Войвыв кодзув. 1998. №1 — различия между версиями

Материал из Коми тӧданін
(Петас йылысь)
(Пасйӧд)
 
(не показаны 3 промежуточные версии 2 участников)
Строка 68: Строка 68:
 
  Тшӧтшӧдӧма 2015-10-25. Петруньса Лера.
 
  Тшӧтшӧдӧма 2015-10-25. Петруньса Лера.
 
  Сканералӧма (Epson Perfection V37, ABBYY FineReader 12 Professional) 2016-06-23. Керножицкая Яна.
 
  Сканералӧма (Epson Perfection V37, ABBYY FineReader 12 Professional) 2016-06-23. Керножицкая Яна.
 +
Тексталӧма 2010-10-27. Сёльыбса Женя.
 +
Спеллералӧма 2010-10-28. EL.
 +
 +
Вежӧминъяс:
 +
высьыс > вывсьыс (лб. 3; ӧпечатка)
 +
ёмӧн > емӧн (лб. 5; ӧпечатка)
 +
тшктӧмсӧ > тшӧктӧмсӧ (лб. 5; ӧпечатка)
 +
кодӧ > коді (лб. 8; ӧпечатка)
 +
косьтіс > восьтіс (лб. 15; ӧпечатка)
 +
мэкӧд > мекӧд (лб. 17; ӧпечатка)
 +
сюра- тошка > сюра-тошка (лб. 19; ӧпечатка)
 +
выдзӧдісны > видзӧдісны (лб. 38; ӧпечатка)
 +
нюжмасьтӧн > нюжмасьтӧг (лб. 43; ӧпечатка)
 +
шаысисны > шыасисны (лб. 50; ӧпечатка)
 +
юнуӧдысьясыс > юрнуӧдысьясыс (лб. 57; ӧпечатка)
 +
оръ- ясясны > оръясясны (лб. 61; ӧпечатка)
 +
«Шӧг асыв» > «Шог асыв» (лб. 62; ӧпечатка)
 +
Венденга > Вендинга (лб. 71; ӧпечатка)
  
 
==Мукӧд юӧр==
 
==Мукӧд юӧр==
  
 
[[Category:Войвыв кодзув]]
 
[[Category:Войвыв кодзув]]

Текущая версия на 18:19, 28 йирым 2016

Войвыв кодзув : быд тӧлысся литературно-художественнӧй журнал.

The monthly magazine "North Star".

Лэдзӧны: Коми гижысьяслӧн котыр, Коми Республикаса печать управление.

Сыктывкар, 1998. №1. 80 лб.

Петас йылысь

Редакторыс Михаил Елькин.
Кывкутысь секретарыс Виктор Напалков.
Лӧсьӧдысь котырынӧсь тшӧтш: Альберт Ванеев, Алексей Одинцов, Владимир Тимин.
Техн. лӧсьӧдіс Виктор Напалков.
Корректор Е. Панюкова
Сетӧма наборӧ 1997-12-03.
Кырымалӧма печатьӧ 1998-01-15.
Форматыс 70х108 1/16.
Печатьыс офсет.
Ыджыдаыс 7 личк. л., 5,64 усл. кр.-отт., 7,54 уч.-лэдз. л.
Регистр №Ф0095.
Вӧчӧдан № 4569.
Тиражыс 1631 ӧтк.
Редакциялӧн адрес: 167610. Сыктывкар, Печать керка, 26ʼ жыр.
Коми республикаса типография. 167610. Сыктывкар, Первомай туй, 70.

