Несогласие, отказ (коми сёрнинебӧг) — различия между версиями
Строка 4: | Строка 4: | ||
|- | |- | ||
|Нет | |Нет | ||
− | |Абу | + | |Абу(''при отрицании наличия предмета'')<br>Оз(''при отрицании действия'')<br>Ог(''при отрицании действия'') |
|- | |- | ||
|Нет, спасибо | |Нет, спасибо | ||
Строка 24: | Строка 24: | ||
|Ме ог вермы | |Ме ог вермы | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |Это мне не подходит |
|Оз, тайӧ меным оз туй<br>Оз, тайӧ меным оз лӧсяв | |Оз, тайӧ меным оз туй<br>Оз, тайӧ меным оз лӧсяв | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |Это нам не подходит |
− | | | + | |Тайӧ миянлы оз туй<br>Тайӧ миянлы оз лӧсяв |
|- | |- | ||
|Извините, но Вы не правы | |Извините, но Вы не правы | ||
Строка 39: | Строка 39: | ||
|Ме такӧд абу ӧткывъя<br>Ме такӧд абу ӧтсӧглас | |Ме такӧд абу ӧткывъя<br>Ме такӧд абу ӧтсӧглас | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |Это невозможно |
− | | | + | |Тайö оз вермы лоны |
|- | |- | ||
− | | | + | |У меня нет времени |
− | | | + | |Менам абу кадыс |
|- | |- | ||
− | | | + | | у нас нет времени |
− | | | + | |Миян абу кадыс |
|- | |- | ||
|Это невероятно | |Это невероятно | ||
|Тайö оз вермы лоны | |Тайö оз вермы лоны | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |Так не делайте |
− | | | + | |Энӧ вöчöй тадз |
|- | |- | ||
|Простите, это не так | |Простите, это не так | ||
Строка 60: | Строка 60: | ||
|Ог, ме ог эшты | |Ог, ме ог эшты | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |Я занята |
− | | | + | |Ме ог эшты |
|- | |- | ||
|Говоришь невозможное | |Говоришь невозможное | ||
Строка 91: | Строка 91: | ||
|- | |- | ||
|Это неправильно | |Это неправильно | ||
− | |Тайӧ абу | + | |Тайӧ абу коланног! |
|- | |- | ||
|Спасибо, я не хочу | |Спасибо, я не хочу |
Версия 20:12, 6 ӧшым 2016
Рочӧн | Комиӧн |
---|---|
Нет | Абу(при отрицании наличия предмета) Оз(при отрицании действия) Ог(при отрицании действия) |
Нет, спасибо | Ог, аттьӧ |
Нет, благодарю | Ог, аттьӧала |
Я против | Ме паныд |
Я возражаю | Ме паныд |
Не надо | Оз ков |
Я не могу | Ме ог вермы |
Это мне не подходит | Оз, тайӧ меным оз туй Оз, тайӧ меным оз лӧсяв |
Это нам не подходит | Тайӧ миянлы оз туй Тайӧ миянлы оз лӧсяв |
Извините, но Вы не правы | Прӧститӧй, но Ті абу правӧсь Кора прӧща, но Ті абу правӧсь Энӧй девитӧй, но Ті абу правӧсь |
Я с этим не согласен | Ме такӧд абу ӧткывъя Ме такӧд абу ӧтсӧглас |
Я с этим не согласна | Ме такӧд абу ӧткывъя Ме такӧд абу ӧтсӧглас |
Это невозможно | Тайö оз вермы лоны |
У меня нет времени | Менам абу кадыс |
у нас нет времени | Миян абу кадыс |
Это невероятно | Тайö оз вермы лоны |
Так не делайте | Энӧ вöчöй тадз |
Простите, это не так | Кора прӧща, тайӧ абу тадз Прӧститӧй, тайӧ абу тадз Энӧй девитӧй, тайӧ абу тадз |
Нет, я занят | Ог, ме ог эшты |
Я занята | Ме ог эшты |
Говоришь невозможное | Висьталан овлӧмтор |
Говорите невозможное | Висьталанныд овлӧмтор |
Вы неправы | Ті абу правӧсь |
Простите, я не хочу | Прӧститӧй, ме ог кӧсйы Кора прӧща, ме ог кӧсйы Энӧй девитӧй, ме ог кӧсйы |
Не следует этого делать | Оз ков тайӧ вӧчны |
Ни в коем случае | Некыдзи оз позь |
Нет, нельзя | Оз позь |
Я считаю, что это не так | Ме чайта, мый тайӧ абу тадз Ме думысь тайӧ абу тадз |
Конечно, это не так | Дерт жӧ, тайӧ абу тадз |
Это неправильно | Тайӧ абу коланног! |
Спасибо, я не хочу | Аттьӧ, ме ог кӧсйы |
Очень жаль, но я не смогу | Зэв жаль, но ме ог вермы |
Очень жаль, но я вынужден отказаться Очень жаль, но я вынуждена отказаться |
Зэв жаль, но ме ог вермы тайӧ вӧчны |