Войвыв кодзув. 2000. №4 — различия между версиями

Материал из Коми тӧданін
(Петас йылысь)
(Пасйӧд)
 
(не показано 5 промежуточных версий 2 участников)
Строка 51: Строка 51:
 
**'''"Кослан сиктса уджтӧмалысь зонъяс..."''' : кывбур. Лб. 17-18.
 
**'''"Кослан сиктса уджтӧмалысь зонъяс..."''' : кывбур. Лб. 17-18.
 
**'''"Ме кытчӧкӧ век кӧсъя мунны..."''' : кывбур. Лб. 18.
 
**'''"Ме кытчӧкӧ век кӧсъя мунны..."''' : кывбур. Лб. 18.
 +
**'''"Таво менӧ вунӧдіс и кӧкыс..."''' : кывбур. Лб. 18.
 
===Вӧр-ва йылысь висьтъяс===
 
===Вӧр-ва йылысь висьтъяс===
 
*[[Шахов Борис Федотович|Борис Шахов]]. '''Клим Самарин да мукӧд''' :  
 
*[[Шахов Борис Федотович|Борис Шахов]]. '''Клим Самарин да мукӧд''' :  
Строка 88: Строка 89:
  
 
==Фото-серпас==
 
==Фото-серпас==
 +
*''Нимтӧм'' : дзарпас / Г. Лисецкӧй. Воддза гуг.
 +
*''Нимтӧм'' : дзарпас / Г. Лисецкӧй. Бӧръя гуг.
 +
*''Нимтӧм'' : дзарпас / Г. Лисецкӧй. Бӧръя гуг.
  
 
==Пасйӧд==
 
==Пасйӧд==
Строка 93: Строка 97:
 
  Сканералӧма (БК) 2015-10-18. EL.
 
  Сканералӧма (БК) 2015-10-18. EL.
 
  Сканералӧма (Epson Perfection V37, ABBYY FineReader 12 Professional) 2016-06-29. Керножицкая Яна.
 
  Сканералӧма (Epson Perfection V37, ABBYY FineReader 12 Professional) 2016-06-29. Керножицкая Яна.
 +
Тексталӧма 2016-12-17. Сёльыбса Женя. 138 253 пас.
 +
 +
Вежӧминъяс:
 +
мунны, > мунны. (лб. 26; ӧпечатка)
 +
туфли, > туфли. (лб. 27; ӧпечатка)
 +
тшайад > тшаяд (лб. 42; ӧпечатка)
 +
фотоаапарат > фотоаппарат (лб. 70; ӧпечатка)
 +
рочъяс > рочьяс (лб. 73; ӧпечатка)
 +
кизер > кизьӧр (лб. 74; ӧпечатка)
 +
гӧгуличъяслӧн > гӧгуличьяслӧн (лб. 74; ӧпечатка)
 +
эскины > эскыны (лб. 75; ӧпечатка)
 +
видзчысь > видзчысь (лб. 79; ӧпечатка)
  
 
==Мукӧд юӧр==
 
==Мукӧд юӧр==
  
 
[[Category:Войвыв кодзув]]
 
[[Category:Войвыв кодзув]]

Текущая версия на 11:48, 20 тӧв шӧр 2017

Войвыв кодзув : быд тӧлысся литературно-художественнӧй журнал.

The monthly magazine "North Star".

Лэдзӧны: Коми гижысьяслӧн котыр, Коми Республикаса печать управление.

Сыктывкар, 2000. №4. 80 лб.

Петас йылысь

Редакторыс Михаил Елькин.
Кывкутысь секретар Алексей Одинцов.
Лӧсьӧдысь котырынӧсь тшӧтш: Альберт Ванеев, Виктор Напалков, Владимир Тимин.
Техн. лӧсьӧдысь Алексей Одинцов.
Корректор Е. Панюкова
Кырымалӧма печатьӧ 2000-02-11.
Форматыс 70х108 1/16.
Печатьыс офсет.
Ыджыдаыс 7 личк. л., 5,64 усл. кр.-отт., 7,54 уч.-лэдз. л.
Регистр №Ф0095.
Вӧчӧдан № 4504.
Тиражыс 1381 ӧтк.
Редакциялӧн адрес: 167610. Сыктывкар, Печать керка, 26ʼ жыр.
Коми республикаса типография. 167610. Сыктывкар, Первомай туй, 70.

