Войвыв кодзув. 1997. №12 — различия между версиями

Материал из Коми тӧданін
(Пасйӧд)
(Пасйӧд)
Строка 79: Строка 79:
 
  Тшӧтшӧдӧма 2015-10-25. Петруньса Лера.
 
  Тшӧтшӧдӧма 2015-10-25. Петруньса Лера.
 
  Сканералӧма (Epson Perfection V37, ABBYY FineReader 12 Professional); pdf 2016-07-08. Ногиева Маша.
 
  Сканералӧма (Epson Perfection V37, ABBYY FineReader 12 Professional); pdf 2016-07-08. Ногиева Маша.
 +
Тексталӧма 2010-10-26. Сёльыбса Женя.
 +
Спеллералӧма 2010-10-28. EL.
  
 
  Вежӧминъяс:
 
  Вежӧминъяс:

Версия 18:20, 28 йирым 2016

Войвыв кодзув : быд тӧлысся литературно-художественнӧй журнал.

The monthly magazine "North Star".

Лэдзӧны: Коми гижысьяслӧн котыр, Коми Республикаса печать управление.

Сыктывкар, 1997. №12. 80 лб.

Петас йылысь

Редакторыс Михаил Елькин.
Кывкутысь секретарыс Виктор Напалков.
Лӧсьӧдысь котырынӧсь тшӧтш: Альберт Ванеев, Алексей Одинцов, Владимир Тимин.
Техн. лӧсьӧдіс Виктор Напалков.
Корректор Е. Панюкова
Сетӧма наборӧ 1997-11-05.
Кырымалӧма печатьӧ 1997-12-17.
Форматыс 70х108 1/16.
Печатьыс офсет.
Ыджыдаыс 7 личк. л., 5,64 усл. кр.-отт., 7,54 уч.-лэдз. л.
Регистр №Ф0095.
Вӧчӧдан № 4129.
Тиражыс 1423 ӧтк.
Редакциялӧн адрес: 167610. Сыктывкар, Печать керка, 26ʼ жыр.
Коми республикаса типография. 167610. Сыктывкар, Первомай туй, 70.

Пытшкӧс

  • Тайӧ номерын : юриндалысь. Лб. 1.
  • Геннадий Юшков. Би моз перъя коми гажсӧ :
    • "Кельыд руа тувсов войыс..." : кывбур. Лб. 3.
    • "Висьтавліс мен мамӧ, он пӧ, гашкӧ, вунӧд..." : кывбур. Лб. 3.
    • Вошйӧді мамӧӧс уллюнӧ : кывбур. Лб. 4.
    • "Гӧтрасян да, овлӧ сідз..." : кывбур. Лб. 4.
    • Мусаӧй дай гӧтырӧй : кывбур. Лб. 4.
    • Педӧр Коля : кывбур. Лб. 4-5.
    • Инасьтӧм лов : кывбур. Лб. 5.
    • Газетӧ вот гижа : кывбур. Лб. 5-6.
  • Владимир Тимин. Эжва Перымса зонка : челядьлы историческӧй повесьтысь мӧд юкӧн пом да коймӧд юкӧн. Лб. 7-50.
  • Альберт Ванеев. Войся мӧвпъяс :
    • Садьмысь асыв : кывбур. Лб. 51.
    • Ытва бӧрын : кывбур. Лб. 51-52.
    • Эз быттьӧкӧ гожӧмыс вӧв... : кывбур. Лб. 52.
    • Арся видз вылын : кывбур. Лб. 52.
    • Тӧвся ябыр поз : кывбур. Лб. 53.
    • Сэки ме чикыш борд вылын лэби... : кывбур. Лб. 53.
    • Войся мӧвпъяс : кывбур. Лб. 53.
    • "Ме ассьым олӧм сигӧртны ог тэрмась..." : кывбур. Лб. 54.
    • "Кор жугыльыс гудыртӧ вежӧр..." : кывбур. Лб. 54.
    • Кыв эм кыв : кывбур. Лб. 54.
    • Ен нимӧн : кывбур. Лб. 55.

Восьса сёрни

  • А. Петрунев. Мый майшӧдлӧ банкирӧс : Агропромбанкӧн веськӧдлысь А. Г. Роговкӧд воча сёрни. Лб. 56-64.

