Лов шы (Г. Бутыревалӧн 2008ʼ вося небӧг) — различия между версиями
(→Небӧг йылысь) |
(→Небӧг йылысь) |
||
Строка 3: | Строка 3: | ||
==Небӧг йылысь== | ==Небӧг йылысь== | ||
− | ''Галина Васильевна Бутырева – И. А. Куратов нима Государственнӧй премияа лауреат. Выль небӧгӧ аслас кывбуръяскӧд тшӧтш сійӧ пыртіс и бӧръя кадӧ вӧчӧм вуджӧдӧмъяс. Ӧти вевт улӧ лои чукӧртӧма Японияса, Эстонияса, Латвияса, Россияса, США-са да мукӧд странаясса гижысьясӧс. | + | ''Галина Васильевна Бутырева – И. А. Куратов нима Государственнӧй премияа лауреат. Выль небӧгӧ аслас кывбуръяскӧд тшӧтш сійӧ пыртіс и бӧръя кадӧ вӧчӧм вуджӧдӧмъяс. Ӧти вевт улӧ лои чукӧртӧма Японияса, Эстонияса, Латвияса, Россияса, США-са да мукӧд странаясса гижысьясӧс. |
«Лов шы» небӧг чукӧрӧн автор быттьӧ кӧсйӧ тӧдчӧдны, мый Му шарлӧн быд пельӧсын вермасны овны ӧти лов шыа, ӧтмоза мӧвпалысь, чужаніннысӧ радейтысь, мортӧс пыдди пуктысь йӧз. А сідзкӧ – ӧти вира, ас йӧз. | «Лов шы» небӧг чукӧрӧн автор быттьӧ кӧсйӧ тӧдчӧдны, мый Му шарлӧн быд пельӧсын вермасны овны ӧти лов шыа, ӧтмоза мӧвпалысь, чужаніннысӧ радейтысь, мортӧс пыдди пуктысь йӧз. А сідзкӧ – ӧти вира, ас йӧз. | ||
И нӧшта ӧти мӧвп воӧ юрад, кор лыддян Галина Бутыревалысь вуджӧдӧмъяссӧ: кутшӧм озыр миян кывным, – быд мукӧд кывлы воча позьӧ аддзыны колана, стӧч, мича вежӧртас. | И нӧшта ӧти мӧвп воӧ юрад, кор лыддян Галина Бутыревалысь вуджӧдӧмъяссӧ: кутшӧм озыр миян кывным, – быд мукӧд кывлы воча позьӧ аддзыны колана, стӧч, мича вежӧртас. |
Версия 14:17, 1 ӧшым 2015
Бутырева Г. В. Лов шы : кывбуръяс, вуджӧдӧмъяс. Сыктывкар: Кола, 2008. 142 лб.
Содержание
Небӧг йылысь
Галина Васильевна Бутырева – И. А. Куратов нима Государственнӧй премияа лауреат. Выль небӧгӧ аслас кывбуръяскӧд тшӧтш сійӧ пыртіс и бӧръя кадӧ вӧчӧм вуджӧдӧмъяс. Ӧти вевт улӧ лои чукӧртӧма Японияса, Эстонияса, Латвияса, Россияса, США-са да мукӧд странаясса гижысьясӧс.
«Лов шы» небӧг чукӧрӧн автор быттьӧ кӧсйӧ тӧдчӧдны, мый Му шарлӧн быд пельӧсын вермасны овны ӧти лов шыа, ӧтмоза мӧвпалысь, чужаніннысӧ радейтысь, мортӧс пыдди пуктысь йӧз. А сідзкӧ – ӧти вира, ас йӧз. И нӧшта ӧти мӧвп воӧ юрад, кор лыддян Галина Бутыревалысь вуджӧдӧмъяссӧ: кутшӧм озыр миян кывным, – быд мукӧд кывлы воча позьӧ аддзыны колана, стӧч, мича вежӧртас. Эскам, мый тайӧ небӧгыскӧд тӧдмасьӧм бӧрын коми лыддьысьысь мӧд ногӧнджык видзӧдлас и чужан кыв вылас, и мирса поэзия вылӧ. (Аннотацияысь).
