Войвыв кодзув. 1952. №7 — различия между версиями
Инна (сёрнитанін | чӧжӧс) (→Пасйӧд) |
(→Пасйӧд) |
||
(не показаны 2 промежуточные версии этого же участника) | |||
Строка 54: | Строка 54: | ||
Сканералӧма (Epson Perfection V37 & ABBYY FineReader 12 Professional); pdf 2016-10-11. Кулӧмдінса Света. | Сканералӧма (Epson Perfection V37 & ABBYY FineReader 12 Professional); pdf 2016-10-11. Кулӧмдінса Света. | ||
Тексталӧма 2020-04-20. Инна. | Тексталӧма 2020-04-20. Инна. | ||
+ | Спеллералӧма 2020-04-20. Коваль Катя. | ||
Вежӧминъяс: | Вежӧминъяс: | ||
− | + | ылаас > ылнаас (лб. 8, ӧпечатка) | |
Преседательӧс > Председательӧс (лб. 16, ӧпечатка) | Преседательӧс > Председательӧс (лб. 16, ӧпечатка) | ||
сьывъяд > сывъяд (лб. 25, ӧпечатка) | сьывъяд > сывъяд (лб. 25, ӧпечатка) | ||
бостьлі > босьтлі (лб. 29, ӧпечатка) | бостьлі > босьтлі (лб. 29, ӧпечатка) | ||
мунштукӧ > мундштукӧ (лб. 34, ӧпечатка) | мунштукӧ > мундштукӧ (лб. 34, ӧпечатка) | ||
− | + | Буржузнӧй > Буржуазнӧй (лб. 47, ӧпечатка) | |
рецезент > рецензент (лб. 50, ӧпечатка) | рецезент > рецензент (лб. 50, ӧпечатка) | ||
− | |||
адэкватнӧй > адекватнӧй (лб. 52, ӧпечатка) | адэкватнӧй > адекватнӧй (лб. 52, ӧпечатка) | ||
сийӧ > сиӧ (лб. 53, ӧпечатка) | сийӧ > сиӧ (лб. 53, ӧпечатка) |
Текущая версия на 20:54, 20 кос му 2020
Войвыв кодзув : литературно-художественнӧй да общественно-политическӧй журнал.
Коми АССР-са сӧветскӧй писательяс союзлӧн орган.
Сыктывкар, 1952. №7. Июль. 64 лб.
Содержание
Петас йылысь
Редакторыс Г. Торлопов. Лӧсьӧдысь котырынӧсь тшӧтш: И. Вавилин, И. Захаров, Г. Фёдоров, В. Юхнин
Кырымалӧма печатьӧ 1952-07-08. Ыджыдаыс 4 личк. л. Ц03428. Вӧчӧдан № 1579. Тиражыс 2000. Доныс 3 шайт. Редакциялӧн адрес: Сыктывкар, Бабушкин туй, 2. Личкӧдлӧма Коми республикаса типографияын. Сыктывкар, Печать керка.
Пытшкӧс
Стихотворениеяс
- Сер. Попов. Салехардской тетрадьысь:
- Лабытнангиса дзоридз : кывбур. Лб. 3.
- Салехардын : кывбур. Лб. 3-4.
- Сейда : кывбур. Лб. 4-5.
- Маремьяна Голубкова (комиӧдіс П. Попов). Ылі Печораын : сказ. Лб. 5-6.
- Пантелеймон Попов. Кладовщик : кывбур. Лб. 6.
- Прокопий Пунегов. «Ласточка» : висьт. Лб. 7-29.
- Александр Амосов. Кык висьт:
- Важнӧй момент : висьт. Лб. 30-33.
- Премия : висьт. Лб. 33-37.
Миян лунъясся очеркъяс
- Иван Изъюров. Ольга Вокуева да сылӧн пӧдругаяс : очерк. Лб. 38-44.
Публицистика
- Н. Шуктомов. Буржуазнӧй обществоын эстетическӧй ценностьяслӧн разлагайтчӧм : гижӧд. Лб. 45-53.
Критика да библиография
- А. Федорова. Челядьлы куим повесть : лит. видл. гижӧд. Лб. 54-62.
- Литературнӧй хроника : хроника. Лб. 63-64.
- М. Голубкова. Сталинлы величальнӧй : нотаяса сьыланкыв. Бӧръя гуг.
Фото-серпас
Пасйӧд
Экземплярсӧ босьтӧма «Войвыв кодзув» журнал редакцияысь. Сканералӧма (Epson Perfection V37 & ABBYY FineReader 12 Professional); pdf 2016-10-11. Кулӧмдінса Света. Тексталӧма 2020-04-20. Инна. Спеллералӧма 2020-04-20. Коваль Катя.
Вежӧминъяс: ылаас > ылнаас (лб. 8, ӧпечатка) Преседательӧс > Председательӧс (лб. 16, ӧпечатка) сьывъяд > сывъяд (лб. 25, ӧпечатка) бостьлі > босьтлі (лб. 29, ӧпечатка) мунштукӧ > мундштукӧ (лб. 34, ӧпечатка) Буржузнӧй > Буржуазнӧй (лб. 47, ӧпечатка) рецезент > рецензент (лб. 50, ӧпечатка) адэкватнӧй > адекватнӧй (лб. 52, ӧпечатка) сийӧ > сиӧ (лб. 53, ӧпечатка) воздӧ > водзӧ (лб. 57, ӧпечатка) колльчӧмнас > кольччӧмнас (лб. 63, ӧпечатка)