінкар, 1914. 84 лб. | '''Коми мойдан и сьылан кывъяс'''. Сыктывдінкар, 1914. 84 лб. | ||
Строка 7: | Строка 8: | ||
Чукӧртіс А. А. Цембер. | Чукӧртіс А. А. Цембер. | ||
+ | Тираж 600 ӧтк. | ||
+ | Доныс 17 ур. | ||
"Э. Д. Следников и "К" типография | "Э. Д. Следников и "К" типография | ||
Строка 43: | Строка 46: | ||
#'''Ме ветлі, ветлі, ветлі...''' = Ме ветлъі-ветлъі-ветлъі... : сьыланкыв (гижис В. Ф. Попов). Лб. 31. | #'''Ме ветлі, ветлі, ветлі...''' = Ме ветлъі-ветлъі-ветлъі... : сьыланкыв (гижис В. Ф. Попов). Лб. 31. | ||
#'''Ой топ локтӧ кӧ''' = Ойі топ-локтӧ кӧ... : сьыланкыв (гижис В. Ф. Попов). Лб. 31. | #'''Ой топ локтӧ кӧ''' = Ойі топ-локтӧ кӧ... : сьыланкыв (гижис В. Ф. Попов). Лб. 31. | ||
− | #'''Салдат йылысь''' = Салдатйылысь : мойд. Лб. 32-38. | + | #'''Салдат йылысь''' = Салдатйылысь : мойд. Лб. 32-38. [http://komikyv.org/kpv/content/%D1%81%D0%B0%D0%BB%D0%B4%D0%B0%D1%82 *] |
− | #'''Виж паськӧма морт''' = Віж паськӧма морт : мойд. Лб. 38-40. | + | #'''Виж паськӧма морт''' = Віж паськӧма морт : мойд. Лб. 38-40. [http://komikyv.org/kpv/node/31337 *] |
− | #'''Куим сой''' = Куім сой : мойд. Лб. 40-42. | + | #'''Куим сой''' = Куім сой : мойд. Лб. 40-42. [http://komikyv.org/kpv/content/%D0%BA%D1%83%D0%B8%D0%BC-%D1%87%D0%BE%D0%B9 *] |
− | #'''Дышчык рушку''' = Дышчык рушку : мойд. Лб. 42-43. | + | #'''Дышчык рушку''' = Дышчык рушку : мойд. Лб. 42-43. [http://komikyv.org/kpv/content/%D0%B4%D1%8B%D1%88%D1%87%D0%B8%D0%BA-%D1%80%D1%83%D1%88%D0%BA%D1%83 *] |
− | #'''Шыр да катша''' : мойд. Лб. 43-44. | + | #'''Шыр да катша''' : мойд. Лб. 43-44. [http://komikyv.org/kpv/content/%D1%88%D1%8B%D1%80-%D0%B4%D0%B0-%D0%BA%D0%B0%D1%82%D1%88%D0%B0 *] |
− | #'''Кӧч кыйысьяс''' = Кӧчкыйысьяс : мойд. Лб. 45-46. | + | #'''Кӧч кыйысьяс''' = Кӧчкыйысьяс : мойд. Лб. 45-46. [http://komikyv.org/kpv/content/%D0%BA%D3%A7%D1%87-%D0%BA%D1%8B%D0%B9%D1%8B%D1%81%D1%8C%D1%8F%D1%81 *] |
− | #'''Сюрук''' : мойд. Лб. 46. | + | #'''Сюрук''' : мойд. Лб. 46. [http://komikyv.org/kpv/content/%D1%81%D1%8E%D1%80%D1%83%D0%BA *] |
− | #'''Йӧй пи''' = Йӧй пі : мойд. Лб. 46-48. | + | #'''Йӧй пи''' = Йӧй пі : мойд. Лб. 46-48. [http://komikyv.org/kpv/content/%D0%B9%D3%A7%D0%B9-%D0%BF%D0%B8 *] |
− | #'''Поп казак''' : мойд. Лб. 48-51 | + | #'''Поп казак''' : мойд. Лб. 48-51. [http://komikyv.org/kpv/content/%D0%BF%D0%BE%D0%BF-%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%BA *] |