ББК 84 (0)6 Л 68
ISBN 978-5-7934-0226-2
Комп. верстайтіс Н. В. Вахнин. Мичм. лӧсьӧдіс Ю. Н. Лисовский. Корректор Е. Е. Афанасьева.
Кырымалӧма печатьӧ 2008-06-04. Гарнитураыс «Schoolbook». Печатьыс офсет. Кабалаыс офсет. Форматыс 84х108 1/32. Ыдждаыс 5,26 усл. личк. л. Вӧчӧдан № 7399. Тиражыс 500 ӧтк. Отпечатано в ООО "Коми республиканская типография». 167982. г. Сыктывкар, ул. Савина, 81 «Кола» небӧг лэдзанін» ООО
©
Юриндалысь
...СӦМЫН ӦТИ МУСЕР (2006–2008)
- «Некоді абу...» : кывбур. Лб. 4.
- Кадпас 1953 во : кывбур. Лб. 5.
- «Гажтӧмтча...» : кывбур. Лб. 6.
- «Сымындатор нин...» : кывбур. Лб. 7.
- «Ме пыр вӧлі кора...» : кывбур. Лб. 8.
- «Вижӧдыштӧм нин, важъя фотография вылын...» : кывбур. Лб. 9.
- «Медся сьӧд кадыс – сёр арын...» : кывбур. Лб. 10.
- «Зэрӧ и зэрӧ...» : кывбур. Лб. 11.
- «Лышкыд киӧн разӧдӧ арыс...» : кывбур. Лб. 12.
- «Кодкӧ быттьӧкӧ чирыштіс...» : кывбур. Лб. 13.
- «Тӧдлін-ӧ, тӧдан-ӧ...» : кывбур. Лб. 14.
- «Быд лун, чужан лунсянь чужан лунӧдз...» : кывбур. Лб. 15.
- «Казявлін-ӧ тэ...» : кывбур. Лб. 16.
- Венеция. Нимлун : кывбур. Лб. 17-18.
- «Ки пыдӧснам малыштала-инмӧдчыла...» : кывбур. Лб. 19-20.
- «Амфитеатръяс кыпӧдлісны...» : кывбур. Лб. 21.
- «Коді кыпӧдліс тайӧ аддзывлӧмторъяссӧ...» : кывбур. Лб. 22.
- «Быттьӧ абу и ӧти мувывса...» : кывбур. Лб. 23.
- «И мудор сай, а гашкӧ...» : кывбур. Лб. 24.
- «Гожӧм шӧр. Вашка ю...» : кывбур. Лб. 25.
- «Меным уси шуд...» : кывбур. Лб. 26.
- Ю. Ва визь : кывбур. Лб. 27-30.
- Кык кывбур : кывбур. Лб. 31-33.
- Сотчӧ бипур : кывбур. Лб. 34-36.
ВУДЖӦДӦМЪЯС (2006–2008)
- Бутырева Г. В. «Коркӧ меным киӧ…» : авторсянь. Лб. 38-39.
- Александр Блок.
- «Кор тэ сулалан менам туй вылын...» : кывбур. Лб. 40.
- «Пырис кӧдзыдінысь...» : кывбур. Лб. 41-42.
- Марина Цветаева.
- «Ме эськӧ кӧсйи овны тэкӧд...» : кывбур. Лб. 43.
- Анна Ахматова.
- «Таладорас сылы вӧлі муса куимтор...» : кывбур. Лб. 44.
- «Ми чайтім – ми сэтшӧм гӧльӧсь...» : кывбур. Лб. 44.
- Николай Рерих.
- Коли : кывбур. Лб. 45.
- Велимир Хлебников.
