Язык(коми сёрнинебӧг) — различия между версиями
| (не показано 6 промежуточных версий этого же участника) | |||
| Строка 16: | Строка 16: | ||
|- | |- | ||
|практика | |практика | ||
| − | | | + | |практика |
|- | |- | ||
|предложение | |предложение | ||
| Строка 34: | Строка 34: | ||
|- | |- | ||
|язык:<br>коми<br>русский<br>английский<br>фрацузский<br>немецкий | |язык:<br>коми<br>русский<br>английский<br>фрацузский<br>немецкий | ||
| − | |кыв:<br>коми<br>роч<br> | + | |кыв:<br>коми<br>роч<br>англичан<br>прансуз<br>немеч |
|- | |- | ||
|владеть коми языком | |владеть коми языком | ||
| − | | | + | |кужны сёрнитны коми кывйӧн |
|- | |- | ||
|говорить:<br>по-русски<br>по-коми | |говорить:<br>по-русски<br>по-коми | ||
| Строка 55: | Строка 55: | ||
|- | |- | ||
|повторять | |повторять | ||
| − | | | + | |унаысь шулывлыны |
|- | |- | ||
|учиться | |учиться | ||
| Строка 74: | Строка 74: | ||
|Я плохо говорю по-коми | |Я плохо говорю по-коми | ||
|Ме лёка сёрнита комиӧн | |Ме лёка сёрнита комиӧн | ||
| + | |- | ||
| + | |Мы плохо говорим по-коми | ||
| + | |Ми лёка сёрнитам комиӧн | ||
|- | |- | ||
|Вы понимаете по-русски? | |Вы понимаете по-русски? | ||
| Строка 86: | Строка 89: | ||
|Я Вас хорошо понимаю | |Я Вас хорошо понимаю | ||
|Ме Тіянӧс бура гогӧрвоа | |Ме Тіянӧс бура гогӧрвоа | ||
| + | |- | ||
| + | |Мы Вас хорошо понимаю | ||
| + | |Ми Тіянӧс бура гогӧрвоам | ||
|- | |- | ||
|Я Вас понимаю, но мне трудно говорить | |Я Вас понимаю, но мне трудно говорить | ||
|Ме Тіянӧс гӧгӧрвоа, но меным сьӧкыд сёрнитны | |Ме Тіянӧс гӧгӧрвоа, но меным сьӧкыд сёрнитны | ||
| + | |- | ||
| + | |Мы Вас понимаем, но нам трудно говорить | ||
| + | |Ми Тіянӧс гӧгӧрвоам, но миянлы сьӧкыд сёрнитны | ||
|- | |- | ||
|Простите, я не понял | |Простите, я не понял | ||
| − | |Кора прӧща, ме эг | + | |Кора прӧща, ме эг гӧгӧрвои |
|- | |- | ||
|Я не понял | |Я не понял | ||
|Ме эг гӧгӧрвои | |Ме эг гӧгӧрвои | ||
| + | |- | ||
| + | |Мы не поняли | ||
| + | |Ми эг гӧгӧрвоим | ||
|- | |- | ||
|Какой иностранный язык Вы знаете? | |Какой иностранный язык Вы знаете? | ||
| − | |Кутшӧм | + | |Кутшӧм суйӧрсайса кыв Ті тӧданныд? |
|- | |- | ||
| − | |Я знаю:<br>коми<br>английский | + | |Я знаю:<br>коми язык<br>английский язык |
| − | |Ме тӧда:<br>коми<br> | + | |Ме тӧда:<br>коми кыв<br>англичан кыв |
|- | |- | ||
|Я только начал изучать коми язык | |Я только начал изучать коми язык | ||
| Строка 112: | Строка 124: | ||
|- | |- | ||
|Повторите, пожалуйста | |Повторите, пожалуйста | ||
| − | |Шуӧй | + | |Шуӧй нӧшта ӧтчыдысь, пӧжалуйста |
|- | |- | ||
|Повторите еще раз | |Повторите еще раз | ||
| − | |Шуӧй | + | |Шуӧй нӧшта ӧтчыдысь |
|- | |- | ||
|Что Вы сказали? | |Что Вы сказали? | ||
| Строка 140: | Строка 152: | ||
|Как это называется по-коми? | |Как это называется по-коми? | ||
|Кыдзи тайӧ шусьӧ комиӧн? | |Кыдзи тайӧ шусьӧ комиӧн? | ||
| + | |- | ||
| + | |Объясните мне это, пожалуйста | ||
| + | |Гӧгӧрвоӧдӧй меным тайӧ, пӧжалуйста | ||
| + | |- | ||
| + | |Что здесь написано? | ||
| + | |Мый тані гижӧма? | ||
| + | |- | ||
| + | |Что это значит? | ||
| + | |Мый тайӧ лоӧ? | ||
| + | |- | ||
| + | |Что означает это слово? | ||