− | #'''Черысь рок пуысь''' : мойд. Лб. 51-53. | + | #'''Черысь рок пуысь''' : мойд. Лб. 51-53. [http://komikyv.org/kpv/content/%D1%87%D0%B5%D1%80%D1%8B%D1%81%D1%8C-%D1%80%D0%BE%D0%BA-%D0%BF%D1%83%D1%8B%D1%81%D1%8C *] |
− | #'''Кӧрт пиня кӧлдун''' = Кӧрт піня кӧлдун : мойд. Лб. 53-56. | + | #'''Кӧрт пиня кӧлдун''' = Кӧрт піня кӧлдун : мойд. Лб. 53-56. [http://komikyv.org/kpv/content/%D0%BA%D3%A7%D1%80%D1%82-%D0%BF%D0%B8%D0%BD%D1%8F-%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D0%B4%D1%83%D0%BD *] |
− | #'''Бӧрдысь мужик йылысь''' = Бӧрдысь мужік йылысь : мойд. Лб. 56-58. | + | #'''Бӧрдысь мужик йылысь''' = Бӧрдысь мужік йылысь : мойд. Лб. 56-58. [http://komikyv.org/kpv/content/%D0%B1%D3%A7%D1%80%D0%B4%D1%8B%D1%81%D1%8C-%D0%BC%D1%83%D0%B6%D0%B8%D0%BA *] |
− | #'''Юра нима дядьӧ''' = Юра німа дядьӧ : мойд. Лб. 58-59. | + | #'''Юра нима дядьӧ''' = Юра німа дядьӧ : мойд. Лб. 58-59. [http://komikyv.org/kpv/content/%D1%8E%D1%80%D0%B0-%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D0%B0-%D0%B4%D1%8F%D0%B4%D1%8C%D3%A7 *] |
− | #'''Старик да старука''' = Старік да старука: мойд. Лб. 60-61. | + | #'''Старик да старука''' = Старік да старука: мойд. Лб. 60-61. [http://komikyv.org/kpv/content/%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%BA-%D0%B4%D0%B0-%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%80%D1%83%D0%BA%D0%B0 *] |
− | #'''Куим вок''' = Куім вок : мойд. Лб. 61-63. | + | #'''Куим вок''' = Куім вок : мойд. Лб. 61-63. [http://komikyv.org/kpv/content/%D0%BA%D1%83%D0%B8%D0%BC-%D0%B2%D0%BE%D0%BA *] |
− | #'''Старик йылысь''' = Старік йлысь : мойд. Лб. 63-64. | + | #'''Старик йылысь''' = Старік йлысь : мойд. Лб. 63-64. [http://komikyv.org/kpv/content/%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%BA *] |
− | #Дм. Попов. '''Ар''' : кывбур. Лб. 64-65. | + | #Дм. Попов. '''Ар''' : кывбур. Лб. 64-65. [http://www.komikyv.org/kpv/content/%D0%B0%D1%80-1 *] |
− | #Дм. Попов. '''Шонді петӧм''' = Шондъі петӧм : кывбур. Лб. 65. | + | #Дм. Попов. '''Шонді петӧм''' = Шондъі петӧм : кывбур. Лб. 65. [http://www.komikyv.org/kpv/content/%D1%88%D0%BE%D0%BD%D0%B4%D1%96-%D0%BF%D0%B5%D1%82%D3%A7%D0%BC *] |