Пытшкӧс

  • Тайӧ номерын : юриндалысь. Лб. 1.
  • Виталий Куратов. Мусуктӧ сьӧлӧмыд бӧрйӧ : повесьт. Лб. 3-24.
  • Сергей Куликов. Кык салдат : кывбур. Лб. 25.
  • Виталий Уляшев. Кывбуръяс :
    • Баба гожӧм : кывбур. Лб. 26.
    • Мед и пышйӧны вояс : кывбур. Лб. 26.
    • Вежалунӧ : кывбур. Лб. 26.
  • Василий Лодыгин. Морӧс пытшкын, сьӧлӧм дінын :
    • "Морӧс пытшкӧ, сьӧлӧм дінӧ..." : кывбур. Лб. 27.
    • Югыд шондіӧй, зарни гӧгыльӧй : кывбур. Лб. 27.
    • Ӧтнад татшӧмыс : кывбур. Лб. 27-28.
    • "Сера бордъя варыш пуксис ӧшинь улӧ..." : кывбур. Лб. 28.
    • "Зарни бана кыа..." : кывбур. Лб. 28.
    • "Ме кӧ эськӧ тэнад вӧлі..." : кывбур. Лб. 28-29.
    • "Лӧз тыӧ енэж гатшасьӧма раскын..." : кывбур. Лб. 29.
  • Владимир Тимин. Эжва Перымса зонка : челядьлы историческӧй повесьтысь нёльӧд юкӧн. Лб. 30-58.
  • "А. С. Одинцовлы — 60..." : чолӧмалӧм. Лб. 58.

Миян гӧсть — мордваса гижысь

  • "Александр Макарович Доронин чужис..." : биогр. пасйӧд. Лб. 59.
  • Александр Доронин. Кывбуръяс (комиӧдіс Е. Козлов):
    • "Морт лов оз волы. Кадыс кыссьӧ мырдӧн..." : кывбур. Лб. 59.
    • Аддзысьлӧм : кывбур. Лб. 59.
    • "И ичӧт мортлӧн нюм..." : кывбур. Лб. 59.
    • "И, сійӧсъяссьыс мездысисны кор..." : кывбур. Лб. 60.

Архивысь

  • Георгий Торлопов. Тима Веньлӧн письмӧяс : лит. ист. гижӧд. Лб. 61-69.
  • В. В. Соловьев. Коми йылысь медводдза этнографическӧй гижӧд : истор. гижӧд. Лб. 70-73.

Чужан му, чужан кыв

☼ ☼ ☼

  • Выль книгаяс : лыддьӧг. Лб. 80.
  • П. Бушенев / М. Скомороков. Ёль : нотаяса сьыланкыв. Бӧръя гуг.

Фото-серпас

  • Нимтӧм дзарпас / В. Шульгин. Воддза гуг.

Пасйӧд

Экземпляр босьтӧма Ӧльӧш Надь гортса небӧгаинысь.
Сканералӧма (БК) 2015-10-12. EL.
Тшӧтшӧдӧма 2015-10-25. Петруньса Лера.
Сканералӧма (Epson Perfection V37, ABBYY FineReader 12 Professional) 2016-06-23. Керножицкая Яна.
Тексталӧма 2010-10-27. Сёльыбса Женя.
Спеллералӧма 2010-10-28. EL.
Вежӧминъяс:
высьыс > вывсьыс (лб. 3; ӧпечатка)
ёмӧн > емӧн (лб. 5; ӧпечатка)
тшктӧмсӧ > тшӧктӧмсӧ (лб. 5; ӧпечатка)
кодӧ > коді (лб. 8; ӧпечатка)
косьтіс > восьтіс (лб. 15; ӧпечатка)
мэкӧд > мекӧд (лб. 17; ӧпечатка)
сюра- тошка > сюра-тошка (лб. 19; ӧпечатка)
выдзӧдісны > видзӧдісны (лб. 38; ӧпечатка)
нюжмасьтӧн > нюжмасьтӧг (лб. 43; ӧпечатка)
шаысисны > шыасисны (лб. 50; ӧпечатка)
юнуӧдысьясыс > юрнуӧдысьясыс (лб. 57; ӧпечатка)
оръ- ясясны > оръясясны (лб. 61; ӧпечатка)
«Шӧг асыв» > «Шог асыв» (лб. 62; ӧпечатка)
Венденга > Вендинга (лб. 71; ӧпечатка)

Мукӧд юӧр