- «Кор кулӧны вӧвъяс – ышлолалӧны...» : кывбур. Лб. 46
- Ксения Некрасова.
- «А ме неважӧн юи йӧв...» : кывбур. Лб. 47.
- Челядьдыр : кывбур. Лб. 47.
- «Кор тэ сулалан орччӧн...» : кывбур. Лб. 48.
- Николай Рыленков.
- Мам йылысь казьтылӧм : кывбур. Лб. 49-50.
- Евгений Винокуров.
- «Ме дзик кула. Збыль и дзик...» : кывбур. Лб. 51.
- Геннадий Айги.
- «Кытысь босьтчӧ Кулан ю...» : кывбур. Лб. 52.
- «Туруна видз...» : кывбур. Лб. 52.
- «Вунасны лёкӧдчӧмъяс...» : кывбур. Лб. 52-53.
- «Вӧлі: коркӧ кӧсйи...» : кывбур. Лб. 53.
- Владимир Бурич.
- «Мый нӧ ме пола кулӧмысь...» : кывбур. Лб. 54.
- «Со и тэныд вичмис сійӧ...» : кывбур. Лб. 54.
- «Лӧглун пасьвартӧ...» : кывбур. Лб. 54.
- «Муыс ачыс асьсӧ...» : кывбур. Лб. 54.
- «Войнас ме видзӧдлі ӧшиням...» : кывбур. Лб. 55.
- «Вермас лоны...» : кывбур. Лб. 55.
- «Позьӧ ӧмӧй шуны...» : кывбур. Лб. 55.
- «Ме садьми...» : кывбур. Лб. 56.
- «Эн яндысь...» : кывбур. Лб. 56.
- «Мый ме вӧчлі, кор тэ быдмин?..» : кывбур. Лб. 56-57.
- «Кывбур лыддян кад...» : кывбур. Лб. 57.
- Вячеслав Куприянов.
- Чужанін : кывбур. Лб. 58.
- Зарни ар : кывбур. Лб. 59.
- Зарни морт : кывбур. Лб. 59-60.
- Бӧрдӧм : кывбур. Лб. 60.
- Весьӧпӧрӧм : кывбур. Лб. 60-61.
- «Быд вой кулӧм морт...» : кывбур. Лб. 61.
- Чужӧм : кывбур. Лб. 61.
- Тимур Зульфикаров.
- Арся сьыланкыв : кывбур. Лб. 62.
- «Сӧмын кулӧм бӧрын нимӧдасны...» : кывбур. Лб. 62.
- «Войнас оз узьсьы, сэтшӧм югыд...» : кывбур. Лб. 63.
- «Эмӧсь лэбачьяс, кодъяс лэбалӧны...» : кывбур. Лб. 63.
- Геннадий Иванов.
- Тӧвся пасйӧдъяс : кывбур. Лб. 64-66.
- Медводдза казьтылӧм : кывбур. Лб. 66-67.
- Алексей Алёхин.
- «Ме вежси, быттьӧ содіны выль чальяс...» : кывбур. Лб. 68.
- «Велӧдчы лов пыкны пуяслысь...» : кывбур. Лб. 68.
- Виктор Кушманов.
- Му вылын тэкӧд : кывбур. Лб. 69-73.
- Андрей Попов.
- «Кутшӧм лӧнь!..» : кывбур. Лб. 74.
- «Ӧшӧдчыны: весиг юрӧ оз волы татшӧм мӧвпыс...» : кывбур. Лб. 74.
- «Енмӧ-енмӧ!..» : кывбур. Лб. 74.
- «Тайӧ сьӧкыда тувччалысь пӧрысь мортыс...» : кывбур. Лб. 74.
- «Ми век вӧлім зэв збойӧсь...» : кывбур. Лб. 75.
- «Пиӧй менам ни ӧти кевмысян кыв оз тӧд...» : кывбур. Лб. 75.
- «Кыв вежны некодкӧд...» : кывбур. Лб. 75.