− | #Дм. Попов. '''Сьӧлӧм''' : кывбур. Лб. 65-66. | + | #Дм. Попов. '''Сьӧлӧм''' : кывбур. Лб. 65-66. [http://www.komikyv.org/kpv/content/%D1%81%D1%8C%D3%A7%D0%BB%D3%A7%D0%BC *] |
− | #Дм. Попов. '''Вундӧм''' : кывбур. Лб. 66. | + | #Дм. Попов. '''Вундӧм''' : кывбур. Лб. 66. [http://www.komikyv.org/kpv/content/%D0%B2%D1%83%D0%BD%D0%B4%D3%A7%D0%BC *] |
− | #Дм. Попов. '''Тулыс''' : кывбур. Лб. 67. | + | #Дм. Попов. '''Тулыс''' : кывбур. Лб. 67. [http://www.komikyv.org/kpv/content/%D1%82%D1%83%D0%BB%D1%8B%D1%81-2 *] |
− | #Дм. Попов. '''Тӧлын''' : кывбур. Лб. 67-68. | + | #Дм. Попов. '''Тӧлын''' : кывбур. Лб. 67-68. [http://www.komikyv.org/kpv/content/%D1%82%D3%A7%D0%BB%D1%8B%D0%BD *] |
− | #Дм. Попов. '''Эжва''' : кывбур. Лб. 68-69. | + | #Дм. Попов. '''Эжва''' : кывбур. Лб. 68-69. [http://www.komikyv.org/kpv/content/%D1%8D%D0%B6%D0%B2%D0%B0 *] |
− | #Дм. Попов. '''Зэр''' = Зъэр : кывбур. Лб. 69. | + | #Дм. Попов. '''Зэр''' = Зъэр : кывбур. Лб. 69. [http://www.komikyv.org/kpv/content/%D0%B7%D1%8D%D1%80 *] |
− | #Дм. Попов. ''' | + | #Дм. Попов. '''Видз вылын''' = Відзьвылын : кывбур. Лб. 70. [http://www.komikyv.org/kpv/content/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B7-%D0%B2%D1%8B%D0%BB%D1%8B%D0%BD-1 *] |
− | #Дм. Попов. '''Виччысь менӧ''' = Вітчысь менӧ : кывбур. Лб. 70-71. | + | #Дм. Попов. '''Виччысь менӧ''' = Вітчысь менӧ : кывбур. Лб. 70-71. [http://www.komikyv.org/kpv/content/%D0%B2%D0%B8%D1%87%D1%87%D1%8B%D1%81%D1%8C-%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D3%A7 *] |
− | #Габӧ Педӧр Ӧльӧксан пи. '''Коми нывлы''' = Комі-нывлы : кывбур. Лб. 71-72. | + | #Габӧ Педӧр Ӧльӧксан пи. '''Коми нывлы''' = Комі-нывлы : кывбур. Лб. 71-72. [http://www.komikyv.org/kpv/content/%D0%BA%D0%BE%D0%BC%D0%B8-%D0%BD%D1%8B%D0%B2%D0%BB%D1%8B *] |
#'''Помӧсдінса бӧрдӧдчанкыв''' = Помӧсдъінса бӧрдӧдчан кыв : бӧрдӧдчанкыв. Лб. 72-84. | #'''Помӧсдінса бӧрдӧдчанкыв''' = Помӧсдъінса бӧрдӧдчан кыв : бӧрдӧдчанкыв. Лб. 72-84. | ||
#'''Емваса сьыланкыв''' = Емваса сьылан кыв : сьыланкыв. Лб. 84. | #'''Емваса сьыланкыв''' = Емваса сьылан кыв : сьыланкыв. Лб. 84. | ||
Строка 77: | Строка 80: | ||
PDF копия сетіс миянлы В. А. Лимерова | PDF копия сетіс миянлы В. А. Лимерова | ||
+ | Текстуйтісны Донса Инна да EL. | ||
==Содтӧд юӧр== | ==Содтӧд юӧр== |
Текущая версия на 11:09, 8 кос му 2018
Коми мойдан и сьылан кывъяс. Сыктывдінкар, 1914. 84 лб.
