Сатира сборник (1933ʼ вося небӧг) — различия между версиями
Ӧньӧ Лав (сёрнитанін | чӧжӧс) (→Юриндалысь) |
Ӧньӧ Лав (сёрнитанін | чӧжӧс) (→Юриндалысь) |
||
Строка 27: | Строка 27: | ||
*'''Губернятӧм губернатор''' : кывбур. Лб. 11-12. | *'''Губернятӧм губернатор''' : кывбур. Лб. 11-12. | ||
*'''Гудрасьӧм''' : кывбур. Лб. 13-14. | *'''Гудрасьӧм''' : кывбур. Лб. 13-14. | ||
− | *[[Ст. Полярнӧй]]. '''Генийяс''' : фельетон. Лб. 15-16. | + | *[[Старцев Степан Алексеевич|Ст. Полярнӧй]]. '''Генийяс''' : фельетон. Лб. 15-16. |
*[[Сим Вань]]. '''Заразнӧй висьӧм''' : проза. Лб. 17-18. | *[[Сим Вань]]. '''Заразнӧй висьӧм''' : проза. Лб. 17-18. | ||
*[[Выль Паш]]. '''Парпонь вӧр лэдзӧ''' : кывбур. Лб. 19-20. | *[[Выль Паш]]. '''Парпонь вӧр лэдзӧ''' : кывбур. Лб. 19-20. | ||
Строка 37: | Строка 37: | ||
*[[Сим Вань]]. '''Мирон да Марпа''' : кывбур. Лб. 35-37. | *[[Сим Вань]]. '''Мирон да Марпа''' : кывбур. Лб. 35-37. | ||
*[[Педь Гень]]. '''Кӧдза кежлӧ''' : дзоля формаа ворсантор. Лб. 38-49. | *[[Педь Гень]]. '''Кӧдза кежлӧ''' : дзоля формаа ворсантор. Лб. 38-49. | ||
− | *[[Квайтапи]]. '''Код нӧ мыжа?''' : кывбур. Лб. 50-51. | + | *[[Малафеев Павел Степанович|Квайтапи]]. '''Код нӧ мыжа?''' : кывбур. Лб. 50-51. |
*[[Осипов Иван Александрович|И. Вокан]]. '''Кывзы тӧлка йӧзлысь''' : фельетон пыдди. Лб. 52-53. | *[[Осипов Иван Александрович|И. Вокан]]. '''Кывзы тӧлка йӧзлысь''' : фельетон пыдди. Лб. 52-53. | ||
*[[А. Костромин]]. '''Лёк зэв мойдны''' : ӧти торъя ворсантор. Лб. 54-56. | *[[А. Костромин]]. '''Лёк зэв мойдны''' : ӧти торъя ворсантор. Лб. 54-56. | ||
*[[Нёбдінса Виттор]]. '''«Аркирей»''' : поэма. Лб. 57-65. | *[[Нёбдінса Виттор]]. '''«Аркирей»''' : поэма. Лб. 57-65. | ||
− | *[[Квайтапи]]. '''Со, колӧкӧ, и уджав''' : проза. Лб. 66-68. | + | *[[Малафеев Павел Степанович|Квайтапи]]. '''Со, колӧкӧ, и уджав''' : проза. Лб. 66-68. |
*[[Сажин Иван Иванович|Ичӧт Иван]]. '''Бурсьылӧм''' : висьт. Лб. 69-77. | *[[Сажин Иван Иванович|Ичӧт Иван]]. '''Бурсьылӧм''' : висьт. Лб. 69-77. | ||
*[[Нёбдінса Виттор]]. '''Пернапас''' : кывбур. Лб. 78-81. | *[[Нёбдінса Виттор]]. '''Пернапас''' : кывбур. Лб. 78-81. |
Версия 18:29, 20 моз 2016
Сатира сборник. Сыктывкар: Коми госиздат, 1933. 164 лб.
Небӧг йылысь
Лӧсьӧдіс П. Шеболкин. Техн. лӧсьӧдіс В. Поляков. Серпасаліс В. В. Поляков.
Сетӧма наборӧ 1933-04-22. Кырымалӧма печатьӧ 1933-05-10. Форматыс 72х108 1/32. Ыдждаыс 5 личк. л.; 5536 пас/лист. Облитса № А-573. Лэдзан № 22. Вӧчӧдан № 2075. Тиражыс 2500 ӧтк. Доныс #. Личкӧдлӧма Коми ГИЗ-са типографияын. Сыктывкар, Коммуна туй, 2
Юриндалысь
- Сим Вань:
- Вӧт али вемӧс? : проза. Лб. 3-4.
