Войвыв кодзув. 1991. №9 — различия между версиями
Ӧньӧ Лав (сёрнитанін | чӧжӧс) (→Пасйӧд) |
Инна (сёрнитанін | чӧжӧс) (→Пасйӧд) |
||
(не показано 14 промежуточных версий этого же участника) | |||
Строка 68: | Строка 68: | ||
Тшӧтшӧдӧма 2015-10-17. Петруньса Лера. | Тшӧтшӧдӧма 2015-10-17. Петруньса Лера. | ||
Сканералӧма (Epson Perfection V37, ABBYY FineReader 12 Professional); pdf 2016-09-12. Кулӧмдінса Света. | Сканералӧма (Epson Perfection V37, ABBYY FineReader 12 Professional); pdf 2016-09-12. Кулӧмдінса Света. | ||
+ | Тексталӧма 2017-01-11. Донса Инна. | ||
+ | Спеллералӧма 2017-01-11. Донса Инна. | ||
+ | |||
+ | Вежӧминъяс: | ||
+ | нетыштіс > нетшыштіс (лб. 7, ӧпечатка) | ||
+ | соссысьясыс > соссьысьясыс (лб. 10, ӧпечатка) | ||
+ | петкӧдлны > петкӧдлыны (лб. 17, ӧпечатка) | ||
+ | пуысьлӧн > пуыслӧн (лб. 22, ӧпечатка) | ||
+ | обычаяс > обычайяс (лб. 23, ӧпечатка) | ||
+ | выччысьӧ > виччысьӧ (лб. 24, ӧпечатка) | ||
+ | Кыдзъя > Кыдзья (лб. 25, ӧпечатка) | ||
+ | дінтиыс > дінтіыс (лб. 26, ӧпечатка) | ||
+ | дэльӧдигмоз > дэльӧдігмоз (лб. 30, ӧпечатка) | ||
+ | Колӧ > Кольӧ (лб. 30, ӧпечатка) | ||
+ | тьӧтлӧм > тьӧтлӧн (лб. 42, ӧпечатка) | ||
+ | Поняъсныс > Понъясныс (лб. 58, ӧпечатка) | ||
+ | чужід > чужид (лб. 60, ӧпечатка) | ||
+ | вистъяс > висьтъяс (лб. 66, ӧпечатка) | ||
+ | остӧгӧн > отсӧгӧн (лб. 66, ӧпечатка) | ||
+ | новелладз > новеллаӧдз (лб. 67, ӧпечатка) | ||
+ | аслыс восьтіс олӧмлысь мичлунсӧ. Жаковлӧн «Уриила» нима мойдын ты (лб. 68, сорсьӧм) | ||
+ | позӧ > позьӧ (лб. 76, ӧпечатка) | ||
+ | мисссонер > миссионер (лб. 77, ӧпечатка) | ||
+ | языкникъяс > язычникъяс (лб. 78, ӧпечатка) | ||
+ | |||
+ | Юаланторъяс: | ||
+ | олӧм-вылӧ вылӧ (лб. 30) | ||
==Мукӧд юӧр== | ==Мукӧд юӧр== | ||
[[Category:Войвыв кодзув]] | [[Category:Войвыв кодзув]] |
Текущая версия на 14:07, 12 тӧв шӧр 2017
Войвыв кодзув : быд тӧлысся литературно-художественнӧй да общественно-политическӧй журнал.
Учредительяс: Коми АССР-са писательяслӧн союз, «Войвыв кодзув» журналлӧн коллектив.
Сыктывкар, 1991. №9. 80 лб.
Содержание
Петас йылысь
Редакторыс Е. Рочев. Редакторӧс вежысь А. Попов. Кывкутысь секретарыс А. Одинцов. Лӧсьӧдысь котырынӧсь тшӧтш: А. Ванеев,В. Напалков, Е. Козлова, В. Лодыгин В. Тимин. Техн. лӧсьӧдіс А. Одинцов.
Сетӧма наборӧ 1991-08-16. Кырымалӧма печатьӧ 1991-09-11. Форматыс 70х108 1/16. Ыджыдаыс 7 + 0,36 личк. л., 5,64 усл. кр.-отт., 7,54 + 0,38 уч.-лэдз. л. Вӧчӧдан № 5950. Тиражыс 3465. Доныс 60 ур. Редакциялӧн адрес: 167610. Сыктывкар, Печать керка, 26 жыр. Коми республикаса полиграфия лэдзысь котырлӧн медшӧр уджаин. 167610. Сыктывкар, Первомай туй, 70.
