Войвыв кодзув. 1967. №12 — различия между версиями

Материал из Коми тӧданін
(Пытшкӧс)
Строка 25: Строка 25:
  
 
==Пытшкӧс==
 
==Пытшкӧс==
*Михаил Игнатов. '''Меным быть колӧ мунны''' : повесть (пом). Лб. 3-27.
+
*[[Игнатов Михаил Иванович|Михаил Игнатов]]. '''Меным быть колӧ мунны''' : повесть (пом). Лб. 3-27.
*Серафим Попов. '''Талун дзебӧны мортӧс''' : кывбур. Лб. 28-29.
+
*[[Попов Серафим Алексеевич|Серафим Попов]]. '''Талун дзебӧны мортӧс''' : кывбур. Лб. 28-29.
 
*Василий Чалышев. '''Шуда гожӧм''' : геологлӧн висьт. Лб. 30-39.
 
*Василий Чалышев. '''Шуда гожӧм''' : геологлӧн висьт. Лб. 30-39.
*Михаил Худяков. ''Кывбуръяс'':
+
*[[Худяков Михаил Михайлович|Михаил Худяков]]. ''Кывбуръяс'':
 
**'''Сочи''' : кывбур. Лб. 40.
 
**'''Сочи''' : кывбур. Лб. 40.
 
**'''Тэ кӧ радейтан''' : кывбур. Лб. 40.
 
**'''Тэ кӧ радейтан''' : кывбур. Лб. 40.
*Василий Лодыгин. ''Кывбуръяс'':
+
*[[Лодыгин Василий Григорьевич|Василий Лодыгин]]. ''Кывбуръяс'':
 
**'''"Керкатӧ тшупны ог некодӧс корӧй..."''' : кывбур. Лб. 41.
 
**'''"Керкатӧ тшупны ог некодӧс корӧй..."''' : кывбур. Лб. 41.
 
**'''"Эн босьт тэ пищаль гожӧм шӧрын..."''' : кывбур. Лб. 41.
 
**'''"Эн босьт тэ пищаль гожӧм шӧрын..."''' : кывбур. Лб. 41.
*Владимир Тимин. ''Кывбуръяс'':
+
*[[Тимин Владимир Васильевич|Владимир Тимин]]. ''Кывбуръяс'':
 
**'''Сыктывкар — менам мича мойд''' : кывбур. Лб. 42.
 
**'''Сыктывкар — менам мича мойд''' : кывбур. Лб. 42.
 
**'''Ас сиктын быттьӧ югдӧ нимӧй''' : кывбур. Лб. 42.
 
**'''Ас сиктын быттьӧ югдӧ нимӧй''' : кывбур. Лб. 42.
 
===Челядьлы===
 
===Челядьлы===
 
*Татьяна Королева. '''Мыйӧ ме велалі''' : висьт. Лб. 43-46.
 
*Татьяна Королева. '''Мыйӧ ме велалі''' : висьт. Лб. 43-46.
*Юстина Попова. '''Менам челядьдыр'''
+
*[[Попова Юстина Аверкиевна|Юстина Попова]]. '''Менам челядьдыр'''
 
**'''Вадор чойын''' : кывбур. Лб. 47.
 
**'''Вадор чойын''' : кывбур. Лб. 47.
 
**'''Горт дінын''' : кывбур. Лб. 47.
 
**'''Горт дінын''' : кывбур. Лб. 47.
 
**'''Гортын''' : кывбур. Лб. 47-48.
 
**'''Гортын''' : кывбур. Лб. 47-48.
 
===Публицистика===
 
===Публицистика===
*Прокопий Пунегов. '''Мед мортлы овсис бурджыка''' : публ. гижӧд. Лб. 49-51.
+
*[[Пунегов Прокопий Иванович|Прокопий Пунегов]]. '''Мед мортлы овсис бурджыка''' : публ. гижӧд. Лб. 49-51.
*Николай Пунегов. '''Юргӧ сикт''' : очерк. Лб. 52-58.
+
*[[Пунегов Николай Трофимович|Николай Пунегов]]. '''Юргӧ сикт''' : очерк. Лб. 52-58.
 
*'''Йӧзӧдлытӧм снимокъяс''' : дзарпаса гижӧд. Лб. 58.
 
*'''Йӧзӧдлытӧм снимокъяс''' : дзарпаса гижӧд. Лб. 58.
 
