Войвыв кодзув. 1993. №11 — различия между версиями

Материал из Коми тӧданін
(Петас йылысь)
(Пасйӧд)
 
(не показано 17 промежуточных версий 3 участников)
Строка 28: Строка 28:
 
==Пытшкӧс==
 
==Пытшкӧс==
 
*'''Тайӧ номерын''' : юриндалысь. Лб. 1.
 
*'''Тайӧ номерын''' : юриндалысь. Лб. 1.
 +
===Выль кывбуръяс===
 
*[[Мишарина Александра Петровна|Александра Мишарина]]. '''Выль кывбуръяс''':
 
*[[Мишарина Александра Петровна|Александра Мишарина]]. '''Выль кывбуръяс''':
 
**'''Арся рытӧ''' : кывбур. Лб. Лб. 3.
 
**'''Арся рытӧ''' : кывбур. Лб. Лб. 3.
Строка 38: Строка 39:
 
**'''Октябрь''' : кывбур. Лб. 4.
 
**'''Октябрь''' : кывбур. Лб. 4.
 
*'''Юрий Коврижных''' : редактор кыв. Лб. 5.
 
*'''Юрий Коврижных''' : редактор кыв. Лб. 5.
 +
☼ ☼ ☼
 
*Юрий Коврижных. '''Марья, ньӧб меным камаши''' : повесьт (комиӧдіс [[Щукин Николай Александрович|Н. Щукин]]). Лб. 5-25.
 
*Юрий Коврижных. '''Марья, ньӧб меным камаши''' : повесьт (комиӧдіс [[Щукин Николай Александрович|Н. Щукин]]). Лб. 5-25.
 
*[[Козлова (Ветошкина) Елена Васильевна|Е. Козлова]]. '''Колӧ ёртасьны''' : пасйӧд. Лб. 25.
 
*[[Козлова (Ветошкина) Елена Васильевна|Е. Козлова]]. '''Колӧ ёртасьны''' : пасйӧд. Лб. 25.
 +
===Выль кывбуръяс===
 
*[[Напалков Виктор Егорович|Виктор Напалков]]. '''Выль кывбуръяс''':
 
*[[Напалков Виктор Егорович|Виктор Напалков]]. '''Выль кывбуръяс''':
 
**'''Югыд здукъяс''' : кывбур. Лб. 26-27.
 
**'''Югыд здукъяс''' : кывбур. Лб. 26-27.
Строка 48: Строка 51:
 
**'''Воча кыв''' : кывбур. Лб. 28.
 
**'''Воча кыв''' : кывбур. Лб. 28.
 
**'''Жаль тэ меным, Зарни Аньӧй''' : кывбур. Лб. 28-29.
 
**'''Жаль тэ меным, Зарни Аньӧй''' : кывбур. Лб. 28-29.
 +
☼ ☼ ☼
 
*Владислав Афанасьев. '''Куим висьт''':
 
*Владислав Афанасьев. '''Куим висьт''':
 
**'''Ӧзйыліс муслун''' : висьт. Лб. 30-36.
 
**'''Ӧзйыліс муслун''' : висьт. Лб. 30-36.
Строка 68: Строка 72:
 
*'''Валерий Мартынов''' : редактор кыв. Лб. 54.
 
*'''Валерий Мартынов''' : редактор кыв. Лб. 54.
 
*[[Мартынов Валерий Иванович|Валерий Мартынов]]. '''Жанрлӧн куслытӧм олӧм''' : (коми литератураын дневник йылысь) гижӧд. Лб. 54-62.
 
*[[Мартынов Валерий Иванович|Валерий Мартынов]]. '''Жанрлӧн куслытӧм олӧм''' : (коми литератураын дневник йылысь) гижӧд. Лб. 54-62.
 +
===Чужан му, чужан кыв===
 
*Пётр Сухогузов. '''Крузенштернъяс Печора вылын''' : гижӧд. Лб. 63-66.
 
*Пётр Сухогузов. '''Крузенштернъяс Печора вылын''' : гижӧд. Лб. 63-66.
 
*[[Цыпанов Евгений Александрович|Евгений Цыпанов]]. '''Кывъяслы колӧ сӧвмыны ''' : кыв туялысьлӧн мӧвпъяс. Лб. 66-68.
 
