Войвыв кодзув. 1992. №3 — различия между версиями

Материал из Коми тӧданін
(Пасйӧд)
 
(не показаны 4 промежуточные версии 2 участников)
Строка 1: Строка 1:
 +
[[Файл:VK 1992 03.jpeg|right|250px|thumb]]
 
[[Войвыв кодзув (коми журнал, 1946- )|'''Войвыв кодзув''']] : коми йӧзлӧн журнал.
 
[[Войвыв кодзув (коми журнал, 1946- )|'''Войвыв кодзув''']] : коми йӧзлӧн журнал.
  
Строка 92: Строка 93:
 
  Экземпляр босьтӧма.
 
  Экземпляр босьтӧма.
 
  Сканералӧма (Epson Perfection V37, ABBYY FineReader 12 Professional); pdf 2016-09-04. EL.
 
  Сканералӧма (Epson Perfection V37, ABBYY FineReader 12 Professional); pdf 2016-09-04. EL.
  Тексталӧ  -12-2016. Коваль Катя.
+
  Тексталӧма 22-12-2016. Коваль Катя.
  Спелералӧ  -12-2016. Коваль Катя.
+
  Спеллералӧма 22-12-2016. Коваль Катя.
  
 
  Вежӧминъяс:
 
  Вежӧминъяс:
  кодзувын кодзулын 66, торкӧм принцип
+
Тайӧ тӧ > Тайӧтӧ (лб. 6, ӧпечатка)
  служитам а служитам-а 74
+
Зинович Никодимович > Зиновий Никодимович (лб. 16, ӧпечатка)
 +
мегирын > мегырын (лб. 37, ӧпечатка)
 +
мин > нин (лб. 55, ӧпечатка)
 +
  кодзувын > кодзулын (лб. 66, торкӧм принцип)
 +
  служитам а > служитам-а (лб. 74, ӧпечатка)
 +
веськалі а > веськалі-а (лб. 74, ӧпечатка)
 +
иналі а > иналі-а (лб. 75, ӧпечатка)
 +
башкаыс а > башкаыс-а (лб. 76, ӧпечатка)
 +
ичӧтъслы > ичӧтъяслы (лб. 81, ӧпечатка)
  
 
==Мукӧд юӧр==
 
==Мукӧд юӧр==
  
 
[[Category:Войвыв кодзув]]
 
[[Category:Войвыв кодзув]]

Текущая версия на 13:45, 14 рака 2021

VK 1992 03.jpeg

Войвыв кодзув : коми йӧзлӧн журнал.

Учредительяс: Коми ССР-са писательяслӧн союз, «Войвыв кодзув» журналлӧн коллектив.

Сыктывкар, 1992. №3. 80 лб.

Петас йылысь

Редакторыс Е. Рочев.
Редакторӧс вежысь А. Попов.
Кывкутысь секретарыс А. Одинцов.
Лӧсьӧдысь котырынӧсь тшӧтш: А. Ванеев,В. Напалков, Е. Козлова, В. Лодыгин В. Тимин.
Техн. лӧсьӧдіс А. Одинцов.
Сетӧма наборӧ 1992-02-15.
Кырымалӧма печатьӧ 1992-03-10.
Форматыс 70х108 1/16.
Ыджыдаыс 7 + 0,36 личк. л., 5,64 усл. кр.-отт., 7,54 + 0,38 уч.-лэдз. л.
Вӧчӧдан № 2294.
Тиражыс 3974.
Доныс 60 ур.
Редакциялӧн адрес: 167610. Сыктывкар, Печать керка, 26 жыр.
Коми республикаса полиграфия лэдзысь котырлӧн медшӧр уджаин. 167610. Сыктывкар, Первомай туй, 70.

