Ӧкмысдас коймӧд (1937ʼ вося небӧг) — различия между версиями

Материал из Коми тӧданін
(Юриндалысь)
(Коймӧд юкӧн. Вандеяын=)
 
(не показаны 4 промежуточные версии 2 участников)
Строка 1: Строка 1:
 
[[Файл:Kpv Гюго 1937.jpg|thumb|right|250px|]]
 
[[Файл:Kpv Гюго 1937.jpg|thumb|right|250px|]]
Виктор Гюго. '''Ӧкмысдас коймӧд.''' Сыктывкар : Коми гиз, 1936. 372 лб.  
+
Виктор Гюго. '''Ӧкмысдас коймӧд.''' Сыктывкар : Коми гиз, 1937. 372 лб.  
  
 
==Небӧг йылысь==
 
==Небӧг йылысь==
Строка 24: Строка 24:
  
 
==Юриндалысь==
 
==Юриндалысь==
===Первой юкӧн===
+
===Первой юкӧн. Море вылын===
====Море вылын====
 
 
=====Медводдза книга=====
 
=====Медводдза книга=====
 
*Содрейскӧй вӧр. Лб. 7-22.
 
*Содрейскӧй вӧр. Лб. 7-22.
=====Мӧд книга=====
+
=====Мӧд книга. Корвет «Клеймор»=====
*'''Корвет «Клеймор».'''
 
 
*Англия да Франция костын тыш. Лб. 22-26.
 
*Англия да Франция костын тыш. Лб. 22-26.
 
*Караб да пассажир войшӧра-войын. Лб. 26-28.
 
*Караб да пассажир войшӧра-войын. Лб. 26-28.
Строка 39: Строка 37:
 
*Кодкӧ спасайтчӧ. Лб. 52-54.
 
*Кодкӧ спасайтчӧ. Лб. 52-54.
 
*Спаситчис-ӧ?. Лб. 54-56.
 
*Спаситчис-ӧ?. Лб. 54-56.
=====Коймӧд книга=====
+
=====Коймӧд книга. Гальмало=====
*'''Гальмало.'''
 
 
*Мортлӧн кыв — вын. Лб. 57-63.
 
*Мортлӧн кыв — вын. Лб. 57-63.
 
*Мужиклӧн паметь сулалӧ командирлӧн тӧдӧмлун дон. Лб. 63-72.
 
*Мужиклӧн паметь сулалӧ командирлӧн тӧдӧмлун дон. Лб. 63-72.
=====Нёльӧд книга=====
+
=====Нёльӧд книга. Тельмарш=====
*'''Тельмарш.'''
 
 
*Дюна йыв. Лб. 73-77.
 
*Дюна йыв. Лб. 73-77.
 
*Гырысь шыпаслӧн бурлун. Лб. 77-80.
 
*Гырысь шыпаслӧн бурлун. Лб. 77-80.
Строка 51: Строка 47:
 
*Гражданскӧй войналӧн виччысьтӧм торъяс. Лб. 90-94.
 
*Гражданскӧй войналӧн виччысьтӧм торъяс. Лб. 90-94.
 
*Пӧщада не сетны. Лб. 94-98.
 
*Пӧщада не сетны. Лб. 94-98.
===Мӧд юкӧн===
+
===Мӧд юкӧн. Парижын===
====Парижын====
+
=====Медводдза книга. Симурден=====
=====Медводдза книга=====
 
*'''Симурден.'''
 
 
*Парижлӧн уличаяс сійӧ кадӧ. Лб. 101-106.
 
*Парижлӧн уличаяс сійӧ кадӧ. Лб. 101-106.
 
*Симурден. Лб. 106-118.
 
*Симурден. Лб. 106-118.
 
=====Мӧд книга=====
 
=====Мӧд книга=====
 
*Павлин улича вывса кабачок. Лб. 119-140.
 
*Павлин улича вывса кабачок. Лб. 119-140.
=====Коймӧд книга=====
+
=====Коймӧд книга. Конвент=====
*'''Конвент.'''
 
 
*Конвент. Лб. 141-153.
 
*Конвент. Лб. 141-153.
 
*Марат кулуарын. Лб. 153-156.
 
*Марат кулуарын. Лб. 153-156.
===Коймӧд юкӧн===
+
 
====Вандеяын====
+
===Коймӧд юкӧн. Вандеяын===
=====Медводдза книга=====
+
=====Медводдза книга. Вандея=====
*'''Вандея.'''
 
 
*Вӧръяс. Лб. 159-160.
 
*Вӧръяс. Лб. 159-160.
 
*Йӧз. Лб. 160-162.
 