Содержание
Небӧг йылысь
Оригинал ним: Комі мойдан і сьылан кывъяс
Чукӧртіс А. А. Цембер. Тираж 600 ӧтк. Доныс 17 ур. "Э. Д. Следников и "К" типография
Юриндалысь
- Водзын шуантор = Водзіншуантор : водзкыв. Лб. 3.
- М. Н. Лебедев. Ыджыд чери да ичӧт чери = Ыджыд чері да ічет чері : мойд. Лб. 5-8.
- М. Н. Лебедев. Коми збой лун = Комі сбой лун : кывбур. Лб. 8.
- М. Н. Лебедев. Ытшкандыр : кывбур. Лб. 9.
- М. Н. Лебедев. Тулыс : кывбур. Лб. 10.
- М. Н. Лебедев. Гӧльлӧн сьыланкыв : кывбур. Лб. 11.
- М. Н. Лебедев. Мича ныв = Міча ныв : кывбур. Лб. 12-14.
- М. Н. Лебедев. Коньӧр морт = Конер морт : кывбур. Лб. 14-15.
- М. Н. Лебедев. Озыр морт, купеч морт : кывбур. Лб. 16.
- Ме кӧ петі гуляйтны = Ме кӧ петъі гуляйтны : сьыланкыв (Ю. Вихман небӧгысь). Лб. 17.
- Котӧрті да котӧрті = Котӧртъі да котӧртъі : сьыланкыв (Ю. Вихман небӧгысь). Лб. 18.
- Менӧ мамӧ томӧн гӧтраліс = Менӧ мамӧ томӧн гӧтралъіс : сьыланкыв (Ю. Вихман небӧгысь). Лб. 18.
- Дӧва бӧрдӧм : бӧрдӧдчанкыв (Ю. Вихман небӧгысь). Лб. 19-20.
- Мыйла бӧрдан муса нылӧй : сьыланкыв (гижис Рахиль Цембер). Лб. 20.
- Шонді банӧй олӧмӧй = Шондъі банӧй олӧмӧй : сьыланкыв (гижис М. А. Кудинова). Лб. 21.
- Да личким, личким = Да лічкім, лічкім : сьыланкыв (гижис М. А. Кудинова). Лб. 22.
- Визинса сьыланкыв = Візінса сьылан кыв : сьыланкыв (гижис М. А. Кудинова). Лб. 21.
- Сьӧлӧм косьтысь : сьыланкыв (гижис М. А. Кудинова). Лб. 22. (Висьталӧмаӧсь Визинса нывъяс).
- Ӧшинь улын = Ӧсінь улын : сьыланкыв (гижис М. А. Кудинова). Лб. 23. (Висьталӧмаӧсь Визинса нывъяс).
- Джыдж : сьылан мойд (гижис А. Обросов). Лб. 23.
- Катша, катша : сьылан мойд (гижис А. А. Цембер). Лб. 24. (Висьталіс Е. Безносикова).
- Веньӧ, веньӧ = Вене, вене : сьылан мойд. Лб. 24-25 (гижис А. А. Цембер). (Висьталіс Е. Безносикова).
- Кырувса сьыланкыв = Кырувса сьылан кыв : сьыланкыв (гижис А. А. Цембер). Лб. 25-26 . (Висьталіс П. Е. Елькина).
- Пезмӧгса сьыланкыв = Пезмӧгса сьылан кыв: сьыланкыв (гижис А. А. Цембер). Лб. 27 .
- Кулӧмдінса сьыланкыв = Кулӧмдъінса сьылан кыв : сьыланкыв (гижис К. Н. Микушев). Лб. 26-27. (Висьталӧмаӧсь Кулӧмдінса том йӧз).