*[[Цыпанов Евгений Александрович|Евгений Цыпанов]]. '''Кывъяслы колӧ сӧвмыны ''' : кыв туялысьлӧн мӧвпъяс. Лб. 66-68.
 
 
===Публицистика===
 
===Публицистика===
 
*Альбина Соколова. '''Отсӧгсӧ вӧзйӧны асьныс''' : гижӧд. Лб. 69-73.
 
*Альбина Соколова. '''Отсӧгсӧ вӧзйӧны асьныс''' : гижӧд. Лб. 69-73.
 +
===Вояс да йӧз===
 
*Анна Малыхина. '''Куратовъяслӧн "рӧдвуж пу"''' : гижӧд. Лб. 74-77.
 
*Анна Малыхина. '''Куратовъяслӧн "рӧдвуж пу"''' : гижӧд. Лб. 74-77.
 +
===Челядьлы===
 
*[[Пылаева Соломония Васильевна|Соломония Пылаева]].  '''Сӧлӧ баблӧн мойдъяс''':
 
*[[Пылаева Соломония Васильевна|Соломония Пылаева]].  '''Сӧлӧ баблӧн мойдъяс''':
 
**'''Мойдчысь пӧчӧ, внучкаяс да Ёма.''' : мойд. Лб. 78-79.
 
**'''Мойдчысь пӧчӧ, внучкаяс да Ёма.''' : мойд. Лб. 78-79.
Строка 79: Строка 85:
  
 
==Фото-серпас==
 
==Фото-серпас==
 +
*Сыктывкарӧ воліс Венгрияса учёнӧй Карой Редэи (шуйгаладорсянь коймӧдыс). Сійӧ пыраліс редакцияӧ да чай чашка сайын юксис аслас удж-олӧм йылысь мӧвпъяснас, бур кывъяс сиис и журналнымлы. Варовитім ми Венгрияса учёнӧйкӧд коми кыв вылын, кодӧс сійӧ бура тӧдӧ и зільӧ на содтыны тӧдӧмлунъяссӧ. Ӧні учёнӧй уджалӧ Венаа университетын : дзарпас / С. Сухоруков. Воддза гуг.
 +
*Александра Петровна Мишарина : гижӧда дзарпас. Лб. 40-41 костын.
 +
*Нина Никитична Куратова : гижӧда дзарпас. Лб. 40-41 костын.
 +
*Коми Республикаса В. Чисталёв нима культура училищеысь «Зарни туис» ансамбль паськыда тӧдса республикаын. Ветліс сійӧ и Финляндияӧ. «Зарни туис» ансамбльлы сетӧма «народнӧй». Веськӧдлӧ тайӧ котырнас Татьяна Николаевна Туголукова : дзарпас / С. Сухоруков. Бӧръя гуг.
 +
*Изъя кыркӧтш : серпас / Л. Жаков. Журнал мыш.
  
 
==Пасйӧд==
 
==Пасйӧд==
Строка 84: Строка 95:
 
  Сканералӧма 2015-10-09. EL.
 
  Сканералӧма 2015-10-09. EL.
 
  Тшӧтшӧдӧма 2015-10-18. Петруньса Лера.
 
  Тшӧтшӧдӧма 2015-10-18. Петруньса Лера.
 +
Сканералӧма (Epson Perfection V37 & ABBYY FineReader 12 Professional); pdf 2016-07-20. Отева Таня.
 +
Тексталӧма 2017-02-16. Донса Инна.
 +
Спеллералӧма 2017-02-16. Донса Инна.
 +
 +
Вежӧминъяс:
 +
войысь > войыс (лб. 3, ӧпечатка)
 +
гаезтлы > газетлы (лб. 13, ӧпечатка)
 +
Национальнъй > Национальнӧй (лб. 25, ӧпечатка)
 +
войтыртӧд > войтыркӧд (лб. 25, ӧпечатка)
 +
мичасьысь-мича > мичасьыс-мича (лб. 31, ӧпечатка)
 +
дневниксьысь > дневниксьыс (лб. 58, ӧпечатка)
 +
кызьтылӧмъяс > казьтылӧмъяс (лб. 63, ӧпечатка)
 +
дыри > дырйи (лб. 69, ӧпечатка)
 +
инавна > инавны (лб. 70, ӧпечатка)
 +
вось > воысь (лб. 70, ӧпечатка)
 +
органиазцияясын > организацияясын (лб. 72, ӧпечатка)
 +
словестность > словесность (лб. 76, ӧпечатка)
 +
Тянлы > Тіянлы (лб. 78, ӧпечатка)
  
 
==Мукӧд юӧр==
 
==Мукӧд юӧр==
  
 
[[Category:Войвыв кодзув]]
 
[[Category:Войвыв кодзув]]

Текущая версия на 10:58, 16 урасьӧм 2017

Войвыв кодзув : коми йӧзлӧн быд тӧлысся литературно-художественнӧй журнал.