*Йӧз. Лб. 160-162.
Строка 72: Строка 64:
 
*Налӧн война вылын олӧм. Лб. 168-173.
 
*Налӧн война вылын олӧм. Лб. 168-173.
 
*Вандея помаліс Бретаньӧс. Лб. 173-174.
 
*Вандея помаліс Бретаньӧс. Лб. 173-174.
=====Мӧд книга=====
+
=====Мӧд книга. Куим челядь=====
*'''Куим челядь.'''
 
 
*«Вожа крест» гостиница дінын. Лб. 175-182.
 
*«Вожа крест» гостиница дінын. Лб. 175-182.
 
*Доль. Лб. 182-188.
 
*Доль. Лб. 182-188.
Строка 89: Строка 80:
 
*Мый вӧчӧ Иманус? Лб. 237-240.
 
*Мый вӧчӧ Иманус? Лб. 237-240.
 
*Мый вӧчӧны челядь? Лб. 240-255.
 
*Мый вӧчӧны челядь? Лб. 240-255.
=====Коймӧд книга=====
+
=====Коймӧд книга. Мам=====
*'''Мам.'''
 
 
*Смерт локтӧ. Лб. 256-261.
 
*Смерт локтӧ. Лб. 256-261.
 
*Смерт сёрнитӧ. Лб. 261-265.
 
*Смерт сёрнитӧ. Лб. 261-265.
Строка 106: Строка 96:
 
*Иманус тшӧтш жӧ мунӧ. Лб. 302-304.
 
*Иманус тшӧтш жӧ мунӧ. Лб. 302-304.
 
*Оз ков пуктыны ӧти зептӧ ключ да часі. Лб. 304-307.
 
*Оз ков пуктыны ӧти зептӧ ключ да часі. Лб. 304-307.
=====Нёльӧд книга=====
+
=====Нёльӧд книга. Спаситчӧм=====
*'''Спаситчӧм.'''
 
 
*Аддзӧма, но воштӧма. Лб. 308-315.
 
*Аддзӧма, но воштӧма. Лб. 308-315.
 
*Из ӧдзӧссянь кӧртӧ. Лб. 315-316.
 
*Из ӧдзӧссянь кӧртӧ. Лб. 315-316.
 
*Челядь садьмӧны. Лб. 317-324.
 
*Челядь садьмӧны. Лб. 317-324.
=====Витӧд книга=====
+
=====Витӧд книга. Вермӧм бӧрын — тыш=====
*'''Вермӧм бӧрын — тыш.'''
 
 
*Лантенакӧс босьтӧма. Лб. 325-327.
 
*Лантенакӧс босьтӧма. Лб. 325-327.
 
*Говенлӧн думъяс. Лб. 327-336.
 
*Говенлӧн думъяс. Лб. 327-336.
 
*Командирлӧн плащ. Лб. 336-337.
 
*Командирлӧн плащ. Лб. 336-337.
=====Квайтӧд книга=====
+
=====Квайтӧд книга. Феодализм да революция=====
*'''Феодализм да революция.'''
 
 
*Предок. Лб. 338-343.
 
*Предок. Лб. 338-343.
 
*Военнӧй суд. Лб. 343-347.
 
*Военнӧй суд. Лб. 343-347.

Текущая версия на 17:38, 2 лӧддза-номъя 2024

Kpv Гюго 1937.jpg

Виктор Гюго. Ӧкмысдас коймӧд. Сыктывкар : Коми гиз, 1937. 372 лб.

Небӧг йылысь

Юргижӧд Молодцов гижанногӧн:
Віктор Гјуго. Ӧкмысԁас којмӧԁ.
Комиӧдіс И. Осипов.
Лӧсьӧдіс И. Изъюров.
Техн. лӧсьӧдіс М. Шестаков.
Обложкаыс В. Поляковлӧн.
Сетӧма наборӧ 1937-06-01.
Кырымалӧма печатьӧ 1937-09-07.
Форматыс 72х108 1/32.
Ыдждаыс 23,25 личк. л., 5,81 гум. л.; 28000 пас.
Главлитса № 1813.
Лэдзан № 893.
Вӧчӧдан № 1164.
Тиражыс 5000 ӧтк.
Доныс 4 ш.
Личкӧдлӧма УМП-са типографияын. Сыктывкар, Печать керка.

