Гажа мойдъяс (1948ʼ вося небӧг) — различия между версиями
Ӧньӧ Лав (сёрнитанін | чӧжӧс) (→Пасйӧд) |
Ӧньӧ Лав (сёрнитанін | чӧжӧс) (→Пасйӧд) |
||
Строка 34: | Строка 34: | ||
Сканералӧма 2024-03-12 КРВН-ын. EL. | Сканералӧма 2024-03-12 КРВН-ын. EL. | ||
Тексталӧма да спеллералӧма 2024-04-17. EL. | Тексталӧма да спеллералӧма 2024-04-17. EL. | ||
− | Текст | + | Текст пыртӧма корпусӧ 2024-04-17. EL. |
Вежӧминъяс: | Вежӧминъяс: |
Текущая версия на 19:08, 17 кос му 2024
Гажа мойдъяс. Сыктывкар: Коми госиздат, 1948. 56 лб.
Содержание
Небӧг йылысь
Комиӧдіс В. А. Айбабин. Лӧсьӧдіс Д. В. Конюхов. Техн. лӧсьӧдіс И. И. Оплеснин.
Кырымалӧма печатьӧ 1948-09-08. Ыдждаыс 3,5 личк. л. Ц03258 Вӧчӧдан № 1227. Тиражыс 4000 ӧтк. Доныс 2 шат. Личкӧдлӧма Коми АССР-са республиканскӧй типографияын. Сыктывкар, Печать керка.
Юриндалысь
- Барин-кузнеч : русскӧй мойд. Лб. 3-5.
- Гриць да пан : Западнӧй Украинаса мойд. Лб. 6-8.
- Мужик да вельможа : Западнӧй Белоруссияса мойд. Лб. 9-12.
- Старӧста да чӧрт : латышскӧй мойд. Лб. 13-14.
- Больгысь старуха : русскӧй мойд. Лб. 15-19.
- Алдар-Косе да Шигай-бай : казахскӧй мойд. Лб. 20-26.
- Черысь шыд : русскӧй мойд. Лб. 27-29.
- Тӧлка мужик : русскӧй мойд. Лб. 30-32.
- Мулла Насреддин : осетинскӧй мойд. Лб. 33-36.
- Сюсь мужик : русскӧй мойд. Лб. 37-41.
- Шейдулла : азербайджанскӧй мойд. Лб. 42-46.
- Кӧза : русскӧй мойд. Лб. 47-48.
- Мужик Иван да царь Петрӧван : коми мойд. Лб. 49-52.
- Салдатскӧй нӧдкыв : русскӧй мойд. Лб. 53-54.
Пасйӧд
Сканералӧма 2024-03-12 КРВН-ын. EL. Тексталӧма да спеллералӧма 2024-04-17. EL. Текст пыртӧма корпусӧ 2024-04-17. EL.
Вежӧминъяс: вай те меным > вай тэ меным (лб. 10)