Рассказъяс (Го Можо, 1954ʼ вося небӧг) — различия между версиями

Материал из Коми тӧданін
(Пасйӧд)
 
(не показано 5 промежуточных версий 2 участников)
Строка 1: Строка 1:
 
[[Файл:Kv Го Можо 1954 Р.jpg|thumb|right|250px|]]
 
[[Файл:Kv Го Можо 1954 Р.jpg|thumb|right|250px|]]
  
Го Можо. '''Рассказъяс'''. Сыктывкар: Коми книжнӧй издательство, 1954. 56 лб.
+
[[Го Можо]]. '''Рассказъяс'''. Сыктывкар: Коми книжнӧй издательство, 1954. 56 лб.
  
 
==Небӧг йылысь==
 
==Небӧг йылысь==
Строка 8: Строка 8:
 
  Техническӧя лӧсьӧдіс П. Коданев.
 
  Техническӧя лӧсьӧдіс П. Коданев.
 
   
 
   
  Сетӧма наборӧ 1953-XII-09.
+
  Сетӧма наборӧ 1953-12-09.
  Кырымалӧма печатьӧ 1953-XII-19.
+
  Кырымалӧма печатьӧ 1953-12-19.
 
  Форматыс 84×108 1⁄32.
 
  Форматыс 84×108 1⁄32.
  Ыдждаыс 0,9 бум.л., 2,9 личк. л., 2,7 уч.-лэдз. л.
+
  Ыдждаыс 0,9 гум.л., 2,9 личк. л., 2,7 уч.-лэдз. л.
 
  Ц05087.
 
  Ц05087.
 
  Вӧчӧдан № 3028.
 
  Вӧчӧдан № 3028.
Строка 20: Строка 20:
  
 
==Юриндалысь==
 
==Юриндалысь==
*Кыдзи чускӧй Баван виис асьсӧ : висьт. Лб. 3-15.
+
*'''Кыдзи чускӧй Баван виис асьсӧ''' : висьт. Лб. 3-15.
*Сыма Дзяньлӧн скӧрлун : висьт. Лб. 16-23.
+
*'''Сыма Дзяньлӧн скӧрлун''' : висьт. Лб. 16-23.
*Туйӧ петӧм водзвылын : висьт. Лб. 24-27.
+
*'''Туйӧ петӧм водзвылын''' : висьт. Лб. 24-27.
*Курӧгпиян : висьт. Лб. 28-31.
+
*'''Курӧгпиян''' : висьт. Лб. 28-31.
*Туйвежын : висьт. Лб. 32-42.
+
*'''Туйвежын''' : висьт. Лб. 32-42.
*Диндунскӧй гижӧдъяс : висьт. Лб. 43-44.
+
*'''Диндунскӧй гижӧдъяс''':
*Эзысь абрикос : висьт. Лб. 45-46.
+
**'''Дин-дун''' : серпастор. Лб. 43-44.
*Рытъя кыа : висьт. Лб. 47.
+
**'''Эзысь абрикос''' : серпастор. Лб. 45-46.
*Туй вылын розаяс : висьт. Лб. 48.
+
**'''Рытъя кыа''' : серпастор. Лб. 47.
*Гранатлӧн плод : висьт. Лб. 49-50.
+
**'''Туй вылын розаяс''' : серпастор. Лб. 48.
*Цзиньган мыльк дорын : висьт. Лб. 51-56.
+
**'''Гранатлӧн плод''' : серпастор. Лб. 49-50.
 +
*'''Цзиньган мыльк дорын''' : висьт. Лб. 51-56.
  
 
==Пасйӧд==
 
==Пасйӧд==
 
  Сканералӧма 2023-02-14. Kipjovasa Lena.
 
  Сканералӧма 2023-02-14. Kipjovasa Lena.
 
  Тексталӧма 2023-02-20. Kipjovasa Lena.
 
  Тексталӧма 2023-02-20. Kipjovasa Lena.
  Спеллералӧма 2023-__-__. Kipjovasa Lena.
+
  Спеллералӧма 2023-02-27. Kipjovasa Lena.
 +
Текст пыртӧма корпусӧ. 2024-04-17. EL.
  
 
  Вежӧминъяс:
 
  Вежӧминъяс:

Текущая версия на 21:26, 13 ода кора 2024

Kv Го Можо 1954 Р.jpg

Го Можо. Рассказъяс. Сыктывкар: Коми книжнӧй издательство, 1954. 56 лб.

Небӧг йылысь

Лӧсьӧдіс А. П. Морозова
Техническӧя лӧсьӧдіс П. Коданев.

Сетӧма наборӧ 1953-12-09.
Кырымалӧма печатьӧ 1953-12-19.
Форматыс 84×108 1⁄32.
Ыдждаыс 0,9 гум.л., 2,9 личк. л., 2,7 уч.-лэдз. л.
Ц05087.
Вӧчӧдан № 3028.
Тиражыс 2000 ӧтк.
Доныс 80 ур.
Сыктывкар, Коми АССР-са Культура министраинысь Полиграфиздатлӧн Республикаса типография

Юриндалысь

  • Кыдзи чускӧй Баван виис асьсӧ : висьт. Лб. 3-15.
  • Сыма Дзяньлӧн скӧрлун : висьт. Лб. 16-23.
  • Туйӧ петӧм водзвылын : висьт. Лб. 24-27.
  • Курӧгпиян : висьт. Лб. 28-31.
  • Туйвежын : висьт. Лб. 32-42.
  • Диндунскӧй гижӧдъяс:
    • Дин-дун : серпастор. Лб. 43-44.
    • Эзысь абрикос : серпастор. Лб. 45-46.
    • Рытъя кыа : серпастор. Лб. 47.
    • Туй вылын розаяс : серпастор. Лб. 48.
    • Гранатлӧн плод : серпастор. Лб. 49-50.
  • Цзиньган мыльк дорын : висьт. Лб. 51-56.

Пасйӧд

Сканералӧма 2023-02-14. Kipjovasa Lena.
Тексталӧма 2023-02-20. Kipjovasa Lena.
Спеллералӧма 2023-02-27. Kipjovasa Lena.
Текст пыртӧма корпусӧ. 2024-04-17. EL.
Вежӧминъяс:
«Чунцюлы» > «Чуньцюлы» (19 лб., ӧпечатка)
Шаоцин > Шао-цин (22 лб., ӧпечатка)
«Чунцю» > «Чуньцю» (23 лб., ӧпечатка)

Содтӧд юӧр