- «Меным шуӧны...» : кывбур. Лб. 75.
- «Ме эг шулы, мый Россия кувсяс...» : кывбур. Лб. 75.
- Владимир Владыкин (Удмуртия).
- «Менам вужвойтырӧ...» : кывбур. Лб. 76.
- «Оліс-выліс ӧти морт...» : кывбур. Лб. 76.
- «Олӧмӧлӧн олӧмыс...» : кывбур. Лб. 76.
- «Менам пӧль-пӧч эскылісны...» : кывбур. Лб. 76.
- Арво Валтон (Эстония). Тэнад туй вылын.
- «Тайӧ ӧтчыдысь сетлӧм олӧмас...» : кывбур. Лб. 77.
- «Овны, а гашкӧ, не овны...» : кывбур. Лб. 77.
- «Коркӧ меным тэсі морт...» : кывбур. Лб. 77-78.
- «Быд выль вося асылӧ...» : кывбур. Лб. 78.
- «Уна во чӧж нин ме вузавла...» : кывбур. Лб. 79.
- «Дорся олӧны шань гозъя...» : кывбур. Лб. 79.
- «Лӧсьӧда аслам вежӧрын бергалысь серпас...» : кывбур. Лб. 80.
- «Донаӧй, тэ он и тӧд...» : кывбур. Лб. 80.
- «Сюрс во новлӧдліс менӧ муюгыдыс...» : кывбур. Лб. 81.
- «Ассьым мӧвпъясӧс гез йылын нюжӧді...» : кывбур. Лб. 81.
- «Лун и вой эстонияса политик...» : кывбур. Лб. 82.
- «Быдласянь кутісны воны юӧръяс...» : кывбур. Лб. 82-83.
- Вештысьӧм : кывбур. Лб. 83.
- «Ми дзик кык дзоридз, кык роза...» : кывбур. Лб. 83-84.
- «Медводдза лым чиръяс...» : кывбур. Лб. 84.
- Аддзысьлӧмъяс : кывбур. Лб. 84.
- Хелена Анхава (Финляндия).
- «Эн сюйсьы косьӧ...» : кывбур. Лб. 85.
- Лииза Лауккаринен (Финляндия).
- «Батьӧ нэм чӧжыс мырсис-уджаліс...» : кывбур. Лб. 86.
- Дорис Карева (Эстония).
- «Кор олам арся медбӧръя лунӧдзыс...» : кывбур. Лб. 87.
- «Оз ло мӧд пӧлӧс, бурджык оланін...» : кывбур. Лб. 87.
- Вийви Луйк (Эстония).
- «Личӧд менсьым шогӧс...» : кывбур. Лб. 88.
- «Талун бара ме казьтыла...» : кывбур. Лб. 88.
- Яан Каплински (Эстония).
- «Кокни ыждавны-лёкавны...» : кывбур. Лб. 89.
- Ду Фуӧс лыддигӧн : кывбур. Лб. 89.
- Эллен Нийт (Эстония).
- «Ме некор эг кӧсйыв сетны вирӧс...» : кывбур. Лб. 90.
- Арво Метс (Россия).
- «Том нывъяслӧн чужӧмыс...» : кывбур. Лб. 91.
- «Локта Эстонияӧ полігмоз...» : кывбур. Лб. 91.
- «Чӧв-лӧнь. Сӧмын тічкӧ часі...» : кывбур. Лб. 92.
- «Видза тіянӧс ставныдтӧ» : кывбур. Лб. 92.
- «Ме ачым ог гӧгӧрво...» : кывбур. Лб. 92.
- Александр Сууман (Эстония).
- «Ме серпасалі вӧр...» : кывбур. Лб. 93.
- Нелли Абашина-Мельц (Эстония).
- «Тӧдлытӧг, кутшӧмкӧ асылӧ садьман Парижын...» : кывбур. Лб. 94.
- Имант Зиедонис (Латвия).
- «Тӧрыт сиктын чужис кага...» : кывбур. Лб. 95.