The monthly magazine "North Star".

Лэдзӧны: Коми писательяслӧн котыр, журналлӧн редакция.

Сыктывкар, 1993. №11. 80 лб.

Петас йылысь

Редакторыс Владимир Тимин.
Редакторӧс вежысь Александр Ульянов.
Кывкутысь секретарыс Алексей Одинцов.
Лӧсьӧдысь котырынӧсь тшӧтш: Альберт Ванеев, Федор Истомин, Елена Козлова, Василий Лодыгин, Виктор Напалков.
Техн. лӧсьӧдіс Алексей Одинцов.
Корректор Е. Козлов.
Сетӧма наборӧ 1993-10-14.
Кырымалӧма печатьӧ 1993-11-11.
Форматыс 70х108 1/16.
Печатьыс джуджыд.
Ыджыдаыс 7 + 0,36 личк. л., 5,64 усл. кр.-отт., 7,54 уч.-лэдз. л. + 0,38 вкл.
Регистр №000013.
Вӧчӧдан № 4154.
Тиражыс 4244 ӧтк.
Редакциялӧн адрес: 167610. Сыктывкар, Печать керка, 26ʼ жыр.
Коми республикаса типография. 167610. Сыктывкар, Первомай туй, 70.

Пытшкӧс

  • Тайӧ номерын : юриндалысь. Лб. 1.

Выль кывбуръяс

  • Александра Мишарина. Выль кывбуръяс:
    • Арся рытӧ : кывбур. Лб. Лб. 3.
    • "Дивитанныд менӧ..." : кывбур. Лб. 3.
    • Курыд шмонь : кывбур. Лб. 3.
    • Чадӧ воим : кывбур. Лб. 3.
    • "Курччалӧмтӧ быдӧн курччас..." : кывбур. Лб. 3.
    • "Эк-ма да ок-ма!.." : кывбур. Лб. 4.
    • Вильыш нывка : кывбур. Лб. 4.
    • Октябрь : кывбур. Лб. 4.
  • Юрий Коврижных : редактор кыв. Лб. 5.

☼ ☼ ☼

  • Юрий Коврижных. Марья, ньӧб меным камаши : повесьт (комиӧдіс Н. Щукин). Лб. 5-25.
  • Е. Козлова. Колӧ ёртасьны : пасйӧд. Лб. 25.

Выль кывбуръяс

  • Виктор Напалков. Выль кывбуръяс:
    • Югыд здукъяс : кывбур. Лб. 26-27.
    • Вӧрӧ... строкала : кывбур. Лб. 27.
    • Ӧшкамӧшка : кывбур. Лб. 27.
    • Оз-ӧ кыддзыс колльӧдчыны кор : кывбур. Лб. 27-28.
    • Ириней да Иринь : кывбур. Лб. 28.
    • Воча кыв : кывбур. Лб. 28.
    • Жаль тэ меным, Зарни Аньӧй : кывбур. Лб. 28-29.

☼ ☼ ☼

  • Владислав Афанасьев. Куим висьт:
    • Ӧзйыліс муслун : висьт. Лб. 30-36.
    • Рыныш дорын : висьт. Лб. 36-37.
    • Вежӧра зонка : висьт. Лб. 37-38.
  • Владимир Тимин. Арся лирика:
    • Зэра лунӧ... : кывбур. Лб. 39.
    • "Ме тэнӧ радейта..." : кывбур. Лб. 39.
    • "Тэ юӧртін меным..." : кывбур. Лб. 39-40.
    • "Самолёт..." : кывбур. Лб. 40.
    • "Войвыв муӧй!.." : кывбур. Лб. 40.
    • Элегия : кывбур. Лб. 40.
    • "Вежӧгты, эн вежӧгты..." : кывбур. Лб. 41.
    • "Кыдзи гажыд, сідз и ов..." : кывбур. Лб. 41.
    • Экспромтӧн : кывбур. Лб. 41.
    • "И луныс руд..." : кывбур. Лб. 41-42.
    • "Нэмтӧ бергав..." : кывбур. Лб. 42.

