Договоренность (коми сёрнинебӧг) — различия между версиями
| Строка 4: | Строка 4: | ||
|- | |- | ||
|Хорошо,давайте так и сделаем | |Хорошо,давайте так и сделаем | ||
| − | |Бур, | + | |Бур, вайӧй сідз и вӧчам |
| + | |- | ||
| + | |Хорошо, давай так и сделаем | ||
| + | |Бур, вай сідз и вӧчам | ||
|- | |- | ||
|Хорошо, сделайте так | |Хорошо, сделайте так | ||
| − | |Бур, | + | |Бур, вӧчӧй сідз |
| + | |- | ||
| + | |Хорошо, сделай так | ||
| + | |Бур, вӧч сідз | ||
|- | |- | ||
|Давайте так и договоримся | |Давайте так и договоримся | ||
| − | | | + | |Вайӧй тадз и сёрнитчам |
| + | |- | ||
| + | |Давай так и договоримся | ||
| + | |Вай тадз и сёрнитчам | ||
|- | |- | ||
|Договорились | |Договорились | ||
| − | | | + | |Сёрнитчим |
|- | |- | ||
|Да, я сделаю так, как вы сказали | |Да, я сделаю так, как вы сказали | ||
| − | |Да, ме вӧча сідз, кыдзи ті | + | |Да, ме вӧча сідз, кыдзи ті висьталінныд |
|- | |- | ||
|Постарайтесь это сделать | |Постарайтесь это сделать | ||
| − | |Видлӧй вӧчны сідз, | + | |Видлӧй вӧчны сідз, медым артмис |
| + | |- | ||
| + | |Постарайся это сделать | ||
| + | |Видлы вӧчны сідз, медым артмис | ||
|- | |- | ||
|Постараемся так сделать | |Постараемся так сделать | ||
|Тадзи и вӧчам | |Тадзи и вӧчам | ||
| + | |- | ||
| + | |Постарайся так сделать | ||
| + | |Тадзи и вӧча | ||
|- | |- | ||
|Я попробую сделать так | |Я попробую сделать так | ||
|Ме видла вӧчны сідз | |Ме видла вӧчны сідз | ||
| + | |- | ||
| + | |Мы попробуем сделать так | ||
| + | |Ми видлам вӧчны сідз | ||
|- | |- | ||
|Хорошо, я подумаю | |Хорошо, я подумаю | ||
|Бур, ме мӧвпышта | |Бур, ме мӧвпышта | ||
| + | |- | ||
| + | |Хорошо, мы подумаем | ||
| + | |Бур, ми мӧвпыштам | ||
|- | |- | ||
|Я приложу все усилия | |Я приложу все усилия | ||
|Ме вӧча ставсӧ, мый верма | |Ме вӧча ставсӧ, мый верма | ||
| + | |- | ||
| + | |Мы приложим все усилия | ||
| + | |Ми вӧчам ставсӧ, мый вермам | ||
|- | |- | ||
|Я постараюсь | |Я постараюсь | ||
|Ме видла | |Ме видла | ||
| + | |- | ||
| + | |Мы постараемся | ||
| + | |Ми видлам | ||
|- | |- | ||
|Я сделаю всё, что возможно | |Я сделаю всё, что возможно | ||
|Ме вӧча ставсӧ, мый верма | |Ме вӧча ставсӧ, мый верма | ||
| + | |- | ||
| + | |Мы сделаем всё, что возможно | ||
| + | |Ми вӧчам ставсӧ, мый вермам | ||
|- | |- | ||
|Я сделаю всё, что в моих силах | |Я сделаю всё, что в моих силах | ||
|Ме вӧча ставсӧ, мый верма | |Ме вӧча ставсӧ, мый верма | ||
| + | |- | ||
| + | |Мы сделаем всё, что в наших силах | ||
| + | |Ми вӧчам ставсӧ, мый вермам | ||
|} | |} | ||
Версия 19:44, 8 ӧшым 2016
| Рочӧн | Комиӧн |
|---|---|
| Хорошо,давайте так и сделаем | Бур, вайӧй сідз и вӧчам |
| Хорошо, давай так и сделаем | Бур, вай сідз и вӧчам |
| Хорошо, сделайте так | Бур, вӧчӧй сідз |
| Хорошо, сделай так | Бур, вӧч сідз |
| Давайте так и договоримся | Вайӧй тадз и сёрнитчам |
| Давай так и договоримся | Вай тадз и сёрнитчам |
| Договорились | Сёрнитчим |
| Да, я сделаю так, как вы сказали | Да, ме вӧча сідз, кыдзи ті висьталінныд |
| Постарайтесь это сделать | Видлӧй вӧчны сідз, медым артмис |
| Постарайся это сделать | Видлы вӧчны сідз, медым артмис |
| Постараемся так сделать | Тадзи и вӧчам |
| Постарайся так сделать | Тадзи и вӧча |
| Я попробую сделать так | Ме видла вӧчны сідз |
| Мы попробуем сделать так | Ми видлам вӧчны сідз |
| Хорошо, я подумаю | Бур, ме мӧвпышта |
| Хорошо, мы подумаем | Бур, ми мӧвпыштам |
| Я приложу все усилия | Ме вӧча ставсӧ, мый верма |
| Мы приложим все усилия | Ми вӧчам ставсӧ, мый вермам |
| Я постараюсь | Ме видла |
| Мы постараемся | Ми видлам |
| Я сделаю всё, что возможно | Ме вӧча ставсӧ, мый верма |
| Мы сделаем всё, что возможно | Ми вӧчам ставсӧ, мый вермам |
| Я сделаю всё, что в моих силах | Ме вӧча ставсӧ, мый верма |
| Мы сделаем всё, что в наших силах | Ми вӧчам ставсӧ, мый вермам |