Юриндалысь

Первой юкӧн. Море вылын

Медводдза книга
  • Содрейскӧй вӧр. Лб. 7-22.
Мӧд книга. Корвет «Клеймор»
  • Англия да Франция костын тыш. Лб. 22-26.
  • Караб да пассажир войшӧра-войын. Лб. 26-28.
  • Схватка. Лб. 28-32.
  • Войналӧн ужасъяс. Лб. 32-35.
  • Вын да мужество. Лб. 35-40.
  • Вескилӧн кык чаша. Лб. 40-43.
  • 9=380. Лб. 43-52.
  • Кодкӧ спасайтчӧ. Лб. 52-54.
  • Спаситчис-ӧ?. Лб. 54-56.
Коймӧд книга. Гальмало
  • Мортлӧн кыв — вын. Лб. 57-63.
  • Мужиклӧн паметь сулалӧ командирлӧн тӧдӧмлун дон. Лб. 63-72.
Нёльӧд книга. Тельмарш
  • Дюна йыв. Лб. 73-77.
  • Гырысь шыпаслӧн бурлун. Лб. 77-80.
  • Брӧдяга. Лб. 80-87.
  • Кырымалӧма: «Говен». Лб. 87-89.
  • Гражданскӧй войналӧн виччысьтӧм торъяс. Лб. 90-94.
  • Пӧщада не сетны. Лб. 94-98.

Мӧд юкӧн. Парижын

Медводдза книга. Симурден
  • Парижлӧн уличаяс сійӧ кадӧ. Лб. 101-106.
  • Симурден. Лб. 106-118.
Мӧд книга
  • Павлин улича вывса кабачок. Лб. 119-140.
Коймӧд книга. Конвент
  • Конвент. Лб. 141-153.
  • Марат кулуарын. Лб. 153-156.

Коймӧд юкӧн. Вандеяын

Медводдза книга. Вандея
  • Вӧръяс. Лб. 159-160.
  • Йӧз. Лб. 160-162.
  • Му пытшкын олӧм. Лб. 162-168.
  • Налӧн война вылын олӧм. Лб. 168-173.
  • Вандея помаліс Бретаньӧс. Лб. 173-174.
Мӧд книга. Куим челядь
  • «Вожа крест» гостиница дінын. Лб. 175-182.
  • Доль. Лб. 182-188.
  • Посни армияяс да гырысь косьяс. Лб. 189-197.
  • Мӧдпӧв. Лб. 197-200.
  • Кӧдзыд ва войт. Лб. 200-202.
  • Рана бурдіс, сьӧлӧм висьӧ. Лб. 202-207.
  • Истиналӧн кык пом. Лб. 207-214.
  • Шогсьысь мам. Лб. 214-216.
  • Провинциальнӧй Бастилия. Лб. 216-225.
  • Заложникъяс. Лб. 225-230.
  • Страшнӧй, кыдзи рӧк. Лб. 230-233.
  • Дасьтысьӧ спасение. Лб. 233-235.
  • Мый вӧчӧ маркиз? Лб. 236-237.
  • Мый вӧчӧ Иманус? Лб. 237-240.
  • Мый вӧчӧны челядь? Лб. 240-255.
Коймӧд книга. Мам
  • Смерт локтӧ. Лб. 256-261.
  • Смерт сёрнитӧ. Лб. 261-265.
  • Крестьяна чукӧрлӧн ызгӧм. Лб. 265-269.
  • Ӧшыбка. Лб. 269-271.
  • Гӧлӧс пустыняын. Лб. 272-273.
  • Кутшӧмӧсь делӧясыс?. Лб. 274-277.
  • Кось водзын. Лб. 277-280.
  • Сёрни да эргӧм. Лб. 280-284.
  • Великанъяс гигантъяслы паныд. Лб. 284-287.
  • Радуб. Лб. 287-295.
  • Обреченнӧйяс. Лб. 295-297.
  • Спаситысь. Лб. 297-299.
  • Палач. Лб. 300-302.
  • Иманус тшӧтш жӧ мунӧ. Лб. 302-304.
  • Оз ков пуктыны ӧти зептӧ ключ да часі. Лб. 304-307.
Нёльӧд книга. Спаситчӧм
  • Аддзӧма, но воштӧма. Лб. 308-315.
  • Из ӧдзӧссянь кӧртӧ. Лб. 315-316.
  • Челядь садьмӧны. Лб. 317-324.
Витӧд книга. Вермӧм бӧрын — тыш
  • Лантенакӧс босьтӧма. Лб. 325-327.
  • Говенлӧн думъяс. Лб. 327-336.
  • Командирлӧн плащ. Лб. 336-337.
Квайтӧд книга. Феодализм да революция
  • Предок. Лб. 338-343.
  • Военнӧй суд. Лб. 343-347.
  • Гӧлӧсуйтӧм. Лб. 347-355.
  • Симурден-суддя бӧрын Симурден учитель. Лб. 355-357.
  • Темницаын. Лб. 357-362.
  • Шонді петіс. Лб. 362-368.

Пасйӧд

Сканералӧма 2016-10-16.

Содтӧд юӧр