Вильышпоз (А. Мишариналӧн 1993ʼ вося небӧг) — различия между версиями
Ӧньӧ Лав (сёрнитанін | чӧжӧс) (→Ӧшмӧсъяс) |
Ӧньӧ Лав (сёрнитанін | чӧжӧс) (→Юриндалысь) |
||
Строка 62: | Строка 62: | ||
*'''Турун пуктӧм''' : кывбур. Лб. 18. | *'''Турун пуктӧм''' : кывбур. Лб. 18. | ||
*'''Турунла''' : кывбур. Лб. 18. | *'''Турунла''' : кывбур. Лб. 18. | ||
− | *'''Тайӧ вӧлі Сӧдзью дорын''' : кывбура мойдкыв. Лб. 19. | + | *'''Тайӧ вӧлі Сӧдзью дорын''' : кывбура мойдкыв. Лб. 19-21. |
*'''«Толаяса вӧлі йӧр...»''' : кывбур. Лб. 22. | *'''«Толаяса вӧлі йӧр...»''' : кывбур. Лб. 22. | ||
*'''Мый и зэрӧ?''' : кывбур. Лб. 22. | *'''Мый и зэрӧ?''' : кывбур. Лб. 22. |
Версия 20:47, 8 йирым 2015
Мишарина А. П. Вильышпоз : челядьлы кывбуръяс. Сыктывкар: Коми книжнӧй издательство, 1993. 24 лб.
Содержание
Небӧг йылысь
«Вильышпоз» — тадзи шусьӧ Александра Мишариналӧн зонпоснилы сиӧм кывбуръяса выль книга. Книгаӧ овмӧдчӧма зарни рӧма да шондіа челядьдыр, вильыш зонкаяслӧн да нывкаяслӧн гажа лунъяс. (Аннотацияысь)
ISBN 5-7555-0499-7 84.2Рос 6-5 М 71 ЛР № 010039
Лӧсьӧдіс А. В. Тентюков Мичм. лӧсьӧдіс В. Б. Осипов Техн. лӧсьӧдіс А. Н. Вишнева Корректор М. М. Лужикова Серпасаліс В. Б. Осипов
Сетӧма наборӧ 1993-10-07 Кырымалӧма печатьӧ 1993-10-28 Форматыс 70х90 /16. Кабалаыс мелалӧм. Гарнитураыс «Банниковскӧй». Печатьыс офсет. Усл. личк. л. 1,75. Усл кр.-отт. 4,1. Уч.-лэдз. л. 1,51. Тиражыс 2600 ӧтк. Вӧчӧдан № 4057. Коми книжнӧй издательство. 167610, Сыктывкар, Карл Маркс туй, 229. «Коми республикаса типография» АО. 167610, Сыктывкар, Первомай туй, 70.
Юриндалысь
- Вильышпоз : кывбур. Лб. 3.
- «Лымйыс сапкис-усис ёна...» : кывбур. Лб. 3.
- Меным жальӧсь : кывбур. Лб. 4.
- Чошӧ : кывбур. Лб. 4.
- Гожся асыв : кывбур. Лб. 5.
- Коді мыжа? : кывбур. Лб. 5.
- Каня-пӧча (кывбертлас) : кывбур. Лб. 5.
- Мурка : кывбур. Лб. б.
- «Зэр шыӧ садьми...» : кывбур. Лб. 7.
- Град йӧрын : кывбур. Лб. 7.
- Окма! Кывзысьны колӧма! : кывбур. Лб. 7.
- Вотчысь : кывбур. Лб. 8.
- «Шондіыс кӧть пӧжӧ ёна...» : кывбур. Лб. 8.
- Кизьӧр ва : кывбур. Лб. 8.
- Пӧт кань : кывбур. Лб. 8.
- Катша : кывбур. Лб. 8.
- Васька : кывбур. Лб. 9.
- Буско : кывбур. Лб. 9.
- Регыд школаӧ : кывбур. Лб. 10.
- Кӧдзыд лунӧ : кывбур. Лб. 10.
- Кӧсъя быдмыны : кывбур. Лб. 10.
- Локтӧ тӧв : кывбур. Лб. 11.
- «Пуясӧс со...» : кывбур. Лб. 12.
- «Лун-лун чери кыя каньлы...» : кывбур. Лб. 12.
- «Кунва кодь дзик ваыс юас...» : кывбур. Лб. 12.
- Машук : кывбур. Лб. 13.
- «Чизыр вой тӧв петіс...» : кывбур. Лб. 14.
- Кӧдзыд тулыс : кывбур. Лб. 15.
- Майшасьӧм : кывбур. Лб. 15.
- Май : кывбур. Лб. 16.
- Сюмӧд пыж : кывбур. Лб. 16.
- Тшайко : кывбур. Лб. 17.
- Томлун : кывбур. Лб. 17.
- Турун пуктӧм : кывбур. Лб. 18.
- Турунла : кывбур. Лб. 18.
- Тайӧ вӧлі Сӧдзью дорын : кывбура мойдкыв. Лб. 19-21.
- «Толаяса вӧлі йӧр...» : кывбур. Лб. 22.
- Мый и зэрӧ? : кывбур. Лб. 22.
- «Июль шӧрын вой тӧв швичкӧ...» : кывбур. Лб. 22.
- Виччыся лым : кывбур. Лб. 22.
- «Изъя берег вывті чожа...» : кывбур. Лб. 23.
Пасйӧдъяс
Сканералӧма 2014-02-02 Пунегов Сергей Тексталӧма 2014-11-07