Читаёвса шмонитысь (Г. Горчаковлӧн 2007ʼ вося небӧг) — различия между версиями
Инна (сёрнитанін | чӧжӧс) (→Юриндалысь) |
Инна (сёрнитанін | чӧжӧс) (→Читаёвса шмонитысь) |
||
Строка 5: | Строка 5: | ||
==Юриндалысь== | ==Юриндалысь== | ||
===Читаёвса шмонитысь=== | ===Читаёвса шмонитысь=== | ||
− | *'''Читаёвса Ӧльӧксей пӧль''' : теш. Лб. 3. | + | *'''Читаёвса Ӧльӧксей пӧль''' : теш. Лб. 3-4. |
− | *'''Зорӧдъясыс узисны на''' : теш. Лб. 5. | + | *'''Зорӧдъясыс узисны на''' : теш. Лб. 5-6. |
− | *'''Ӧльӧксей «тшыгъялӧ»''' : теш. Лб. 7. | + | *'''Ӧльӧксей «тшыгъялӧ»''' : теш. Лб. 7-9. |
− | *'''«Куринӧй жеребеч»''' : теш. Лб. 10. | + | *'''«Куринӧй жеребеч»''' : теш. Лб. 10-12. |
− | *'''«Ошкыд» корасьӧмтӧ торкис''' : теш. Лб. 13. | + | *'''«Ошкыд» корасьӧмтӧ торкис''' : теш. Лб. 13-15. |
− | *'''Порсь начкысь''' : теш. Лб. 16. | + | *'''Порсь начкысь''' : теш. Лб. 16-18. |
− | *'''Со тэныд и горшасьӧм''' : теш. Лб. 19. | + | *'''Со тэныд и горшасьӧм''' : теш. Лб. 19-21. |
− | *'''Чой чук йывсянь видзӧдысь''' : теш. Лб. 22. | + | *'''Чой чук йывсянь видзӧдысь''' : теш. Лб. 22-27. |
+ | |||
===Серамбана висьтъяс=== | ===Серамбана висьтъяс=== | ||
*'''Сорса чӧртлӧн пом''' : висьт. Лб. 28. | *'''Сорса чӧртлӧн пом''' : висьт. Лб. 28. |
Версия 09:52, 1 кос му 2015
Горчаков Г. Д. Читаёвса шмонитысь : дженьыдик тешъяс. Сыктывкар: Полиграф-Сервис, 2007. 52 лб.
Содержание
Небӧг йылысь
Юриндалысь
Читаёвса шмонитысь
- Читаёвса Ӧльӧксей пӧль : теш. Лб. 3-4.
- Зорӧдъясыс узисны на : теш. Лб. 5-6.
- Ӧльӧксей «тшыгъялӧ» : теш. Лб. 7-9.
- «Куринӧй жеребеч» : теш. Лб. 10-12.
- «Ошкыд» корасьӧмтӧ торкис : теш. Лб. 13-15.
- Порсь начкысь : теш. Лб. 16-18.
- Со тэныд и горшасьӧм : теш. Лб. 19-21.
- Чой чук йывсянь видзӧдысь : теш. Лб. 22-27.
Серамбана висьтъяс
- Сорса чӧртлӧн пом : висьт. Лб. 28.
- Коми кывйыд мездіс : висьт. Лб. 32.
- Оптическӧй ӧсь : висьт. Лб. 35.
- Дзижгисны-пӧжасисны : висьт. Лб. 38.
- Он на пыр и гӧгӧрво : висьт. Лб. 42.
- Абъячойын чай дуньгӧм : висьт. Лб. 45.
- ... И Ношульын тӧрсьӧм : висьт. Лб. 47.
- Варов Африк : висьт. Лб. 49.
Пасйӧд
Сканералӧма 2014-07-22. Тексталӧма 2015-03-31. Донса Инна. Вежӧминъяс: доддьтӧ > додьтӧ (лб. 5, ӧпечатка) доддьяснас > додьяснас (лб. 5, ӧпечатка) видзъяс > видзьяс (лб. 5, ӧпечатка) сьӧрсьӧн бӧрсьӧн > сьӧрсьӧн-бӧрсьӧн (лб. 6, ӧпечатка) доддьяснас > додьяснас (лб. 6, ӧпечатка) доддьясӧн > додьясӧн (лб. 6, ӧпечатка) доддьясӧн > додьясӧн (лб. 6, ӧпечатка) Ӧлтӧксеюшко > Ӧльӧксеюшко (лб. 6, ӧпечатка) лебаліс > лэбаліс (лб. 7, ӧпечатка) видзъяссӧ > видзьяссӧ (лб. 7, ӧпечатка) видзъясыс > видзьясыс (лб. 7, ӧпечатка) видзъяссӧ > видзьяссӧ (лб. 7, ӧпечатка) Ӧльӧксейлысь?: > Ӧльӧксейлысь: (лб. 9, ӧпечатка) аскдыд > аскӧдыд (лб. 10, ӧпечатка) сьлӧмсяньныс > сьӧлӧмсяньныс (лб. 10, ӧпечатка) Но ко, но ко > Ноко, ноко (лб. 10, ӧпечатка) донысьӧ > донысь-ӧ (лб. 12, ӧпечатка) Ӧьльӧксей > Ӧльӧксей (лб. 14, ӧпечатка) мамысакӧд > мамыскӧд (лб. 15, ӧпечатка) пӧттдзыс > пӧттӧдзыс (лб. 17, ӧпечатка) нюжіс > нюжис (лб. 17, ӧпечатка) матькыштс > матькыштіс (лб. 21, ӧпечатка) быдмыштл1с > быдмыштліс (лб. 22, ӧпечатка) кольыштл1с > кольыштліс (лб. 22, ӧпечатка) Асвылад > Ас вылад (лб. 30, ӧпечатка) пӧттдзыс > пӧттӧдзыс (лб. 30, ӧпечатка) гӧгӧвоны > гӧгӧрвоны (лб. 35, ӧпечатка) ӧширнь > ӧшинь (лб. 36, ӧпечатка) письмсӧ > письмӧсӧ (лб. 38, ӧпечатка) Водзі > Водзті (лб. 38, ӧпечатка) кытӧчӧ > кытчӧ (лб. 39, ӧпечатка) истог > истӧг (лб. 42, ӧпечатка) видзідлывлі > видзӧдлывлі (лб. 48, ӧпечатка) висьталӧ ко > висьталӧ кӧ (лб. 49, ӧпечатка) веськыыда > веськыда (лб. 49, ӧпечатка) колльччыны > кольччыны (лб. 51, ӧпечатка) медводда > медводдза (лб. 51, ӧпечатка)