☼ ☼ ☼

  • "Анастасия Шомысова чужис..." : биогр. пасйӧд. Лб. 65.
  • Анастасия Шомысова. Кывбуръяс :
    • "Сьӧлӧм муслун йылысь гижӧ..." : кывбур. Лб. 65.
    • "... Сэк шонді нюмдас тэн да мен..." : кывбур. Лб. 65.
    • "Ме сёӧдысь нин чӧвта пернапас..." : кывбур. Лб. 65.

Олӧм вежандырӧ

  • Анна Малыхина. Коді сэки мыжа вӧлі? (Мыйла Г. А. Фёдоров яндысьліс висьтасьны ордпу йывсьыс) : лит. ист. гижӧд. Лб. 66-72.

Миян календарь

☼ ☼ ☼

  • Елена Козлова. Мед бурджыка гӧгӧрвоны ӧта-мӧдӧс : юӧртан гижӧд. Лб. 76.
  • Николай Размыслов. Коми войтырлӧн витӧд чукӧртчылӧм : юӧртан гижӧд. Лб. 77.
  • Йӧзӧдӧма «Войвыв кодзув» журналын 1997 воын : юриндалысь. Лб. 78-79.
  • Чолӧмалам юбиляръясӧс : чолӧмалӧм. Лб. 80.

Фото-серпас

  • М. Н. Лебедев чужӧмсянь 120 во пасйӧм. Финн-угор гижысьясӧс няньӧн-солӧн виччысьӧм / Д. Напалков. Воддза гуг.
  • Финн-угор том гижысьяслӧн семинар вылын. Финляндияса поэт Йони Тоссовайнен тӧдмӧдӧ аслас небӧгӧн : дзарпас / Д. Напалков. Бӧръя гуг.
  • Гижысьяслӧн семинарвывса гӧстьяс (шуйгавывсянь): Ева Тулуз (Эстония), Петер Домокош (Венгрия), Людмила Никитина (Кудымкар) : дзарпас / Д. Напалков. Бӧръя гуг.

Пасйӧд

Экземпляр босьтӧма Ӧльӧш Надь гортса небӧгаинысь.
Сканералӧма 2015-10-10. EL.
Тшӧтшӧдӧма 2015-10-25. Петруньса Лера.
Сканералӧма (Epson Perfection V37, ABBYY FineReader 12 Professional); pdf 2016-07-08. Ногиева Маша.
Тексталӧма 2010-10-26. Сёльыбса Женя.
Спеллералӧма 2010-10-28. EL.
Вежӧминъяс:
мунысьысӧс > мунысьясӧс (лб. 11; ӧпечатка) 
водз > водзӧ (лб. 11; ӧпечатка)
юр нас > юрнас (лб. 24; ӧпечатка)
туйъяссӧ > туйяссӧ (лб. 26; ӧпечатка)
айъясӧс > айясӧс (лб. 36; ӧпечатка)
горамммисны > гораммисны (лб. 46; ӧпечатка)
Сэнӧ > Сэні (лб. 60; ӧпечатка) 
топыджык > топыдджык (лб. 76; ӧпечатка) 
Уна лист бокын колялӧма ковтӧм переносъяс, бырӧдім найӧс:
мед- чӧскыд > медчӧскыд (лб. 15; ӧпечатка)
ӧк- сылы > ӧксылы (лб. 15; ӧпечатка)
вое- водалы > воеводалы (лб. 20; ӧпечатка)
Энэ- уртыд > Энэуртыд (лб. 20; ӧпечатка)
видзӧд- лассо > видзӧдлассӧ (лб. 20; ӧпечатка)
весь- кӧдлыны > веськӧдлыны (лб. 64; ӧпечатка)
кӧн- кӧ > кӧнкӧ (лб. 64; ӧпечатка)
ап- рель > апрель (лб. 65; ӧпечатка)
Сык- тывкарын > Сыктывкарын (лб. 65; ӧпечатка)
Кыв- буръяссӧ > Кывбуръяссӧ (лб. 65; ӧпечатка)
пе- талісны > петалісны (лб. 65; ӧпечатка)
сэт- чӧс > сэт- чӧс (лб. 73; ӧпечатка)
са- модеятельностьын > самодеятельностьын (лб. 73; ӧпечатка)
ку- тшӧмкӧ > кутшӧмкӧ (лб. 73; ӧпечатка)
гарде- робнӧйын > гардеробнӧйын (лб. 73; ӧпечатка)
Юх- нинлӧн > Юхнинлӧн (лб. 75; ӧпечатка)
Юаланаторъяс:
Чошма, Чамша, Чошма (лб. 26)

Мукӧд юӧр