- «Видзӧд ставыс вылӧ зарни синъяснад...» : кывбур. Лб. 95.
- «Сійӧ абу ӧтнас. Сійӧ ачыс...» : кывбур. Лб. 95.
- «Ті видзӧданныд рытъя шонді вылӧ...» : кывбур. Лб. 95.
- «Сідз, менам муса пӧчӧ, сідз!..» : кывбур. Лб. 96.
- «Эн пов, некоді тэнӧ оз вермы гылӧдны...» : кывбур. Лб. 96.
- «Малыштыны юр. Эг на вунӧдӧй, тӧдам...» : кывбур. Лб. 96.
- Уолт Уитмен (США).
- «Нималана мортлӧн олӧм йылысь небӧг лыддигӧн...» : кывбур. Лб. 97.
- «Ме абу полысь морт, ме Вӧр-ва кодь жӧ лӧнь да рам...» : кывбур. Лб. 97.
- «Медводдзаысь тэсӧм морт...» : кывбур. Лб. 98.
- «Ме нимӧда ачымӧс и сьыла ачымӧс...» : кывбур. Лб. 98.
- «Тэнад морӧсын, лыддьысьысь, зӧнзьӧ олӧм...» : кывбур. Лб. 99.
- «Тайӧ збыль быд мортлӧн мӧвпъясыс...» : кывбур. Лб. 99.
- «Ми кыкӧн, кутшӧм дыр миянӧс пӧрйӧдлісны...» : кывбур. Лб. 99-100.
- Гажтӧм руа мӧвпъяс мӧвпалігӧн : кывбур. Лб. 100.
- «Ӧні ме тӧда, кыдз олӧмыс бӧрйӧ...» : кывбур. Лб. 101-102.
- Синва : кывбур. Лб. 102.
- Мӧвп : кывбур. Лб. 103.
- «Чужтісны-быдтісны тэнӧ ай-мамыд эз сы вылӧ...» : кывбур. Лб. 103.
- «О, лолӧй, тайӧ тэнад кад, тэнад...» : кывбур. Лб. 103-104.
- Медводдза вижъюр : кывбур. Лб. 104.
- Медбур велӧдчӧм : кывбур. Лб. 104-105.
- Кор чужис поэт... : кывбур. Лб. 105.
- Гийом Аполлинер (Франция).
- «Менӧ шыбӧлитӧ тэлань...» : кывбур. Лб. 106-107.
- «Зэръяс усьӧны, быттьӧ абутӧминысь...» : кывбур. Лб. 107.
- Хулио Кортасар (Аргентина).
- Мелілун : кывбур. Лб. 108.
- Войын : кывбур. Лб. 109.
- «Пасьвартӧм пусӧ...» : кывбур. Лб. 110.
- Бутырева Г. В. «...матӧ сизимдас гижысьлӧн...» : авторсянь. Лб. 111.
- Кобаяси Исса.
- «Видз пасьта юсьяс, дзодзӧгъяс...» : кывбур. Лб. 112.
- «Турунӧн пырзьӧма...» : кывбур. Лб. 112.
- «Дзоридзьяскӧд тшӧтш...» : кывбур. Лб. 112.
- «Кутшӧм сэтшӧм тайӧ грезд?..» : кывбур. Лб. 112.
- «Ӧти морт...» : кывбур. Лб. 112.
- «Миян олӧм – лысва войт...» : кывбур. Лб. 112.
- Кэн Кагасуи.
- «Рытнас нин нимлуннам шуа...» : кывбур. Лб. 113.
- «Ёртӧлӧн эм ен...» : кывбур. Лб. 113.
- Юкицука Сасаки.
- «Ас пытшкас сійӧ быдтіс...» : кывбур. Лб. 114.
- «Овмӧдчан-ӧ тэ менам нюйтсялысь ю вылас...» : кывбур. Лб. 114.
- Мати Тавара.