- Шондібанӧй = Шондъі банӧй : сьыланкыв (гижис К. Н. Микушев). Лб. 27-28. (Висьталӧма Письки Степан Наста)
- Волсяса сьыланкыв = Волсяса сьылан кыв : сьыланкыв (гижис Волсяса пӧрысь зон). Лб. 29.
- Помӧсдінса сьыланкыв = Помӧздынса сьылан кыв : сьыланкыв (гижис Г. В. Попов). Лб. 29.
- Детина петіс муніс = Детина петъіс мунъіс : сьыланкыв (гижис А. А. Цембер). Лб. 29-30. (висьт. В. Морозова)
- Ме луг вывті муні = Ме лугвывті муны : сьыланкыв (гижис В. Ф. Попов). Лб. 30.
- Ме ветлі, ветлі, ветлі... = Ме ветлъі-ветлъі-ветлъі... : сьыланкыв (гижис В. Ф. Попов). Лб. 31.
- Ой топ локтӧ кӧ = Ойі топ-локтӧ кӧ... : сьыланкыв (гижис В. Ф. Попов). Лб. 31.
- Салдат йылысь = Салдатйылысь : мойд. Лб. 32-38. *
- Виж паськӧма морт = Віж паськӧма морт : мойд. Лб. 38-40. *
- Куим сой = Куім сой : мойд. Лб. 40-42. *
- Дышчык рушку = Дышчык рушку : мойд. Лб. 42-43. *
- Шыр да катша : мойд. Лб. 43-44. *
- Кӧч кыйысьяс = Кӧчкыйысьяс : мойд. Лб. 45-46. *
- Сюрук : мойд. Лб. 46. *
- Йӧй пи = Йӧй пі : мойд. Лб. 46-48. *
- Поп казак : мойд. Лб. 48-51. *
- Черысь рок пуысь : мойд. Лб. 51-53. *
- Кӧрт пиня кӧлдун = Кӧрт піня кӧлдун : мойд. Лб. 53-56. *
- Бӧрдысь мужик йылысь = Бӧрдысь мужік йылысь : мойд. Лб. 56-58. *
- Юра нима дядьӧ = Юра німа дядьӧ : мойд. Лб. 58-59. *
- Старик да старука = Старік да старука: мойд. Лб. 60-61. *
- Куим вок = Куім вок : мойд. Лб. 61-63. *
- Старик йылысь = Старік йлысь : мойд. Лб. 63-64. *
- Дм. Попов. Ар : кывбур. Лб. 64-65. *
- Дм. Попов. Шонді петӧм = Шондъі петӧм : кывбур. Лб. 65. *
- Дм. Попов. Сьӧлӧм : кывбур. Лб. 65-66. *
- Дм. Попов. Вундӧм : кывбур. Лб. 66. *
- Дм. Попов. Тулыс : кывбур. Лб. 67. *
- Дм. Попов. Тӧлын : кывбур. Лб. 67-68. *
- Дм. Попов. Эжва : кывбур. Лб. 68-69. *
- Дм. Попов. Зэр = Зъэр : кывбур. Лб. 69. *
- Дм. Попов. Видз вылын = Відзьвылын : кывбур. Лб. 70. *
- Дм. Попов. Виччысь менӧ = Вітчысь менӧ : кывбур. Лб. 70-71. *
- Габӧ Педӧр Ӧльӧксан пи. Коми нывлы = Комі-нывлы : кывбур. Лб. 71-72. *
- Помӧсдінса бӧрдӧдчанкыв = Помӧсдъінса бӧрдӧдчан кыв : бӧрдӧдчанкыв. Лб. 72-84.
- Емваса сьыланкыв = Емваса сьылан кыв : сьыланкыв. Лб. 84.
- Кӧрткерӧсса сьыланкыв = Кӧрткерӧсса сьылан кыв : сьыланкыв. Лб. 84.
Пасйӧд
PDF копия сетіс миянлы В. А. Лимерова Текстуйтісны Донса Инна да EL.