===Сатира да юмор===
 
===Сатира да юмор===
Строка 52: Строка 52:
 
*'''Мый лэдзӧма «Войвыв кодзув» журналын 1967-ӧд воын''' : . Лб. 62-64.
 
*'''Мый лэдзӧма «Войвыв кодзув» журналын 1967-ӧд воын''' : . Лб. 62-64.
 
☼ ☼ ☼  
 
☼ ☼ ☼  
*Г. Юшков / В. Мастеница. '''Мича ижемка''' : нотаяса сьыланкыв. Кышӧд бӧръя гуг.
+
*[[Юшков Геннадий Анатольевич|Г. Юшков]] / В. Мастеница. '''Мича ижемка''' : нотаяса сьыланкыв. Кышӧд бӧръя гуг.
 
☼ ☼ ☼  
 
☼ ☼ ☼  
 
*'''"Войвыв кодзув" быд тӧлысся журнал''' : вӧзйӧг. Журнал мыш.
 
*'''"Войвыв кодзув" быд тӧлысся журнал''' : вӧзйӧг. Журнал мыш.

Версия 23:22, 17 кӧч 2015

Войвыв кодзув : литературно-художественнӧй да общественно-политическӧй журнал.

Коми АССР-са писательяс союзлӧн орган.

Сыктывкар, 1967. №12. 64 лб.

Петас йылысь

Редакторыс .
Редакторӧс вежысь .
Кывкутысь секретарыс .
Лӧсьӧдысь котырӧ пырысьяс: .
Техн. лӧсьӧдысь .
Сетӧма наборӧ .
Кырымалӧма печатьӧ .
Форматыс 70х108 1/16.
Ыджыдаыс ** усл. личк. л., ** усл. кр.-отт., ** уч.-лэдз. л.
Ц.
Вӧчӧдан № .
Тиражыс .
Доныс .
Редакциялӧн адрес: Сыктывкар.
typography

Пытшкӧс

  • Михаил Игнатов. Меным быть колӧ мунны : повесть (пом). Лб. 3-27.
  • Серафим Попов. Талун дзебӧны мортӧс : кывбур. Лб. 28-29.
  • Василий Чалышев. Шуда гожӧм : геологлӧн висьт. Лб. 30-39.
  • Михаил Худяков. Кывбуръяс:
    • Сочи : кывбур. Лб. 40.
    • Тэ кӧ радейтан : кывбур. Лб. 40.
  • Василий Лодыгин. Кывбуръяс:
    • "Керкатӧ тшупны ог некодӧс корӧй..." : кывбур. Лб. 41.
    • "Эн босьт тэ пищаль гожӧм шӧрын..." : кывбур. Лб. 41.
  • Владимир Тимин. Кывбуръяс:
    • Сыктывкар — менам мича мойд : кывбур. Лб. 42.
    • Ас сиктын быттьӧ югдӧ нимӧй : кывбур. Лб. 42.

Челядьлы

  • Татьяна Королева. Мыйӧ ме велалі : висьт. Лб. 43-46.
  • Юстина Попова. Менам челядьдыр
    • Вадор чойын : кывбур. Лб. 47.
    • Горт дінын : кывбур. Лб. 47.
    • Гортын : кывбур. Лб. 47-48.

Публицистика

Сатира да юмор

  • Александра Гамитина. Тикӧн пӧль казьтылӧ : висьт. Лб. 59-61.

☼ ☼ ☼

  • Мый лэдзӧма «Войвыв кодзув» журналын 1967-ӧд воын : . Лб. 62-64.

☼ ☼ ☼

  • Г. Юшков / В. Мастеница. Мича ижемка : нотаяса сьыланкыв. Кышӧд бӧръя гуг.

☼ ☼ ☼

  • "Войвыв кодзув" быд тӧлысся журнал : вӧзйӧг. Журнал мыш.

Фото-серпас

  • Шойнатыса шаньгаяс : дзарпас / В. Вежев. Кышӧд воддза гуг.
  • Быдмы, дона ныв : дзарпас / В. Вежев. Лб. 2.

Пасйӧд

Экземпляр босьтӧма "Войвыв кодзув" журнал редакцияысь.
Сканералӧма (БК) 2015-04-24. EL.
Тшӧтшӧдӧма 2015-08-15. EL.
Тексталӧма 2015-08-24. Вомынса Влад.
Вежӧминъяс:
ададзыв > аддзыв (лб. 7; ӧпечатка)
ужач > уджач (лб. 59; ӧпечатка)

Мукӧд юӧр