- «Кокниджык сьӧлӧм вылын...» : кывбур. Лб. 114.
- «Нӧшта ӧти казьтылӧм...» : кывбур. Лб. 114.
- Токоё Фудзин.
- «Зэрӧ лун-лун...» : кывбур. Лб. 115.
- «Гымыс муӧдз ӧшӧдчӧм кымӧръяссӧ...» : кывбур. Лб. 115.
- «Лым улын чегӧм пу...» : кывбур. Лб. 115.
- «Нюжӧдчи небыд турун вылас...» : кывбур. Лб. 115.
- Канта Иси.
- «Став олӧмыс – вӧт...» : кывбур. Лб. 116.
- «Еджыд дзоридз...» : кывбур. Лб. 116.
- Нана Наруто.
- «Негатив бара чужтӧ позитив...» : кывбур. Лб. 116.
- «Гожся тӧвру...» : кывбур. Лб. 116.
- «О, муса морт...» : кывбур. Лб. 116.
- Сиё Осима.
- «Нинӧмӧн эг и куж веськӧдны...» : кывбур. Лб. 117.
- «Тэ он тӧд, мый сійӧ збыль асшӧрлуныс!..» : кывбур. Лб. 117.
- Юко Кавано.
- «Кутшӧм шуштӧм!..» : кывбур. Лб. 117.
- «Миян водзын на, гашкӧ, эм во комын...» : кывбур. Лб. 117.
- Мотоко Митиура.
- «Эска – аскиа луныс воас...» : кывбур. Лб. 118.
- «Асывводзнас, кор менам став олӧмӧй...» : кывбур. Лб. 118.
- Кэндзо Номура.
- «Тувсовъя рӧмыдас...» : кывбур. Лб. 118.
- «Би, ва, мый нӧшта...» : кывбур. Лб. 118.
- Сюдзо Симада.
- «Ыджыд ва косӧм бӧрын...» : кывбур. Лб. 119.
- «Гожӧмыс, кор ворсігмоз...» : кывбур. Лб. 119.
- Митио Накахара.
- «Суні ваас...» : кывбур. Лб. 119.
- «Сёрнитіс чери йылысь...» : кывбур. Лб. 119.
- Ёко Нагаи.
- «Здук кежлӧ югнитлас сынӧдас...» : кывбур. Лб. 120.
- «Ывлаас, кӧн регыд нин, регыд...» : кывбур. Лб. 120.
- Суми Коко.
- «Тэ сӧмын малыштін...» : кывбур. Лб. 120.
- «Туйыс тайӧ коркӧ пӧрӧ саридзӧ...» : кывбур. Лб. 120.
- Саюми Камакура.
- «Бать нин кувсис...» : кывбур. Лб. 121.
- «Гожӧм помасис...» : кывбур. Лб. 121.
- Мэйко Мацудайра.
- «Ай пыжа да инь пыжа...» : кывбур. Лб. 121.
- «Шампанскӧй лӧня пузьӧ больясӧн...» : кывбур. Лб. 121.
- Банъя Нацунси.
- «Куимсё во нин со...» : кывбур. Лб. 122.
- «Ӧшкамӧшкаӧн шыбитӧм ӧшала...» : кывбур. Лб. 122.
- Микору Одзава.
- «Джыджпиян...» : кывбур. Лб. 122.
- «Кореясянь саридзыс шыбитіс...» : кывбур. Лб. 122.
Японияса поэзияысь вуджӧдӧмъяс – мукӧд небӧгъясысь...
- Муроо Сайсэй.
- «Ме нимкодяся, мый коркӧ ӧд садьмисны жӧ...» : кывбур. Лб. 124.
- «Идзас улысь писькӧдчис гӧрд дзоридз кыш...» : кывбур. Лб. 124.
- Сэккэ Мотомаро.
- «Менам пузчужанӧ сувтіс кок вылас...» : кывбур. Лб. 125.
- Есано Тэккан.