| + | |Кутшӧм вежӧртас тайӧ кывлӧн? | ||
| + | |- | ||
| + | |Я произношу правильно? | ||
| + | |Ме шуа коланнога? | ||
| + | |- | ||
| + | |У вас хорошее произношение | ||
| + | |Тіян бур шуанног | ||
| + | |- | ||
| + | |Вы уже хорошо говорите | ||
| + | |Ті бура нин сёрнитанныд | ||
| + | |- | ||
| + | |Вы хорошо владеете коми языком | ||
| + | |Ті бура кужанныд сёрнитны коми кыв вылын | ||
|- | |- | ||
Текущая версия на 01:32, 27 тӧв шӧр 2017
| Рочӧн | Комиӧн |
|---|---|
| буква | шыпас |
| грамматика | грамматика |
| звук | шы |
| перевод | вуджӧдӧм |
| практика | практика |
| предложение | сёрникузя |
| произношение | шуанног |
| разговорник | сёрнинебог |
| словарь | кывчукӧр |
| слово | кыв |
| язык: коми русский английский фрацузский немецкий |
кыв: коми роч англичан прансуз немеч |
| владеть коми языком | кужны сёрнитны коми кывйӧн |
| говорить: по-русски по-коми |
сернитны: рочӧн комиӧн |
| знать | тӧдны |
| изучать | велӧдны |
| переводить | вуджӧдны |
| писать | гижны |
| повторять | унаысь шулывлыны |
| учиться | велӧдчыны |
| читать | лыддьыны |
| Вы говорите по-русски? | Ті сёрнитанныд рочӧн? |
| немного говорю | неуна сёрнита |
| Я не говорю по коми | Ме ог сёрнит комиӧн |
| Я плохо говорю по-коми | Ме лёка сёрнита комиӧн |
| Мы плохо говорим по-коми | Ми лёка сёрнитам комиӧн |
| Вы понимаете по-русски? | Ті гӧгӧрвоанныд рочӧн? |
| понимаю | гӧгӧрвоа |
| Не понимаю | Ог гӧгӧрво |
| Я Вас хорошо понимаю | Ме Тіянӧс бура гогӧрвоа |
| Мы Вас хорошо понимаю | Ми Тіянӧс бура гогӧрвоам |
| Я Вас понимаю, но мне трудно говорить | Ме Тіянӧс гӧгӧрвоа, но меным сьӧкыд сёрнитны |
| Мы Вас понимаем, но нам трудно говорить | Ми Тіянӧс гӧгӧрвоам, но миянлы сьӧкыд сёрнитны |
| Простите, я не понял | Кора прӧща, ме эг гӧгӧрвои |
| Я не понял | Ме эг гӧгӧрвои |
| Мы не поняли | Ми эг гӧгӧрвоим |
| Какой иностранный язык Вы знаете? | Кутшӧм суйӧрсайса кыв Ті тӧданныд? |
| Я знаю: коми язык английский язык |
Ме тӧда: коми кыв англичан кыв |
| Я только начал изучать коми язык | Ме сӧмын на заводиты велӧдны коми кыв |
| Я хочу научиться говорить по-коми | Ме кӧсъя велӧдчыны сёрнитны комиӧн |
| Говорите, пожалуйста, медленнее | Шуӧй, пӧжалуйста, ньӧжьӧника |
| Повторите, пожалуйста | Шуӧй нӧшта ӧтчыдысь, пӧжалуйста |
| Повторите еще раз | Шуӧй нӧшта ӧтчыдысь |
| Что Вы сказали? | Мый Ті шуынныд? |
| Что он говорит? Что она говорит? |
Мый сійӧ шуӧ? |
| Как это по-коми? | Кыдзи тайӧ комиӧн? |
| Как это сказать по-коми? | Кыдзи тайӧ шуны комиӧн? |
| Переведите, пожалуйста | Вуджӧдӧй, пӧжалуйста |
| Как это перевести? | Кыдзи тайӧ вуджӧдны? |
| Вы всё понимаете, что я говорю? | Ті ставсӧ гӧгӧрвоанныд, мый ме шуа? |
| Как это называется по-коми? | Кыдзи тайӧ шусьӧ комиӧн? |
| Объясните мне это, пожалуйста | Гӧгӧрвоӧдӧй меным тайӧ, пӧжалуйста |
| Что здесь написано? | Мый тані гижӧма? |
| Что это значит? | Мый тайӧ лоӧ? |
| Что означает это слово? | Кутшӧм вежӧртас тайӧ кывлӧн? |
| Я произношу правильно? | Ме шуа коланнога? |
| У вас хорошее произношение | Тіян бур шуанног |
| Вы уже хорошо говорите | Ті бура нин сёрнитанныд |
| Вы хорошо владеете коми языком | Ті бура кужанныд сёрнитны коми кыв вылын |