Пытшкӧс

  • Тайӧ номерын : юриндалысь. Лб. 1.
  • Геннадий Юшков.
    • И менам тась вирӧй и лолӧй :
      • И менам тась вирӧй и лолӧй : кывбур. Лб. 3.
      • Кор пемыд сулаліс тан вӧр : кывбур. Лб. 3-4.
      • Коми Енмӧй, вӧтлӧмӧй : кывбур. Лб. 4.
      • "Мыйла кызвын комиыс..." : кывбур. Лб. 4-5.
      • "Кӧнкӧ, гашкӧ, олӧ на сэтшӧм коми ань..." : кывбур. Лб. 5.
      • "Вӧв моз нин, буракӧ, дуді..." : кывбур. Лб. 5-6.
      • "Кор мыйлакӧ пузьыла, скӧрыд ӧд эм..." : кывбур. Лб. 6.
      • "Коркӧ юрӧ воліс меным бурысь..." : кывбур. Лб. 6-7.
      • Инфаркт бӧрын : кывбур. Лб. 7.
      • Чечняын муніс войся бой : кывбур. Лб. 7-8.
      • "Морт туяд овнытӧ кызмырдӧн колӧ..." : кывбур. Лб. 8.
      • "Тӧдан садьтӧ кӧ да сямтӧ..." : кывбур. Лб. 8-9.
      • "Тайӧ козсӧ ичӧтдырсянь тӧда..." : кывбур. Лб. 9.
      • "Лышкыда овнытӧ быдӧнлы колӧ..." : кывбур. Лб. 9.
      • "Сулалӧ Ленин. И сулалӧ вичко..." : кывбур. Лб. 9.
      • "Бурысь морттӧ донъявны..." : кывбур. Лб. 9.
      • "Кор мортыд вывті сюсь..." : кывбур. Лб. 9-10.
      • "Унатор эськӧ эз вун..." : кывбур. Лб. 10.
    • Кыкысь олӧм : вемӧс нисьӧ шемӧс. Лб. 10-16.
  • Юрий Васютов. Кывбуръяс :
    • Арся мойд : кывбур. Лб. 17.
    • "Кослан сиктса уджтӧмалысь зонъяс..." : кывбур. Лб. 17-18.
    • "Ме кытчӧкӧ век кӧсъя мунны..." : кывбур. Лб. 18.
    • "Таво менӧ вунӧдіс и кӧкыс..." : кывбур. Лб. 18.

Вӧр-ва йылысь висьтъяс

  • Борис Шахов. Клим Самарин да мукӧд :
    • Чериа ю вылын : висьт. Лб. 19-30.
  • Василий Лодыгин. Кывбуръяс :
    • "Сэк некод чужӧмӧ эз сьӧлав..." : кывбур. Лб. 31.
    • "Оз ӧд сьыланкыв юргы енэжын..." : кывбур. Лб. 31.
    • "Кодзувсӧ меным не тывъявны..." : кывбур. Лб. 32.
    • "Берегын керка да карта..." : кывбур. Лб. 32.
    • "Чужан овны мортӧн..." : кывбур. Лб. 32-33.
    • "Льӧмъя-озъя берег дорӧ..." : кывбур. Лб. 33.
  • Алексей Попов. Вежа кытш : кык юкӧна жугыль теш. 34-55.
  • Александр Лужиков. Кывбуръяс :
    • "Олӧмыс курдӧма..." : кывбур. Лб. 56.
    • "Енэжыс сьӧкыд да..." : кывбур. Лб. 56-57.
    • "Ӧні овнысӧ он куж..." : кывбур. Лб. 57.
    • "Кисьмӧ, кисьмӧ нин арыс тай..." : кывбур. Лб. 57.
    • "Ог тӧд, горшмим али вельмим..." : кывбур. Лб. 57-58.
    • "Тайӧ му вылас чужан да..." : кывбур. Лб. 58.
    • "Шогыс муніс синва сорыс..." : кывбур. Лб. 58.
    • "Кӧть, эськӧ, морт моз овны чужим..." : кывбур. Лб. 58.
    • "Ышӧдысь лун-войыс уна на..." : кывбур. Лб. 58-59.
    • "Нянь тор абу — вот и дивӧ..." : кывбур. Лб. 59.

Карел-финнъяслӧн эпос

  • Калевала : карел-финнъяслӧн эпос (сизимӧд сьыланкыв) (комиӧдіс А. Туркин). Лб. 60-66.

Великӧй Победалы — 55 во

  • "Тавося урасьӧм тӧлысьын..." : казьтылан пасйӧд. Лб. 67.
  • Серафим Пыстин. Биогр. гижӧдъяс :
    • Орден — Буденный киысь : биогр. гижӧд. Лб. 67-70.
    • Ӧнӧдз «мынтысьӧ»... регланысь : биогр. гижӧд. Лб. 70-72.

Чужан му, чужан кыв

  • Чуд Миш Игнат орд. Сардор карлӧн нимъяс : топон. гижӧд. Лб. 73-75.

Земство кадысь

  • Г. Д. Курманова. Пӧрысьяс вӧсна тӧждлунӧн : краев. гижӧд. Лб. 76-78.

Серамбана гижӧдъяс

Фото-серпас

  • Нимтӧм : дзарпас / Г. Лисецкӧй. Воддза гуг.
  • Нимтӧм : дзарпас / Г. Лисецкӧй. Бӧръя гуг.
  • Нимтӧм : дзарпас / Г. Лисецкӧй. Бӧръя гуг.

Пасйӧд

Экземпляр босьтӧма "Войвыв кодзув" журнал редакцияысь.
Сканералӧма (БК) 2015-10-18. EL.
Сканералӧма (Epson Perfection V37, ABBYY FineReader 12 Professional) 2016-06-29. Керножицкая Яна.
Тексталӧма 2016-12-17. Сёльыбса Женя. 138 253 пас.
Вежӧминъяс:
мунны, > мунны. (лб. 26; ӧпечатка)
туфли, > туфли. (лб. 27; ӧпечатка)
тшайад > тшаяд (лб. 42; ӧпечатка)
фотоаапарат > фотоаппарат (лб. 70; ӧпечатка)
рочъяс > рочьяс (лб. 73; ӧпечатка)
кизер > кизьӧр (лб. 74; ӧпечатка)
гӧгуличъяслӧн > гӧгуличьяслӧн (лб. 74; ӧпечатка)
эскины > эскыны (лб. 75; ӧпечатка)
видзчысь > видзчысь (лб. 79; ӧпечатка)

Мукӧд юӧр