- «Бара на таво ар ог веськав ме...» : кывбур. Лб. 125.
- «Ме стӧча казявлі...» : кывбур. Лб. 125.
- Есано Акико.
- «Асылыс оз во!..» : кывбур. Лб. 126.
- «Медводдзаӧн паныдавны радейтчӧм...» : кывбур. Лб. 126.
- «Войвывса дзоридзьяс...» : кывбур. Лб. 126.
- Вакаяма Бокусай.
- «Ю дорын шы ни тӧв...» : кывбур. Лб. 126.
- «Пета ывла вылӧ...» : кывбур. Лб. 127.
- Есии Исаму.
- «Сьӧлӧмӧ коклябӧрӧдзӧ усьлі...» : кывбур. Лб. 127.
- «Саридзыс каттьысьлас лыа вылас...» : кывбур. Лб. 127.
- «Матыстчӧ помлань...» : кывбур. Лб. 127.
- Симаки Ахико.
- «Рытгорув, дзоридзалысь видзті...» : кывбур. Лб. 128.
- Ито Сатио.
- «Биа-вижа рӧмӧн руалӧ гожся видз вылын...» : кывбур. Лб. 128.
- Кондзуми Тикаси.
- «Ветлі тӧдсаяс ордӧ...» : кывбур. Лб. 128.
- Сайто Мокити.
- «Со, тайӧ и эм, олӧмыс...» : кывбур. Лб. 129.
- «Менам бипур весьтын кокни ру моз...» : кывбур. Лб. 129.
- «Шонді паныд югъялӧ еджыд шӧвк тугйӧн...» : кывбур. Лб. 129.
- «Кокни быг кодь кымӧръясыс...» : кывбур. Лб. 129.
- Китахара Хакусю.
- «Сьӧлӧмын, мукӧддырйиыс быттьӧ...» : кывбур. Лб. 130.
- «Пожӧмъяс весьтті кывтӧ...» : кывбур. Лб. 130.
- Исикава Такабоку.
- «Чайта, лоӧ кӧ удж...» : кывбур. Лб. 130.
- «Быттьӧ кулӧм висьӧмӧн...» : кывбур. Лб. 130.
- «Быдӧнлӧн аслас олан горт...» : кывбур. Лб. 131.
- «Шоглун дзебсясьӧ лыаын...» : кывбур. Лб. 131.
- Токи Дзэммаро.
- «Гашкӧ, овны колӧ – медым уджавны...» : кывбур. Лб. 131.
- «Ог кут уджавны – гӧльма...» : кывбур. Лб. 131.
- Кавахигаси Хэкигодо.
- «Пуа картупель...» : кывбур. Лб. 131.
- Такахама Кёси.
- «Дженьыд гожся вой – бара и бара юр весьтын...» : кывбур. Лб. 132.
- «Дыр-дыр ӧшалӧ...» : кывбур. Лб. 132.
- «Арся помтӧм зэръяс...» : кывбур. Лб. 132.
- «Кольӧм во. Таво...» : кывбур. Лб. 132.
- «Тӧлыся войӧ ӧзйис енэжас...» : кывбур. Лб. 132.
- Накамура Кусадао.
- «Тӧвся енэжын вежа-веж лӧзалӧ...» : кывбур. Лб. 133.
- Такэда Сантока.
- «Кравзӧ рака...» : кывбур. Лб. 133.
- «Таладор да мӧдар югыд костас...» : кывбур. Лб. 133.
- «И зэрыс, мен чайтсьӧ...» : кывбур. Лб. 133.
- «Ас му кузя, шоныд зэр улын...» : кывбур. Лб. 133.
- «Ме муна и муна...» : кывбур. Лб. 134.
- «Веськыд туй вылын...» : кывбур. Лб. 134.
- «Лым пуксьӧ лым вылӧ...» : кывбур. Лб. 134.
Пасйӧд
Сканералӧма 2008-06-04. Спеллералӧма 2015-12-01. Коваль Катя.