Миян календарь

  • Георгий Торлопов. Илля Васькӧд гижасьӧм : гижӧд . Лб. 43-53.
  • Валерий Мартынов : редактор кыв. Лб. 54.
  • Валерий Мартынов. Жанрлӧн куслытӧм олӧм : (коми литератураын дневник йылысь) гижӧд. Лб. 54-62.

Чужан му, чужан кыв

  • Пётр Сухогузов. Крузенштернъяс Печора вылын : гижӧд. Лб. 63-66.
  • Евгений Цыпанов. Кывъяслы колӧ сӧвмыны  : кыв туялысьлӧн мӧвпъяс. Лб. 66-68.

Публицистика

  • Альбина Соколова. Отсӧгсӧ вӧзйӧны асьныс : гижӧд. Лб. 69-73.

Вояс да йӧз

  • Анна Малыхина. Куратовъяслӧн "рӧдвуж пу" : гижӧд. Лб. 74-77.

Челядьлы

  • Соломония Пылаева. Сӧлӧ баблӧн мойдъяс:
    • Мойдчысь пӧчӧ, внучкаяс да Ёма. : мойд. Лб. 78-79.
    • Шуда да мелі дӧрӧм. : мойд. Лб. 79-80.

Фото-серпас

  • Сыктывкарӧ воліс Венгрияса учёнӧй Карой Редэи (шуйгаладорсянь коймӧдыс). Сійӧ пыраліс редакцияӧ да чай чашка сайын юксис аслас удж-олӧм йылысь мӧвпъяснас, бур кывъяс сиис и журналнымлы. Варовитім ми Венгрияса учёнӧйкӧд коми кыв вылын, кодӧс сійӧ бура тӧдӧ и зільӧ на содтыны тӧдӧмлунъяссӧ. Ӧні учёнӧй уджалӧ Венаа университетын : дзарпас / С. Сухоруков. Воддза гуг.
  • Александра Петровна Мишарина : гижӧда дзарпас. Лб. 40-41 костын.
  • Нина Никитична Куратова : гижӧда дзарпас. Лб. 40-41 костын.
  • Коми Республикаса В. Чисталёв нима культура училищеысь «Зарни туис» ансамбль паськыда тӧдса республикаын. Ветліс сійӧ и Финляндияӧ. «Зарни туис» ансамбльлы сетӧма «народнӧй». Веськӧдлӧ тайӧ котырнас Татьяна Николаевна Туголукова : дзарпас / С. Сухоруков. Бӧръя гуг.
  • Изъя кыркӧтш : серпас / Л. Жаков. Журнал мыш.

Пасйӧд

Экземпляр босьтӧма Ӧльӧш Надь гортса небӧгаинысь.
Сканералӧма 2015-10-09. EL.
Тшӧтшӧдӧма 2015-10-18. Петруньса Лера.
Сканералӧма (Epson Perfection V37 & ABBYY FineReader 12 Professional); pdf 2016-07-20. Отева Таня.
Тексталӧма 2017-02-16. Донса Инна.
Спеллералӧма 2017-02-16. Донса Инна.
Вежӧминъяс:
войысь > войыс (лб. 3, ӧпечатка)
гаезтлы > газетлы (лб. 13, ӧпечатка)
Национальнъй > Национальнӧй (лб. 25, ӧпечатка)
войтыртӧд > войтыркӧд (лб. 25, ӧпечатка)
мичасьысь-мича > мичасьыс-мича (лб. 31, ӧпечатка)
дневниксьысь > дневниксьыс (лб. 58, ӧпечатка)
кызьтылӧмъяс > казьтылӧмъяс (лб. 63, ӧпечатка) 
дыри > дырйи (лб. 69, ӧпечатка)
инавна > инавны (лб. 70, ӧпечатка)
вось > воысь (лб. 70, ӧпечатка)
органиазцияясын > организацияясын (лб. 72, ӧпечатка)
словестность > словесность (лб. 76, ӧпечатка)
Тянлы > Тіянлы (лб. 78, ӧпечатка)

Мукӧд юӧр