Пытшкӧс

"Войвыв кодзувлӧн" библиотека

  • Геннадий Юшков. Кывбуръяс, сьыланкывъяс, проза, драматургия :
    • "Он кӧ мортыдлы кыв шуны сет..." : кывбур. Лб. 29.
    • "Ловъя мортыдлы унатор колӧ..." : кывбур. Лб. 29.
    • "Мед коми мортыд гӧля оліс..." : кывбур. Лб. 29.
    • "Коми морт мед коми ног..." : кывбур. Лб. 29-30.
    • "Кор на мортыд том да ён..." : кывбур. Лб. 30.
    • "Овны кӧ сьӧлӧмӧн, овны кӧ юрӧн..." : кывбур. Лб. 30.
    • "И коз пу, видзӧдан да, вежсьӧ..." : кывбур. Лб. 31.
    • "Кор Енмыс абу сетлӧма тэн сямтӧ..." : кывбур. Лб. 31.
    • "Коді юсьӧма нин аньыд..." : кывбур. Лб. 31.
    • Аддзӧмаӧсь йӧйӧс : кывбур. Лб. 31-32.
    • "Зільыд зіль, да йирӧ діль..." : кывбур. Лб. 32.
    • "А мыйкӧ шогалӧ оз ош..." : кывбур. Лб. 32-33.
    • "Торйӧдны позьтӧм сё войтыра котыр..." : кывбур. Лб. 33.
    • Ов, Коми му : сьыланкыв. Лб. 34.
    • Коми кып : сьыланкыв. Лб. 34.
    • Зарни туис : сьыланкыв. Лб. 35.
    • Коми пывсян : сьыланкыв. Лб. 35-36.
    • Ӧтка ань : сьыланкыв. Лб. 36.
    • "Ой-я да, ой-я да..." : сьыланкыв. Лб. 37.
    • Ворсӧ гудӧк : сьыланкыв. Лб. 37.
    • Оландыр : сьыланкыв. Лб. 38.
    • Коньӧр : висьт. Лб. 39-44.
    • Мусукасьӧм : ичӧтик теш. Лб. 45-49.
    • Вир тшыкӧдысь : ичӧтик драма. Лб. 49-52.
  • Василий Лодыгин. Кывбуръяс :
    • "Пышйӧдісны кыйсьысь мортлысь понсӧ..." : кывбур. Лб. 53.
    • Яблӧг сера вӧв : кывбур. Лб. 53.
    • "Кытчӧкӧ шондісӧ нэм кежлӧ дзебисны..." : кывбур. Лб. 53.
    • Марья : кывбур. Лб. 53.

Публицистика

Критика да библиография

Вӧт нисьӧ вемӧс

Чужан му, чужан кыв

Серамбана гижӧдъяс

Гортгӧгӧрса овмӧсын

  • И картупельлы колӧ дӧзьӧр : гижӧд. Лб. 78-80.

Фото-серпас

  • «Эжваса дзоридзьяс» сьылысьяслӧн да йӧктысьяслӧн Кулӧмдінса ансамбль пасйис 25 во. Тайӧ каднас самодеятельнӧй коллективлы сетӧма народнӧй ним, Коми ССР-лысь Государственнӧй премия : дзарпасъяс / Н. Напалков. Воддза гуг.
  • Зарни туис : серпас / «Войвыв кодзувлӧн» библиотека. Лб. 29.
  • Геннадий Анатольевич Юшков (1932 во) : дзарпас / Кодкӧ. Лб. 30.

Пасйӧд

Экземпляр босьтӧма.
Сканералӧма (Epson Perfection V37, ABBYY FineReader 12 Professional); pdf 2016-09-04. EL.
Тексталӧма 22-12-2016. Коваль Катя.
Спеллералӧма 22-12-2016. Коваль Катя.
Вежӧминъяс:
Тайӧ тӧ > Тайӧтӧ (лб. 6, ӧпечатка)
Зинович Никодимович > Зиновий Никодимович (лб. 16, ӧпечатка)
мегирын > мегырын (лб. 37, ӧпечатка)
мин > нин (лб. 55, ӧпечатка)
кодзувын > кодзулын (лб. 66, торкӧм принцип)
служитам а > служитам-а (лб. 74, ӧпечатка)
веськалі а > веськалі-а (лб. 74, ӧпечатка)
иналі а > иналі-а (лб. 75, ӧпечатка)
башкаыс а > башкаыс-а (лб. 76, ӧпечатка)
ичӧтъслы > ичӧтъяслы (лб. 81, ӧпечатка)

Мукӧд юӧр