- Мистер сер — кулацкӧй пон : кывбур. Лб. 5-6.
- Нёбдінса Виттор:
- Вен : кывбур. Лб. 7-10.
- Губернятӧм губернатор : кывбур. Лб. 11-12.
- Гудрасьӧм : кывбур. Лб. 13-14.
- Ст. Полярнӧй. Генийяс : фельетон. Лб. 15-16.
- Сим Вань. Заразнӧй висьӧм : проза. Лб. 17-18.
- Выль Паш. Парпонь вӧр лэдзӧ : кывбур. Лб. 19-20.
- Сим Вань. Вӧлӧма — Горинов, вӧлӧма — Матвеев, вӧлӧма... : фельетон. Лб. 21-23.
- Выль Паш. Парпонь конюкалӧ : ворсантор. Лб. 24-26.
- Сим Вань. Ме сибырак точно так : фельетон. Лб. 27-29.
- Ёгор Колегов. Ловъя гира : фельетон. Лб. 30-32.
- Выль Паш. Парпоньлӧн вӧр кылӧдӧм : кывбур. Лб. 33-34.
- Сим Вань. Мирон да Марпа : кывбур. Лб. 35-37.
- Педь Гень. Кӧдза кежлӧ : дзоля формаа ворсантор. Лб. 38-49.
- Квайтапи. Код нӧ мыжа? : кывбур. Лб. 50-51.
- И. Вокан. Кывзы тӧлка йӧзлысь : фельетон пыдди. Лб. 52-53.
- А. Костромин. Лёк зэв мойдны : ӧти торъя ворсантор. Лб. 54-56.
- Нёбдінса Виттор. «Аркирей» : поэма. Лб. 57-65.
- Квайтапи. Со, колӧкӧ, и уджав : проза. Лб. 66-68.
- Ичӧт Иван. Бурсьылӧм : висьт. Лб. 69-77.
- Нёбдінса Виттор. Пернапас : кывбур. Лб. 78-81.
- Ё. Колегов. Коммунистлӧн кулӧм бӧрын олӧмыс : кывбур. Лб. 82-86.
- Нёбдінса Виттор. «Гажа лун» : кывбур. Лб. 87-88.
- Ё. Колегов. Гришка Распутин райын : кывбур. Лб. 89-93.
- Нёбдінса Виттор. Ордйысьӧм : проза. Лб. 94-113.
- Ё. Колегов. Тӧлысь кусӧдӧм : кывбур. Лб. 114-116.
- Ичӧт Иван. Масленича : проза. Лб. 117-126.
- Нёбдінса Виттор. Карса баня : кывбур. Лб. 127-128.
- Сим Вань. Крупчатка : фельетон. Лб. 129-130.
- Ё. Колегов. Пӧсь пывсян : кывбур. Лб. 131-134.
- Нёбдінса Виттор. Тутуруту Семӧ : кывбур. Лб. 135-137.
- Сим Вань. Бӧрдӧны баржаяс : фельетон. Лб. 138.
- Рем. Связь, дивӧ горӧдтӧ разь! : фельетон. Лб. 139-140.
- Нёбдінса Виттор:
- Зеленецкая коровушка : кывбур. Лб. 141-142.
- Сыктывкарса улича : кывбур. Лб. 143-144.
Литературнӧй пародияяс
- Сим Вань:
- Сандрик Ёгор : кывбур пародия. Лб. 146.
- Ст. Полярнӧй : кывбур пародия. Лб. 147.
- Выль Паш : кывбур пародия. Лб. 147-149.
- П. Доронин : кывбур пародия. Лб. 149-150.
- М. Лихачёв : кывбур пародия. Лб. 150-152.
- Акиньпи : кывбур пародия. Лб. 152.
- Юсь. «Кар» нима поэма вылӧ : кывбур пародия. Лб. 153-155.
- В. Латкин. Блинъяс : басня. Лб. 155-156.
- Нёбдінса Виттор. Выль Пашлы : кывбур письмӧ. Лб. 157-159.
- Выль Паш. Нёбдінса Витторлы : кывбур вочакыв. Лб. 159-161.
Пасйӧд
Экземпляр босьтӧма Ивӧ Ёгор фондысь (КРВМ). Сканералӧма (Epson Perfectin V330 Photo, ABBYY FineReader 12 Perfection); pdf 2016-08-18. EL.