Пытшкӧс
- Виктор Напалков. Выль кывбуръяс :
- Вуграсигӧн : кывбур. Лб. 3.
- Дзоридз : кывбур. Лб. 3.
- Ытва : кывбур. Лб. 4.
- Пелысь : кывбур. Лб. 4.
- Важ лӧсас вылын : кывбур. Лб. 4-5.
- Кӧсъя ме лоны : кывбур. Лб. 5.
- Галина Торопова : редакторлӧн кыв. Лб. 6.
- Галина Торопова. Тэ ас морт жӧ : повесьт (гл. 1-3) (комиӧдӧма А. Ануфриева). Лб. 6-19.
- Егор Рочев. Тӧлын оз дзордзавны пуяс : кык торъя драма. Лб. 20-42.
- Каллистрат Жаков. Биармия : поэма. Лб. 43-50.
- Ганс Шуктомов. Дженьыдик висьтъяс :
- Санпропускник : висьт. Лб. 51-52.
- Командировка : висьт. Лб. 52-54.
- Шудтӧм кавалер : висьт. Лб. 54-56.
- Эдуард Тимушев. Кык кывбур :
- "Ме радейта, кор ытшкӧма нин виддзыс..." : кывбур. Лб. 57.
- "Муна сэтчӧ, йирсьӧны кӧн мӧсъяс..." : кывбур. Лб. 57.
К. Ф. Жаковлы чужӧмсянь 125 во
Критика да библиография
- Галина Лисовская. К. Ф. Жаковлӧн висьтъяс : гижӧд. Лб. 66-70.
- Анатолий Микушев. Коми йӧзкостса проза : гижӧд. Лб. 71-80.
Фото-серпас
- Йӧра : серпас / В. Краев. Воддза гуг.
- Изъя му : серпас / В. Краев. Бӧръя гуг.
Пасйӧд
Экземпляр босьтӧма Ӧльӧш Надь гортса небӧгаинысь. Сканералӧма 2015-10-08. EL. Тшӧтшӧдӧма 2015-10-17. Петруньса Лера. Сканералӧма (Epson Perfection V37, ABBYY FineReader 12 Professional); pdf 2016-09-12. Кулӧмдінса Света. Тексталӧма 2017-01-11. Донса Инна. Спеллералӧма 2017-01-11. Донса Инна.
Вежӧминъяс: нетыштіс > нетшыштіс (лб. 7, ӧпечатка) соссысьясыс > соссьысьясыс (лб. 10, ӧпечатка) петкӧдлны > петкӧдлыны (лб. 17, ӧпечатка) пуысьлӧн > пуыслӧн (лб. 22, ӧпечатка) обычаяс > обычайяс (лб. 23, ӧпечатка) выччысьӧ > виччысьӧ (лб. 24, ӧпечатка) Кыдзъя > Кыдзья (лб. 25, ӧпечатка) дінтиыс > дінтіыс (лб. 26, ӧпечатка) дэльӧдигмоз > дэльӧдігмоз (лб. 30, ӧпечатка) Колӧ > Кольӧ (лб. 30, ӧпечатка) тьӧтлӧм > тьӧтлӧн (лб. 42, ӧпечатка) Поняъсныс > Понъясныс (лб. 58, ӧпечатка) чужід > чужид (лб. 60, ӧпечатка) вистъяс > висьтъяс (лб. 66, ӧпечатка) остӧгӧн > отсӧгӧн (лб. 66, ӧпечатка) новелладз > новеллаӧдз (лб. 67, ӧпечатка) аслыс восьтіс олӧмлысь мичлунсӧ. Жаковлӧн «Уриила» нима мойдын ты (лб. 68, сорсьӧм) позӧ > позьӧ (лб. 76, ӧпечатка) мисссонер > миссионер (лб. 77, ӧпечатка) языкникъяс > язычникъяс (лб. 78, ӧпечатка)
Юаланторъяс: олӧм-вылӧ вылӧ (лб. 30)