Войвыв кодзув. 2010. №8 — различия между версиями

Материал из Коми тӧданін
(Петас йылысь)
(Пытшкӧс)
Строка 24: Строка 24:
  
 
==Пытшкӧс==
 
==Пытшкӧс==
*[[Напалков Виктор Егорович|Виктор Напалков]]. Войся ангел : роман (мӧд юкӧн, гл. 1-4). Лб. 3-23.
+
*[[Напалков Виктор Егорович|Виктор Напалков]]. '''Войся ангел''' : роман (мӧд юкӧн, гл. 1-4). Лб. 3-23.
*[[Бабин Вячеслав Леонидович|Вячеслав Бабин]]лӧн чужан лун : чолӧмалӧм. Лб. 24.
+
*'''[[Бабин Вячеслав Леонидович|Вячеслав Бабин]]лӧн чужан лун''' : чолӧмалӧм. Лб. 24.
 
*[[Бабин Вячеслав Леонидович|Вячеслав Бабин]]. Ставыс сьӧлӧм шӧрӧ инмӧ.  
 
*[[Бабин Вячеслав Леонидович|Вячеслав Бабин]]. Ставыс сьӧлӧм шӧрӧ инмӧ.  
**«Ставыс сьӧлӧм шӧрӧ инмӧ…» : кывбур. Лб. 25.
+
**'''«Ставыс сьӧлӧм шӧрӧ инмӧ…»''' : кывбур. Лб. 25.
**«И кедзовта, и вежавидза…» : кывбур. Лб. 25.
+
**'''«И кедзовта, и вежавидза…»''' : кывбур. Лб. 25.
**«Лымйӧн тырӧма кильчӧ пос дорӧдыс…» : кывбур. Лб. 25.
+
**'''«Лымйӧн тырӧма кильчӧ пос дорӧдыс…»''' : кывбур. Лб. 25.
**«Муна татысь, да кодкӧ кӧ казьтыштас…» : кывбур. Лб. 25.
+
**'''«Муна татысь, да кодкӧ кӧ казьтыштас…»''' : кывбур. Лб. 25.
**«Полі, виччыси да манитчи…» : кывбур. Лб. 25-26.
+
**'''«Полі, виччыси да манитчи…»''' : кывбур. Лб. 25-26.
**«Тэ быттьӧ мӧдлапӧлын…» : кывбур. Лб. 26.
+
**'''«Тэ быттьӧ мӧдлапӧлын…»''' : кывбур. Лб. 26.
**«Морттӧ олӧм песлалӧ быд ног…» : кывбур. Лб. 26.
+
**'''«Морттӧ олӧм песлалӧ быд ног…»''' : кывбур. Лб. 26.
**«Пузчужӧм кага моз лимзалӧ-бӧрдӧ…» : кывбур. Лб. 26.
+
**'''«Пузчужӧм кага моз лимзалӧ-бӧрдӧ…»''' : кывбур. Лб. 26.
**«Дзодзӧг-юсьясыс бокиті лэбисны…» : кывбур. Лб. 26-27.
+
**'''«Дзодзӧг-юсьясыс бокиті лэбисны…»''' : кывбур. Лб. 26-27.
**«Сӧдз заравасӧ туисӧ ме вийӧді…» : кывбур. Лб. 27.
+
**'''«Сӧдз заравасӧ туисӧ ме вийӧді…»''' : кывбур. Лб. 27.
**Телефон : висьт. Лб. 27-29.
+
**'''Телефон''' : висьт. Лб. 27-29.
*Алексей Попов. Баба гожӧм : повесьт. Лб. 30-59.
+
*Алексей Попов. ''Баба гожӧм''' : повесьт. Лб. 30-59.
 
*Татьяна Кирпиченко.  
 
*Татьяна Кирпиченко.  
**Чужан му йылысь : кывбур. Лб. 60.
+
**'''Чужан му йылысь''' : кывбур. Лб. 60.
**Куим лун да нэм : мӧвпъяс. Лб. 60-61.
+
**'''Куим лун да нэм''' : мӧвпъяс. Лб. 60-61.
*Лия Лудыкова. Велӧдысь гозъя : казьтылӧмъяс. Лб. 62-80.
+
*Лия Лудыкова. '''Велӧдысь гозъя''' : казьтылӧмъяс. Лб. 62-80.
  
 
==Фото-серпас==
 
==Фото-серпас==

Версия 17:54, 25 тӧв шӧр 2016

Войвыв кодзув : быд тӧлысся литературно-художественнӧй журнал.

Лэдзӧны Коми гижысь котыр, Печать да юӧр сетан Коми Республикаса агентство.

Сыктывкар, 2010. №8. 80 лб.

Петас йылысь

Редакторыс М. Елькин.
Редакторӧс вежысь А. Полугрудов.
Лӧсьӧдысь котырӧ пырысьяс: Е. Козлов, В. Лимерова, В. Тимин, А. Ульянов.
Комп. верстайтіс Н. Кузнецова.
Корректор Т. Югова.
Кырымалӧма печатьӧ 2010-08-05.
Форматыс 70х108 1/16.
Ыджыдаыс 7 усл. личк. л., 5,64 усл. кр.-отт., 7,54 уч.-лэдз. л.
Регистр. № Ф0095.
Вӧчӧдан № ???.
Тиражыс 830.
Редакциялӧн адрес: 167610. Сыктывкар, Печать керка, 26ʼ жыр.
Личкӧдлӧма «Кылна обласьтувса типография» ООО-ын. 610000. Кылна, 
Динамо шӧртуй, 4.

Пытшкӧс

  • Виктор Напалков. Войся ангел : роман (мӧд юкӧн, гл. 1-4). Лб. 3-23.
  • Вячеслав Бабинлӧн чужан лун : чолӧмалӧм. Лб. 24.
  • Вячеслав Бабин. Ставыс сьӧлӧм шӧрӧ инмӧ.
    • «Ставыс сьӧлӧм шӧрӧ инмӧ…» : кывбур. Лб. 25.
    • «И кедзовта, и вежавидза…» : кывбур. Лб. 25.
    • «Лымйӧн тырӧма кильчӧ пос дорӧдыс…» : кывбур. Лб. 25.
    • «Муна татысь, да кодкӧ кӧ казьтыштас…» : кывбур. Лб. 25.
    • «Полі, виччыси да манитчи…» : кывбур. Лб. 25-26.
    • «Тэ быттьӧ мӧдлапӧлын…» : кывбур. Лб. 26.
    • «Морттӧ олӧм песлалӧ быд ног…» : кывбур. Лб. 26.
    • «Пузчужӧм кага моз лимзалӧ-бӧрдӧ…» : кывбур. Лб. 26.
    • «Дзодзӧг-юсьясыс бокиті лэбисны…» : кывбур. Лб. 26-27.
    • «Сӧдз заравасӧ туисӧ ме вийӧді…» : кывбур. Лб. 27.
    • Телефон : висьт. Лб. 27-29.
  • Алексей Попов. Баба гожӧм' : повесьт. Лб. 30-59.
  • Татьяна Кирпиченко.
    • Чужан му йылысь : кывбур. Лб. 60.
    • Куим лун да нэм : мӧвпъяс. Лб. 60-61.
  • Лия Лудыкова. Велӧдысь гозъя : казьтылӧмъяс. Лб. 62-80.

Фото-серпас

Пасйӧд

Мукӧд юӧр