Войвыв кодзув. 1999. №10 — различия между версиями
Женя (сёрнитанін | чӧжӧс) (→Пасйӧд) |
Инна (сёрнитанін | чӧжӧс) (→Пасйӧд) |
||
Строка 72: | Строка 72: | ||
Вежӧминъяс: | Вежӧминъяс: | ||
+ | дзикӧд > дзикӧдз (лб. 10; ӧпечатка) | ||
подлосӧ > подлӧсӧ (лб. 18; ӧпечатка) | подлосӧ > подлӧсӧ (лб. 18; ӧпечатка) | ||
кулӧмнас!» > кулӧмнас! (лб. 36; ӧпечатка) | кулӧмнас!» > кулӧмнас! (лб. 36; ӧпечатка) |
Версия 22:33, 22 ӧшым 2016
Войвыв кодзув : быд тӧлысся литературно-художественнӧй журнал.
The monthly magazine "North Star".
Лэдзӧны: Коми гижысьяслӧн котыр, Коми Республикаса печать управление.
Сыктывкар, 1999. №10. 80 лб.
Содержание
Петас йылысь
Редакторыс Михаил Елькин. Кывкутысь секретар Алексей Одинцов. Лӧсьӧдысь котырынӧсь тшӧтш: Альберт Ванеев, Виктор Напалков, Владимир Тимин. Техн. лӧсьӧдысь Алексей Одинцов. Корректор Е. Панюкова
Сетӧма наборӧ 1999-09-14. Кырымалӧма печатьӧ 1999-10-04. Форматыс 70х108 1/16. Печатьыс офсет. Ыджыдаыс 7 личк. л., 5,64 усл. кр.-отт., 7,54 уч.-лэдз. л. Регистр №Ф0095. Вӧчӧдан № 6804. Тиражыс 1320 ӧтк. Редакциялӧн адрес: 167610. Сыктывкар, Печать керка, 26ʼ жыр. Коми республикаса типография. 167610. Сыктывкар, Первомай туй, 70.
Пытшкӧс
- Тайӧ номерын : юриндалысь. Лб. 1.
- Александр Парначев. Аддзыліс сӧмын Лымва : повесьт (комиӧдіс Алексей Одинцов). Лб. 3-37.
- Альберт Ванеев. Велӧдчӧм : кывбуръяс цикл :
- Кольӧм воясӧ, кольӧм нэмъясӧ... : кывбур. Лб. 38.
- "Велӧдчӧй, челядь..." : кывбур. Лб. 38-39.
- Выль кадӧ : кывбур. Лб. 39.
- Гыма-чарда воясӧ : кывбур. Лб. 39-40.
- Кор космосӧ лэбзис Гагарин : кывбур. Лб. 40.
- Пемыдсянь — югыдлань... : кывбур. Лб. 40-41.
- Югыдсянь — пемыдлань... : кывбур. Лб. 41.
- Алексей Попов. Сё майбырӧй, челядьдырӧй :
- Водзкыв пыдди : аннотация. Лб. 42.
- Сёӧд самолёт : казьтылӧм. Лб. 42-43.
- Лёкгаг куталӧм : казьтылӧм. Лб. 43-44.
- Медасьлі мӧс видзны : казьтылӧм. Лб. 44-45.
- Горт олӧм : казьтылӧм. Лб. 45-46.
- Гут : казьтылӧм. Лб. 46-47.
- Меч : казьтылӧм. Лб. 47-48.
- Кывъя часі : казьтылӧм. Лб. 48-49.
- Гӧбӧч вылын : казьтылӧм. Лб. 49-50.
- Кӧдзыд пӧльлӧн козин : казьтылӧм. Лб. 50-51.
- Куш юра шпион : казьтылӧм. Лб. 51.
- Серафим Попов. Кывбуръяс :
- Кунибса ворсан гӧра : кывбур. Лб. 52.
- Медмича коми кывъяс : кывбур. Лб. 52-53.
- Менӧ садьмӧдісны турияс : кывбур. Лб. 53-55.
- Иван Белых. Джынъя сабриула видз : висьт. Лб. 56-62.
- Николай Щукин. Кывбуръяс :
- Ставыс Енсянь : кывбур. Лб. 63.
- Ыджыд лун : кывбур. Лб. 63-64.
- Лолыд помтӧм нэма : кывбур. Лб. 64.
Карбердса сикт
- Александр Петрунёв. Лысва войтӧ тӧрӧ шонді : ист. очерк. Лб. 65-75.
Велӧдысьлы отсӧг вылӧ
- Валерий Мартынов. Серпаса гижӧдлӧн юкӧнъяс : лит. видл. гижӧд. Лб. 76-79.
Пошта кудйысь
- В. И. Смирнов. Колана, ас кадся пасйӧдъяс : видзӧдлас. Лб. 80.
Фото-серпас
Пасйӧд
Экземпляр босьтӧма Ӧльӧш Надь гортса небӧгаинысь. Сканералӧма (БК) 2015-10-12. EL. Сканералӧма (Epson Perfection V37, ABBYY FineReader 12 Professional) 2016-06-29. Керножицкая Яна. Вежӧминъяс: дзикӧд > дзикӧдз (лб. 10; ӧпечатка) подлосӧ > подлӧсӧ (лб. 18; ӧпечатка) кулӧмнас!» > кулӧмнас! (лб. 36; ӧпечатка) дортын > дорын (лб. 47; ӧпечатка) бать- — мамыслӧн > бать-мамыслӧн (лб. 56; ӧпечатка) лейб — гвардиялӧн > лейб-гвардиялӧн (лб. 67; ӧпечатка) Антус > «Антус (лб. 78; ӧпечатка) Микельанджело > Микеланджело (лб. 79; ӧпечатка) томлун > томлун» (лб. 80; ӧпечатка)